Los Panchos - Volver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Panchos - Volver




Volver
Return
Yo adivino el parpadeo
I can see the flickering
De las luces que a lo lejos
Of the lights that in the distance
Van marcando mi retorno
Are marking my return
Son las mismas que alumbraron
They are the same ones that illuminated
Con sus pálidos reflejos
With their pale reflections
Hondas horas de dolor
Deep hours of sorrow
Aunque no quise el regreso
Even though I didn't want to return
Siempre se vuelve
One always returns
Al primer amor
To one's first love
La quieta calle donde le cobijo
The quiet street where I shelter it
Tuya es su vida
Yours is its life
Tuyo es su querer
Yours is its love
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Beneath the mocking gaze of the stars
Que con indiferencia
That with indifference
Hoy me ven volver
See me return today
Volver
Return
Con la frente marchita
With my face lined
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien
Have silvered my temple
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is but a breath
Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing
Que febril la mirada errante en las sombras
That my wandering gaze seeks you out
Te busca y te nombra
In the shadows calls you
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With my soul attached
A un dulce recuerdo que lloro otra vez
To a tender memory that I weep over once more
Tengo miedo del encuentro
I fear this encounter
Con el pasado que vuelve
With the past that returns
A enfrentarse con mi vida
To confront me with my life
Tengo miedo de las noches
I fear the nights
Que pobladas de recuerdos
That peopled by memories
Encadenen mi soñar
Chain up my ability to dream
Pero el viajero que huye
Yet the traveller who flees
Tarde o temprano detiene su andar
Stops his journey sooner or later
Y aunque el destino
And though fate,
Que todo destruye
That destroys all,
Haya matado mi vieja ilusión
May have killed my old illusion
Guardo escondida una esperanza humilde
I secretly hold on to a humble hope
Que es toda la fortuna
Which is all the wealth
De mi corazón
Of my heart
Volver
Return
Con la frente marchita
With my face lined
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien
Have silvered my temple
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is but a breath
Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing
Que febril la mirada errante en las sombras
That my wandering gaze seeks you out
Te busca y te nombra
In the shadows calls you
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With my soul attached
A un dulce recuerdo que lloro
To a sweet memory that I weep over
Otra vez
Once more






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.