Los Rojos - Viuda negra - перевод текста песни на немецкий

Viuda negra - Los Rojosперевод на немецкий




Viuda negra
Schwarze Witwe
Como puedo hacer para que entiendas
Wie kann ich es dir verständlich machen,
Que por ti no siento nada
Dass ich für dich nichts fühle,
Nadita de nada, nada de nada
Gar nichts, überhaupt nichts.
Que los momentos bellos que pasamos
Dass die schönen Momente, die wir verbrachten,
Son cuando tu te enojabas
Dann waren, wenn du wütend wurdest,
Y así no te tocaba y menos te besaba
Und ich dich so nicht berührte und dich noch weniger küsste.
Creo que merezco el paraíso
Ich glaube, ich verdiene das Paradies,
Por aguantarte tanto el tenerte conmigo
Dafür, dich so lange ertragen zu haben, dich bei mir zu haben.
Aunque si me mandan al infierno
Obwohl, wenn sie mich in die Hölle schicken,
Es mejor que estar contigo
Ist es besser, als mit dir zu sein.
Si tus labios curaran el cancer
Wenn deine Lippen Krebs heilen könnten,
Así sin pensarlo prefiero matarme
Würde ich mich, ohne darüber nachzudenken, lieber umbringen.
Por Dios te lo juro que el estar
Bei Gott, ich schwöre dir, das Zusammensein
Contigo es insoportable
Mit dir ist unerträglich.
Si tus besos dieran vida eterna
Wenn deine Küsse ewiges Leben gäben,
Prefiero ahogarme con mi propia lengua
Würde ich mich lieber mit meiner eigenen Zunge erwürgen
O darle unos buches a un shot de veneno
Oder ein paar Schlucke von einem Schuss Gift nehmen,
De viuda negra
Von einer schwarzen Witwe.
Y para que te quede claro
Und damit dir klar wird,
Que no me interesas
Dass du mich nicht interessierst:
Prefiero arrancarme los ojos
Ich würde mir lieber die Augen ausreißen,
A verte la jeta
Als deine Fratze zu sehen.
Creo que merezco el paraíso
Ich glaube, ich verdiene das Paradies,
Por aguantarte tanto el tenerte conmigo
Dafür, dich so lange ertragen zu haben, dich bei mir zu haben.
Aunque si me mandan al infierno
Obwohl, wenn sie mich in die Hölle schicken,
Es mejor que estar contigo
Ist es besser, als mit dir zu sein.
Si tus labios curaran el cancer
Wenn deine Lippen Krebs heilen könnten,
Así sin pensarlo prefiero matarme
Würde ich mich, ohne darüber nachzudenken, lieber umbringen.
Por Dios te lo juro que el estar
Bei Gott, ich schwöre dir, das Zusammensein
Contigo es insoportable
Mit dir ist unerträglich.
Si tus besos dieran vida eterna
Wenn deine Küsse ewiges Leben gäben,
Prefiero ahogarme con mi propia lengua
Würde ich mich lieber mit meiner eigenen Zunge erwürgen
O darle unos buches a un shot de veneno
Oder ein paar Schlucke von einem Schuss Gift nehmen,
De viuda negra
Von einer schwarzen Witwe.
Y para que te quede claro
Und damit dir klar wird,
Que no me interesas
Dass du mich nicht interessierst:
Prefiero arrancarme los ojos
Ich würde mir lieber die Augen ausreißen,
A verte la jeta
Als deine Fratze zu sehen.





Авторы: Lalo Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.