Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Nos Pasará
Was passiert mit uns?
Que
nos
pasa
y
tú
Was
ist
mit
uns
los,
und
du
Ya
te
quieres
ir
Du
willst
schon
gehen
Acaso
no
recuerdas
Erinnerst
du
dich
denn
nicht
Los
momentos
felices
que
pasamos
An
die
glücklichen
Momente,
die
wir
verbrachten
Cual
dos
palomitas
Wie
zwei
Turteltauben
En
un
solo
nido
In
einem
einzigen
Nest
Que
nos
pasa
Was
ist
mit
uns
los
Hace
tiempo
que
no
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
wir
nicht
Hablamos
de
los
dos
Über
uns
beide
gesprochen
haben
Y
porque
sé
esta
Und
warum,
ich
weiß,
ist
Acabando
nuestro
amor
Unsere
Liebe
am
Enden
Ya
no
sientes
mi
ausencia
Du
spürst
meine
Abwesenheit
nicht
mehr
Ni
lo
que
pasa
Noch
was
passiert
Ya
no
extrañas
a
mis
besos
Du
vermisst
meine
Küsse
nicht
mehr
Di
porque
razón
Sag,
aus
welchem
Grund
Como
flor
que
en
Wie
eine
Blume,
die
im
Primavera
marchito
Frühling
verwelkte
Como
rio
que
sin
agua
Wie
ein
Fluss,
der
ohne
Wasser
Ya
no
llores
cariñito
Weine
nicht
mehr,
Schätzchen
Vuélveme
a
querer
Liebe
mich
wieder
Ya
no
sufras
mi
amorcito
Leide
nicht
mehr,
mein
Liebling
Vuelve
a
sonreír
Lächle
wieder
Que
nos
pasa
que
muy
Was
ist
mit
uns
los,
dass
es
sehr
Triste
ya
se
quiere
terminar
Traurig
schon
enden
will
Tantos
días,
tantos
años
So
viele
Tage,
so
viele
Jahre
No
se
pueden
olvidar
Kann
man
nicht
vergessen
Como
flor
que
en
primavera
Wie
eine
Blume,
die
im
Frühling
Como
el
rio
que
sin
agua
Wie
der
Fluss,
der
ohne
Wasser
No
te
vayas
amorcito
Geh
nicht,
mein
Liebling
No
te
vayas
por
favor
Geh
bitte
nicht
Para
el
sello
arco
iris
Für
das
Label
Arco
Iris
Del
Perú
con
cariño
Aus
Peru,
mit
Liebe
Hace
tiempo
que
no
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
wir
nicht
Hablamos
de
los
dos
Über
uns
beide
gesprochen
haben
Y
porque
se
esta
Und
warum
geht
Acabando
nuestro
amor
Unsere
Liebe
zu
Ende
Ya
no
sientes
mi
ausencia
Du
spürst
meine
Abwesenheit
nicht
mehr
Ni
lo
que
pasa
Noch
was
passiert
Ya
no
extrañas
a
mis
besos
Du
vermisst
meine
Küsse
nicht
mehr
Di
porque
razón
Sag,
aus
welchem
Grund
Como
flor
que
en
Wie
eine
Blume,
die
im
Primavera
marchito
Frühling
verwelkte
Como
rio
que
sin
agua
Wie
ein
Fluss,
der
ohne
Wasser
Ya
no
llores
cariñito
Weine
nicht
mehr,
Schätzchen
Vuélveme
a
querer
Liebe
mich
wieder
Ya
no
sufras
mi
amorcito
Leide
nicht
mehr,
mein
Liebling
Vuelve
a
sonreír
Lächle
wieder
Que
nos
pasa
que
muy
Was
ist
mit
uns
los,
dass
es
sehr
Triste
ya
se
quiere
terminar
Traurig
schon
enden
will
Tantos
días,
tantos
años
So
viele
Tage,
so
viele
Jahre
No
se
pueden
olvidar
Kann
man
nicht
vergessen
Nunca
te
podre
olvidar
Ich
werde
dich
nie
vergessen
können
Que
nos
pasa
que
muy
Was
ist
mit
uns
los,
dass
es
sehr
Triste
ya
se
quiere
terminar
Traurig
schon
enden
will
Tantos
días,
tantos
años
So
viele
Tage,
so
viele
Jahre
No
se
pueden
olvidar
Kann
man
nicht
vergessen
Si
te
hago
daño
Wenn
ich
dir
wehtue
Perdoname
amorcito
Verzeih
mir,
mein
Liebling
Que
nos
pasa
que
muy
Was
ist
mit
uns
los,
dass
es
sehr
Triste
ya
se
quiere
terminar
Traurig
schon
enden
will
Tantos
días,
tantos
años
So
viele
Tage,
so
viele
Jahre
No
se
pueden
olvidar.
Kann
man
nicht
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.