Los Shapis - Qué Nos Pasará - перевод текста песни на немецкий

Qué Nos Pasará - Los Shapisперевод на немецкий




Qué Nos Pasará
Was passiert mit uns?
Que nos pasa y
Was ist mit uns los, und du
Ya te quieres ir
Du willst schon gehen
Acaso no recuerdas
Erinnerst du dich denn nicht
Los momentos felices que pasamos
An die glücklichen Momente, die wir verbrachten
Cual dos palomitas
Wie zwei Turteltauben
En un solo nido
In einem einzigen Nest
Que nos pasa
Was ist mit uns los
Hace tiempo que no
Es ist schon eine Weile her, dass wir nicht
Hablamos de los dos
Über uns beide gesprochen haben
Y porque esta
Und warum, ich weiß, ist
Acabando nuestro amor
Unsere Liebe am Enden
Ya no sientes mi ausencia
Du spürst meine Abwesenheit nicht mehr
Ni lo que pasa
Noch was passiert
Ya no extrañas a mis besos
Du vermisst meine Küsse nicht mehr
Di porque razón
Sag, aus welchem Grund
Como flor que en
Wie eine Blume, die im
Primavera marchito
Frühling verwelkte
Como rio que sin agua
Wie ein Fluss, der ohne Wasser
Se quedo
Blieb
Ya no llores cariñito
Weine nicht mehr, Schätzchen
Vuélveme a querer
Liebe mich wieder
Ya no sufras mi amorcito
Leide nicht mehr, mein Liebling
Vuelve a sonreír
Lächle wieder
Que nos pasa que muy
Was ist mit uns los, dass es sehr
Triste ya se quiere terminar
Traurig schon enden will
Tantos días, tantos años
So viele Tage, so viele Jahre
No se pueden olvidar
Kann man nicht vergessen
Como flor que en primavera
Wie eine Blume, die im Frühling
Se marchita
Verwelkt
Como el rio que sin agua
Wie der Fluss, der ohne Wasser
Se queda
Bleibt
No te vayas amorcito
Geh nicht, mein Liebling
No te vayas por favor
Geh bitte nicht
Para el sello arco iris
Für das Label Arco Iris
Del Perú con cariño
Aus Peru, mit Liebe
Hace tiempo que no
Es ist schon eine Weile her, dass wir nicht
Hablamos de los dos
Über uns beide gesprochen haben
Y porque se esta
Und warum geht
Acabando nuestro amor
Unsere Liebe zu Ende
Ya no sientes mi ausencia
Du spürst meine Abwesenheit nicht mehr
Ni lo que pasa
Noch was passiert
Ya no extrañas a mis besos
Du vermisst meine Küsse nicht mehr
Di porque razón
Sag, aus welchem Grund
Como flor que en
Wie eine Blume, die im
Primavera marchito
Frühling verwelkte
Como rio que sin agua
Wie ein Fluss, der ohne Wasser
Se quedo
Blieb
Ya no llores cariñito
Weine nicht mehr, Schätzchen
Vuélveme a querer
Liebe mich wieder
Ya no sufras mi amorcito
Leide nicht mehr, mein Liebling
Vuelve a sonreír
Lächle wieder
Que nos pasa que muy
Was ist mit uns los, dass es sehr
Triste ya se quiere terminar
Traurig schon enden will
Tantos días, tantos años
So viele Tage, so viele Jahre
No se pueden olvidar
Kann man nicht vergessen
Nunca te podre olvidar
Ich werde dich nie vergessen können
Que nos pasa que muy
Was ist mit uns los, dass es sehr
Triste ya se quiere terminar
Traurig schon enden will
Tantos días, tantos años
So viele Tage, so viele Jahre
No se pueden olvidar
Kann man nicht vergessen
Si te hago daño
Wenn ich dir wehtue
Perdoname amorcito
Verzeih mir, mein Liebling
Que nos pasa que muy
Was ist mit uns los, dass es sehr
Triste ya se quiere terminar
Traurig schon enden will
Tantos días, tantos años
So viele Tage, so viele Jahre
No se pueden olvidar.
Kann man nicht vergessen.





Авторы: D. R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.