Текст и перевод песни Loud feat. Lary Kidd - Swg
Une
seconde
de
silence
pour
mes
all
star
groupies
A
moment
of
silence
for
my
all-star
groupies
Accroupies
dans
les
DMs
qui
citent
des
tracks
de
Weeknd
Crouching
in
the
DMs,
quoting
Weeknd
tracks
Avec
des
tattoos
Carpe
Diem
With
Carpe
Diem
tattoos
on
their
backs
Pour
mes
vraies
chasseuses
de
talent
For
my
real
talent
scouts,
always
on
the
attack
Graver
YOLO
sur
les
phalanges
Engraving
YOLO
on
their
knuckles,
no
turning
back
You
only
live
once
in
a
while
You
only
live
once
in
a
while,
that's
a
fact
So
vas-y,
wild
out
So
go
ahead,
wild
out,
lose
tact
Elle
est
tellement
nonchalante
que
la
poudre
aux
yeux
She's
so
nonchalant,
the
smoke
and
mirrors
she
throws
Qui
pèse
lourd
dans
sa
balance
Weigh
heavily
on
her
scales,
as
everyone
knows
J′en
ai
vu
des
beaux
parleurs
promettre
des
terres
promises
I've
seen
smooth
talkers
promise
lands
of
gold
Des
instastories
devenir
des
instant
sorrys
Insta-stories
turning
into
instant
apologies,
so
cold
J'ai
vu
des
gars
qui
faisaient
croire
I've
seen
guys
who
pretended
to
be
so
devout
Qu′y
étaient
plus
catholique
que
le
pape
More
Catholic
than
the
Pope,
without
a
doubt
Fourrer
le
payroll
et
la
paroisse
Screwing
the
payroll
and
the
parish,
what
a
clout
Comme
quoi
les
apparences...
Just
goes
to
show,
appearances
can
truly
spout
Jongler
avec
deux
blondes,
sans
compter
leur
blonde
Juggling
two
blondes,
not
counting
their
own
blonde
hair
Puis
les
tournées
mal
tournées
sur
des
coups
de
téléphone
Then
the
tours
gone
wrong,
just
a
phone
call
to
bear
Mais
j'ai
pas
la
prétention
d'être
supérieur
But
I
don't
claim
to
be
superior,
that's
not
fair
C′est
vrai
que
j′étais
un
player
It's
true
I
was
a
player,
I
used
to
snare
Certains
diraient
un
des
meilleurs/un
des
pires
Some
would
say
one
of
the
best,
some
the
worst,
I
swear
Just
whatever
dans
ma
veste
avec
les
rayures
Just
whatever
in
my
striped
jacket,
a
debonair
Pleine
de
petits
cœurs
brisés
squeezés
dans
la
poche
intérieure
Full
of
little
broken
hearts
squeezed
in
the
inner
pocket,
I
repair
Mais
j'ai
retourné
ma
veste
pour
elle
But
I
turned
my
jacket
inside
out
for
her,
it's
true
J′ai
retourné
mes
maîtresses,
no
stress,
pour
elle
Turned
my
mistresses
away,
no
stress,
just
me
and
you
Sauf
que
plus
t'es
inatteignable,
plus
qu′elles
veulent
hang
out
But
the
more
unattainable
you
are,
the
more
they
want
to
hang
out
So
I
guess
que
c'est
une
bonne
et
une
mauvaise
nouvelle
So
I
guess
it's
good
and
bad
news,
there's
no
doubt
Qui
a
dansé
avec
le
diable,
cueilli
le
fruit
défendu?
Who
danced
with
the
devil,
plucked
the
forbidden
fruit?
Souvent
le
même
que
celui
qui
s′est
recueilli
devant
Dieu
Often
the
same
one
who
prayed
to
God,
devout
and
mute
Comment
on
pourrait
tout
risquer
quand
on
est
si
près
du
but
How
could
we
risk
it
all
when
we're
so
close
to
the
goal?
The
reason
we
do
anything
in
this
world
The
reason
we
do
anything
in
this
world,
let
it
unroll
Just
to
be
sleeping
with
girls
Just
to
be
sleeping
with
girls
Just
to
be
sleeping
with
girls
Just
to
be
sleeping
with
girls
J'ai
élevé
mon
jeu
jusqu'au
dernier
level
I've
raised
my
game
to
the
highest
level,
unfurled
Permettez-moi
de
me
représenter
Allow
me
to
introduce
myself,
a
new
world
Mesdames
et
les
vôtres
Ladies
and
yours
truly,
a
story
untold
J′ai
gagné
mon
pain,
uh
I
earned
my
bread,
uh
Soigné
mon
game,
uh
Honed
my
game,
uh
Soirées
mondaines
and
then
I′m
High-society
parties,
and
then
I
am
Sleeping
with
girls
Sleeping
with
girls
T'as
besoin
de
role
models
qui
font
pas
de
modeling
You
need
role
models
who
don't
do
modeling,
that's
real
Tu
sais
que
les
photographes
de
mode
sont
les
modern
pimps
You
know
fashion
photographers
are
the
modern
pimps,
they
steal
Elle
m′a
regardé
comme
si
j'étais
le
pire
des
modeling
She
looked
at
me
like
I
was
the
worst
kind
of
modeling
Six
millions
ways
to
die
Six
million
ways
to
die,
a
story
foretelling
Elle
était
morte
de
rire
She
was
dying
of
laughter,
what
a
feeling
Elle
m′a
dit:
t'as
besoin
d′une
bonne
leçon
d'économie
She
said:
"You
need
a
good
lesson
in
economics,
revealing"
Faut
que
tu
comprennes
que
les
bons
comptes
font
les
mauvaises
filles
You
gotta
understand
that
good
accounts
make
bad
girls,
appealing
Elles
peuvent
garder
leurs
fausses
robes,
leur
fausse
modestie
They
can
keep
their
fake
dresses,
their
false
modesty,
concealing
Peep
la
garde-robe,
who's
the
motherfucking
pimp
Peep
the
wardrobe,
who's
the
motherfucking
pimp,
dealing?
Ok
I
get
it
girl
Ok
I
get
it
girl
You
put
the
"thing"
in
everything,
girl
You
put
the
"thing"
in
everything,
girl
Les
barres
sur
les
S,
les
zéros
d′vant
les
virgules
The
bars
on
the
S's,
the
zeros
before
the
commas,
swirling
Single
devant
le
seigneur
Single
before
the
Lord,
my
heart
unfurling
Mais
pas
besoin
d′un
ring
quand
t'as
But
no
need
for
a
ring
when
you
have
La
paroisse
wrapped
around
the
finger
The
parish
wrapped
around
the
finger,
a
grab
You
keep
me
singing
in
church
You
keep
me
singing
in
church,
a
melodic
stab
La
légende
dit
que
t′as
fait
un
aveugle
cligner
des
yeux
Legend
says
you
made
a
blind
man
blink,
a
fab
Ma
présence
dit
que
t'as
fait
un
bad
boy
cleaner
son
jeu
My
presence
says
you
made
a
bad
boy
clean
up
his
act,
no
crab
The
reason
we
do
anything
in
this
world
The
reason
we
do
anything
in
this
world,
let's
map
Just
to
be
sleeping
with
girls
Just
to
be
sleeping
with
girls
Just
to
be
sleeping
with
girls
Just
to
be
sleeping
with
girls
J′ai
élevé
mon
jeu
jusqu'au
dernier
level
I've
raised
my
game
to
the
highest
level,
unfurled
Permettez-moi
de
me
représenter
Allow
me
to
introduce
myself,
a
new
world
Mesdames
et
les
vôtres
Ladies
and
yours
truly,
a
story
untold
J′ai
gagné
mon
pain,
uh
I
earned
my
bread,
uh
Soigné
mon
game,
uh
Honed
my
game,
uh
Soirées
mondaines
and
then
I'm
High-society
parties,
and
then
I
am
Sleeping
with
girls
Sleeping
with
girls
It's
been
a
hard
day′s
night
It's
been
a
hard
day's
night,
I
confide
Put
the
Beatles′
track
on
Put
the
Beatles'
track
on,
let
it
slide
George
with
the
Gibson
George
with
the
Gibson,
side
by
side
Pis
j'ramasse
les
filles
au
balcon
And
I
pick
up
girls
on
the
balcony,
with
pride
New
Gucci
boots
with
the
Diesel
Black
Gold
New
Gucci
boots
with
the
Diesel
Black
Gold
Sleeping
with
girls
pis
passer
toute
ma
vie
au
lac
Brome
Sleeping
with
girls
and
spending
my
life
at
Lac
Brome,
bold
J′roule
avec
le
boy
Loud,
le
si
beau
garçon
I
roll
with
the
boy
Loud,
the
handsome
lad
Tu
scoop
les
cocaine
girls
pis
tu
les
feed
au
lactose
You
scoop
the
cocaine
girls
and
feed
them
lactose,
sad
Little
street
runner
Little
street
runner,
don't
be
bad
Better
bring
the
kilo
back
home
Better
bring
the
kilo
back
home,
or
you'll
be
had
Ou
j'casse
son
nez
dans
son
chest,
call
it
a
rhinoplastron
Or
I'll
break
his
nose
into
his
chest,
call
it
a
rhinoplastron,
mad
The
realest
in
the
hood
The
realest
in
the
hood,
we're
the
ones
who
clad
We
be
the
one
who′s
killing
in
the
hood
We
be
the
ones
who's
killing
in
the
hood,
sad
I
be
the
one
who's
catching
feelings
in
the
hood,
man
I
be
the
one
who's
catching
feelings
in
the
hood,
man
Pourquoi
untel
y
tire
untel
pour
le
fun?
Why
does
so-and-so
shoot
so-and-so
for
fun?
I
had
to
tell
les
jeunes:
for
real
call
Tel-Jeunes,
no
pun
I
had
to
tell
the
young
ones:
for
real
call
Tel-Jeunes,
no
pun
Parce
que
ce
monde,
il
est
à
feu
et
à
sang
Because
this
world,
it's
fire
and
blood
Pendant
que
tu
fais
le
smat
dans
la
Wraith
While
you're
showing
off
in
the
Wraith,
misunderstood
Tu
peux
still
en
catch
trois
dans
la
tête,
like
You
can
still
catch
three
in
the
head,
like
wood
Pis
même
si
t′as
une
bonne
cause
And
even
if
you
have
a
good
cause
Y'a
une
fille
qui
pirate
ton
cœur
pis
ta
vie,
elle
r'devient
morose
There's
a
girl
who
hacks
your
heart
and
your
life,
it
becomes
morose
Dis-moi
qui
payera
pour
le
tattoo
de
ta
nouvelle
blonde
Tell
me
who
will
pay
for
your
new
girlfriend's
tattoo,
suppose?
À
la
maison
tout
s′effondre
At
home
everything
collapses,
the
woes
Tu
t′es
retourné
douze
secondes
You
turned
your
back
for
twelve
seconds,
it
shows
The
boo
is
gone
(pouf)
The
boo
is
gone
(poof)
This
is
the
life
you
chose,
I
guess
This
is
the
life
you
chose,
I
guess
Prêcher
pour
sa
paroisse,
you
bet
Preaching
for
your
parish,
you
bet
Y'a
du
monde
à′
messe
There
are
people
at
mass,
don't
fret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ruffsound, loud lary ajust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.