Some New - Louis Bперевод на немецкий




Some New
Etwas Neues
Sippin' dirty mud like worm
Schlürfe dreckigen 'Mud' wie ein Wurm
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
Audi R8 when i swerve
Audi R8, wenn ich rumkurve
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
Bought a mansion in the burbs
Hab 'ne Villa in den Vororten gekauft
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
I just kicked my bitch to the curb
Ich habe meine Schlampe gerade vor die Tür gesetzt
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
(Louis!)
(Louis!)
Throwing all this money in the air
Werfe all das Geld in die Luft
When she give me head I need a chair
Wenn sie mir einen bläst, brauche ich einen Stuhl
Ya I know the game cuz I'm a player
Ja, ich kenne das Spiel, denn ich bin ein Spieler
I'm a beat it while she's pulling on my, hair
Ich werd's ihr besorgen, während sie an meinen Haaren zieht
Naw we ain't friends we ain't cool
Nee, wir sind keine Freunde, wir sind nicht cool
That's prolly why I'm always buying Kool's
Das ist wahrscheinlich, warum ich immer Kool's kaufe
Remember when i used to need a scoop
Erinnere mich, als ich früher einen Löffel brauchte
Now the only thing I need is a, roof
Jetzt ist das Einzige, was ich brauche, ein Dach
I wasn't the coolest up in school
Ich war nicht der Coolste in der Schule
But this ice on me the coolest in the room
Aber dieses Eis an mir ist das Coolste im Raum
We all alone and she wanna do a shroom
Wir sind ganz allein und sie will einen Pilz nehmen
She say she wanna try some, new
Sie sagt, sie will etwas Neues ausprobieren
Sippin' dirty mud like worm
Schlürfe dreckigen 'Mud' wie ein Wurm
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
Audi R8 when i swerve
Audi R8, wenn ich rumkurve
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
Bought a mansion in the burbs
Hab 'ne Villa in den Vororten gekauft
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
I just kicked my bitch to the curb
Ich habe meine Schlampe gerade vor die Tür gesetzt
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
Chillin' smoking dope in a 'cuzzi
Chille, rauche Dope im Whirlpool
Girl you know them bands free like boosie
Mädchen, du weißt, die Bündel sind locker wie bei Boosie
Everywhere I go I keep a doobie
Überall, wo ich hingehe, habe ich einen Joint dabei
Hanging with them drillers we just, coolin'
Hänge mit den Drillers ab, wir chillen einfach
Pull up skrt skrt in a new new
Fahre vor, skrt skrt, im Nagelneuen
Ever since I got a sack they say I'm acting fufu
Seit ich Kohle hab', sagen sie, ich tue komisch
Thats cuz being broke and bummy something that they used to
Das ist, weil pleite und gammelig sein etwas ist, das sie gewohnt sind
Had to get the custom hover-board with the bluetooth
Musste das maßgefertigte Hoverboard mit Bluetooth holen
We ball a lot, we call the shots
Wir leben groß, wir geben den Ton an
L-B the team, we all we got
L-B das Team, wir sind alles, was wir haben
She want what I got she a thirsty thot ya I know
Sie will, was ich habe, sie ist 'ne gierige Schlampe, ja, ich weiß
Ya I know, oh
Ja, ich weiß, oh
Sippin' dirty mud like worm
Schlürfe dreckigen 'Mud' wie ein Wurm
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
Audi R8 when i swerve
Audi R8, wenn ich rumkurve
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
Bought a mansion in the burbs
Hab 'ne Villa in den Vororten gekauft
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)
I just kicked my bitch to the curb
Ich habe meine Schlampe gerade vor die Tür gesetzt
(I just really need some new)
(Ich brauche einfach wirklich was Neues)





Авторы: Bryan Brandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.