Sippin'
dirty
mud
like
worm
Schlürfe
dreckigen
'Mud'
wie
ein
Wurm
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
Audi
R8
when
i
swerve
Audi
R8,
wenn
ich
rumkurve
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
Bought
a
mansion
in
the
burbs
Hab
'ne
Villa
in
den
Vororten
gekauft
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
I
just
kicked
my
bitch
to
the
curb
Ich
habe
meine
Schlampe
gerade
vor
die
Tür
gesetzt
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
(Louis!)
(Louis!)
Throwing
all
this
money
in
the
air
Werfe
all
das
Geld
in
die
Luft
When
she
give
me
head
I
need
a
chair
Wenn
sie
mir
einen
bläst,
brauche
ich
einen
Stuhl
Ya
I
know
the
game
cuz
I'm
a
player
Ja,
ich
kenne
das
Spiel,
denn
ich
bin
ein
Spieler
I'm
a
beat
it
while
she's
pulling
on
my,
hair
Ich
werd's
ihr
besorgen,
während
sie
an
meinen
Haaren
zieht
Naw
we
ain't
friends
we
ain't
cool
Nee,
wir
sind
keine
Freunde,
wir
sind
nicht
cool
That's
prolly
why
I'm
always
buying
Kool's
Das
ist
wahrscheinlich,
warum
ich
immer
Kool's
kaufe
Remember
when
i
used
to
need
a
scoop
Erinnere
mich,
als
ich
früher
einen
Löffel
brauchte
Now
the
only
thing
I
need
is
a,
roof
Jetzt
ist
das
Einzige,
was
ich
brauche,
ein
Dach
I
wasn't
the
coolest
up
in
school
Ich
war
nicht
der
Coolste
in
der
Schule
But
this
ice
on
me
the
coolest
in
the
room
Aber
dieses
Eis
an
mir
ist
das
Coolste
im
Raum
We
all
alone
and
she
wanna
do
a
shroom
Wir
sind
ganz
allein
und
sie
will
einen
Pilz
nehmen
She
say
she
wanna
try
some,
new
Sie
sagt,
sie
will
etwas
Neues
ausprobieren
Sippin'
dirty
mud
like
worm
Schlürfe
dreckigen
'Mud'
wie
ein
Wurm
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
Audi
R8
when
i
swerve
Audi
R8,
wenn
ich
rumkurve
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
Bought
a
mansion
in
the
burbs
Hab
'ne
Villa
in
den
Vororten
gekauft
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
I
just
kicked
my
bitch
to
the
curb
Ich
habe
meine
Schlampe
gerade
vor
die
Tür
gesetzt
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
Chillin'
smoking
dope
in
a
'cuzzi
Chille,
rauche
Dope
im
Whirlpool
Girl
you
know
them
bands
free
like
boosie
Mädchen,
du
weißt,
die
Bündel
sind
locker
wie
bei
Boosie
Everywhere
I
go
I
keep
a
doobie
Überall,
wo
ich
hingehe,
habe
ich
einen
Joint
dabei
Hanging
with
them
drillers
we
just,
coolin'
Hänge
mit
den
Drillers
ab,
wir
chillen
einfach
Pull
up
skrt
skrt
in
a
new
new
Fahre
vor,
skrt
skrt,
im
Nagelneuen
Ever
since
I
got
a
sack
they
say
I'm
acting
fufu
Seit
ich
Kohle
hab',
sagen
sie,
ich
tue
komisch
Thats
cuz
being
broke
and
bummy
something
that
they
used
to
Das
ist,
weil
pleite
und
gammelig
sein
etwas
ist,
das
sie
gewohnt
sind
Had
to
get
the
custom
hover-board
with
the
bluetooth
Musste
das
maßgefertigte
Hoverboard
mit
Bluetooth
holen
We
ball
a
lot,
we
call
the
shots
Wir
leben
groß,
wir
geben
den
Ton
an
L-B
the
team,
we
all
we
got
L-B
das
Team,
wir
sind
alles,
was
wir
haben
She
want
what
I
got
she
a
thirsty
thot
ya
I
know
Sie
will,
was
ich
habe,
sie
ist
'ne
gierige
Schlampe,
ja,
ich
weiß
Ya
I
know,
oh
Ja,
ich
weiß,
oh
Sippin'
dirty
mud
like
worm
Schlürfe
dreckigen
'Mud'
wie
ein
Wurm
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
Audi
R8
when
i
swerve
Audi
R8,
wenn
ich
rumkurve
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
Bought
a
mansion
in
the
burbs
Hab
'ne
Villa
in
den
Vororten
gekauft
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
I
just
kicked
my
bitch
to
the
curb
Ich
habe
meine
Schlampe
gerade
vor
die
Tür
gesetzt
(I
just
really
need
some
new)
(Ich
brauche
einfach
wirklich
was
Neues)
Оцените перевод
1 No Stress
2 I Don't Need It
3 Road Trip
4 Only Tonight
5 Love Wit Me
6 Mufasa
7 Imaginary Friend
8 Some New
9 Miss Me
10 Our House
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.