Friendship - Louis Jordanперевод на русский




Friendship
Дружба
Ain't that Zeke sittin' over there? (Yeah, that's him)
Не Зик ли это там сидит? (Ага, он самый)
Zeke, you dirty so and so, I wanna talk to you, Zeke.
Зик, мерзавец этакий, поговорить с тобой хочу, Зик.
You ain't no good, and I ain't no refrigerator.
Ты - тот ещё фрукт, а я не холодильник.
I can't keep nothin'. Pay attention to me.
Хранить ничего не могу. Слушай меня внимательно.
Now listen, old man, you and me been friends for a long time,
Слушай, старик, мы с тобой давно дружим,
And up 'til now we've been gettin' along just fine. But there's a few
И до сих пор всё было просто отлично. Но есть пара
Little things I gotta pull your coat about. You pay attention to me
Моментов, о которых я должен тебя предупредить. Слушай меня внимательно
And we ain't gonna fall out.
И мы не будем ссориться.
I work nights and I think you've been very kind comin' over and
Я работаю по ночам, и считаю, что ты поступал очень мило, приходя и
Stayin' with my wife all the time. But must you use my razor blades?
Проводя всё время с моей женой. Но зачем тебе понадобилось использовать мои лезвия?
Buy some, they're only a dime. You call that friendship?
Купи себе сам, они всего десять центов стоят. Ты это дружбой называешь?
And stop doin' them little dirty tricks like jammin' the chair up
И прекрати вытворять эти грязные делишки, как, например, подпирать стулом
Against the door. You kept me out last night until half past four.
Дверь. Ты не пускал меня прошлой ночью до полпятого утра.
I know you didn't mean any harm, but that's enough to make anybody sore.
Я знаю, ты не хотел ничего плохого, но этого достаточно, чтобы вывести из себя кого угодно.
You call that friendship?
Ты это дружбой называешь?
What about that night you came and took my wife to the show? I asked her
А как насчет того вечера, когда ты пришел и сводил мою жену в кино? Я спросил её,
What movie she saw and she said she didn't know. I told her she couldn't see so good,
Какой фильм она смотрела, а она ответила, что не знает. Я сказал ей, что у неё не очень хорошее зрение,
So don't sit back that far no more. (You ain't no good). That's right, Zeke,
Поэтому не стоит больше сидеть так далеко. (Ты - тот ещё фрукт). Верно, Зик,
You ain't no good.
Ты - тот ещё фрукт.
Now I don't get mad like the average cat would do, when she buys me a shirt
Я не злюсь, как разозлился бы любой другой на моём месте, когда она покупает мне одну рубашку,
And she buys you two. But when she feeds you chicken and steak, and give me Irish stew,
А тебе две. Но когда она кормит тебя курицей и стейком, а мне даёт ирландское рагу,
You're a lizard in the bushes, that's what you are, that's what you are.
Ты - змея подколодная, вот ты кто, вот ты кто.
And you stop feedin' her that candy and sweet stuff to eat. That jive is makin'
И перестань кормить её этими конфетами и сладостями. От этой ерунды она
Her talk in her sleep. She kept me awake all last night mumblin' your name
Начала разговаривать во сне. Она не давала мне спать всю ночь, бормоча твоё имя
And sayin' "sure is sweet".
И говоря: "какой же ты сладкий".
You ain't no friend of mine, Zeke. No friend of mine. But I will tell you, Zeke,
Ты мне не друг, Зик. Не друг. Но скажу тебе, Зик,
I'm real happy. I'm happy as can be about that big insurance policy you and my wife took
Я очень рад. Я счастлив, как никогда, по поводу этого большого страхового полиса, который вы с моей женой
Out on me. But what's all that arsenic doin' round the house? That's what I can't see. Zeke,
Оформили на меня. Но что весь этот мышьяк делает у меня дома? Вот чего я не могу понять. Зик,
You tryin' to poison something? That's what you don', you tryin' to poison somethin'.
Ты что, пытаешься кого-то отравить? Вот чего ты хочешь, ты пытаешься кого-то отравить.
And what about that night I came home and caught that lipstick on your face.
А как насчет того вечера, когда я пришел домой и увидел помаду у тебя на лице?
Yo and my wife broke up the fun and your wrastlin' all over the place. And you told me
Вы с моей женой прекратили веселье, и вы валялись по всему полу. А ты сказал мне,
You's playin' Cowboy and Indian and you was Chief Rain In the Face. You don't look like
Что вы играли в ковбоев и индейцев, и ты был Вождём Дождь-Лицом. Не похож ты
No Indian to me, but I'm gonna scalp ya. That's what's gonna happen. I'm gonna scalp ya.
На индейца, но я тебя скальпирую. Вот что произойдёт. Я тебя скальпирую.
And even when we went on our honeymoon, the bell boy told me you rented the very next room.
И даже когда мы поехали в свадебное путешествие, коридорный сказал мне, что ты снял номер по соседству.
I know you my friend, but I didn't wanna see you that soon. Don't you never speak to me no more,
Я знаю, ты мой друг, но я не хотел видеть тебя так скоро. Больше не разговаривай со мной,
Zeke. do you call that friendship? (No! No!) You ain't no friend of mine.
Зик. Ты это дружбой называешь? (Нет! Нет!) Ты мне не друг.





Авторы: Claude De Metruis, Louis Jordan

Louis Jordan - 55 Hits : Louis Jordan
Альбом 55 Hits : Louis Jordan
дата релиза
01-09-2008

1   But I'll Be Back
2   Lovie Joe
3   Doug the Jitterbug
4   Pinetop's Boogie Woogie
5   Inflation Blues
6   Hard Lovin' Blues
7   Sam Jones Done Snagged His Britches
8   At the Swing Cat's Ball
9   Bounce the Ball
10   Pompton Turnpike
11   Nobody But Me
12   St Vitus Dance
13   June Tenth Jamboree
14   Deacon Jones
15   I Know You
16   Somebody Done Hoodooed the Hoodoo Man
17   How 'bout That
18   Is You Is or Is You Ain’t My Baby
19   You're My Meat
20   It's A Low Down Dirty Shame
21   Pettin' And Pokin'
22   The Two Little Squirrels
23   You Got to Go When the Wagon Comes
24   Honey In the Bee Ball
25   That'll Just Bout Knock Me Out
26   Don't Come Cryin' On My Shoulder
27   Waitin' for the Robert E Lee
28   You'Re Much Too Fat
29   Saxa-woogie
30   Penthouse In the Basement
31   Pan Pan
32   How High Am I, Hey Now Let's Live
33   Never Let Your Left Hand Know
34   Bahama Joe
35   Open the Door, Richard
36   Flat Face
37   Knock Me a Kiss
38   Small Town Boy
39   Jumpin' At the Jubilee
40   Swingin' In the Cocoanut Trees
41   I'm Alabama Bound
42   Five Guys Named Moe
43   A Chicken Ain't Nothin' But a Bird
44   Caldonia
45   The Green Grass Grows All Around
46   The Chicks I Pick Are Slender and Tender
47   We Can't Agree
48   Friendship
49   Beware
50   Have You Got the Gumption?
51   You Ain't Nowhere
52   Do You Call That a Buddy?
53   Somebody Done Changed the Lock
54   Boogie Woogie Came to Town
55   Oh Boy, I'm In the Groove

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.