Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
I'd
like
to
talk
to
you
for
just
about
two
minutes.
Дамы,
хочу
поговорить
с
вами
пару
минут.
Now
you
can
turn
me
off
if
you
want
to
but
what
I've
got
Можете
меня
выключить,
если
хотите,
но
то,
что
я
скажу,
To
say
is
for
your
benefit
and
no-one
else.
Now
we
heard
what
вам
на
пользу,
и
никому
больше.
Мы
слышали,
что
Big
Moe
had
to
say
to
the
brothers
but
I'm
goin'
to
tell
you
Большой
Мо
говорил
братьям,
но
я
вам
скажу
Straight
up
that
fellas
these
days
ain't
no
good.
прямо:
парни
в
наше
время
никуда
не
годятся.
Stool
pigeon,
stool
pigeon
Стукач,
стукач.
What
you
mean
stool
pigeon.
You
see
that's
what
I
mean,
Что
значит
стукач?
Вот
именно,
о
чем
я
и
говорю.
Listen
stick
around
girls
Слушайте,
девчонки,
оставайтесь,
Don't
be
no
clown,
and
please
pick
up
on
what
I
put
down.
не
будьте
глупышками,
и,
пожалуйста,
вникайте
в
то,
что
я
говорю.
If
he
drives
you
to
the
beach
Если
он
везет
тебя
на
пляж
And
he
starts
to
reach,
И
начинает
приставать,
Look
out,
sister
look
out
Берегись,
сестренка,
берегись!
If
he
says
you
look
fetchin'
Если
он
говорит,
что
ты
выглядишь
привлекательно
And
wants
to
go
show
you
his
etchin's,
И
хочет
показать
тебе
свои
гравюры,
Don't
go
up
there,
you
better
not
go
up
there.
Не
ходи
туда,
лучше
не
ходи.
And
if
he
says
you
know
you
look
good
in
a
sweater,
А
если
он
говорит,
что
ты
хорошо
выглядишь
в
свитере,
Go
home
and
write
him
a
leteer,
hmm,
hmmm,
Иди
домой
и
напиши
ему
письмо,
хмм,
хмм,
You
know
what
I
mean.
Ты
понимаешь,
о
чем
я.
And
look
here,
if
he
buys
you
crocks
of
champagne,
И
смотри,
если
он
покупает
тебе
кувшины
шампанского,
Take
a
train
and
go
to
Maine,
Садись
на
поезд
и
езжай
в
Мэн,
Get
outta
town
before
it's
too
late.
Уезжай
из
города,
пока
не
поздно.
If
he
says
"Darlin'
you
look
just
like
my
mother",
Если
он
говорит:
«Дорогая,
ты
так
похожа
на
мою
маму»,
Go
home
and
get
your
big
brother
Иди
домой
и
позови
своего
старшего
брата,
And
have
him
snapped
up.
Чтобы
он
его
отчитал.
Now
what
you
gigglin'
for?
Чего
ты
хихикаешь?
Look
here
this
ain't
funny!
Слушай,
это
не
смешно!
Hee
hee
hee
the
devil!
Хи-хи-хи,
черт
возьми!
You
better
pay
attention
to
me
now
listen
up,
Лучше
послушай
меня
внимательно,
слушай,
Don't
listen
to
nobody
but
me
now.
Не
слушай
никого,
кроме
меня.
Don't
listen
to
Big
Moe,
don't
listen
to
Little
Moe,
Не
слушай
Большого
Мо,
не
слушай
Маленького
Мо,
Don't
listen
to
no
no,
or
No
Moe
whatever
that
childs
Не
слушай
никакого
Но,
или
Ноу
Мо,
как
бы
там
ни
звали
Name
is
over
near
Nomax
don't
listen
to
eat
Moe
этого
ребенка
рядом
с
Номаксом,
не
слушай
Ишь
Мо,
Don't
listen
to
nobody
but
me
alright.
Не
слушай
никого,
кроме
меня,
ясно?
If
something
happen
to
you
this
summer
Если
с
тобой
что-то
случится
этим
летом,
You
say
I
didn't
tell
you
"alright",
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал,
ладно?
Now
this
is
some
knowledge
I
use
myself,
Это
знание
я
использую
сам,
I
got
this
jive
straight
from
the
shelf
Я
взял
этот
джайв
прямо
с
полки,
And
it's
known
to
be
successful
to
a
marked
degree,
И
он,
как
известно,
успешен
в
значительной
степени,
And
baby
I'm
givin'
it
to
you
for
free,
alright!
И,
детка,
я
даю
его
тебе
бесплатно,
хорошо!
Now
if
you
wanna
go
for
a
ride
in
the
car,
Теперь,
если
ты
хочешь
прокатиться
на
машине,
Don't
stay
too
long
and
don't
go
too
far,
Не
задерживайся
слишком
долго
и
не
уезжай
слишком
далеко,
And
if
he
syas
"darlin,
darlin,
you
know
i
feel
so
lucky",
И
если
он
скажет:
«Дорогая,
дорогая,
ты
знаешь,
как
мне
повезло»,
Go
tell
that
man
to
catch
a
train
to
Kentucky.
Скажи
этому
парню,
чтобы
он
сел
на
поезд
до
Кентукки.
And
if
he
says
you
know,
ooh
baby
baby,
А
если
он
скажет,
знаешь,
о,
детка,
детка,
You
know
you
look
groovy,
Ты
знаешь,
ты
выглядишь
потрясающе,
I
think
I'm
gonna
put
you
in
a
movie,
Я
думаю,
я
сниму
тебя
в
кино,
Hey!
he
ain't
no
talent
scout
Эй!
Он
не
охотник
за
талантами,
He
don't
know
what
it's
all
about
Он
не
знает,
о
чем
речь,
And
if
he
laughs
at
all
your
jokes
И
если
он
смеется
над
всеми
твоими
шутками,
Says
your
brand
is
all
he
smokes
Говорит,
что
курит
только
твои
сигареты,
He
drinks
nothing
but
cokes
Пьет
только
колу,
He
wants
to
meet
your
folks
Хочет
познакомиться
с
твоими
родителями,
Don't
believe
him
baby,
it's
a
hoax,
alright
Не
верь
ему,
детка,
это
обман,
хорошо,
Tell
him
to
get
lost
Скажи
ему,
чтобы
проваливал,
Coz
he
ain't
nothing
but
a
moose.
Потому
что
он
всего
лишь
лох.
And
if
he
says
"Hey
sugar,
I'm
on
the
square"
А
если
он
скажет:
«Эй,
сладкая,
я
честный»,
Go
home
and
leave
him
right
there,
leave
him
right
there
Иди
домой
и
оставь
его
прямо
там,
оставь
его
прямо
там.
And
if
he
says
"Hello
baby,
you
look
great,
А
если
он
скажет:
«Привет,
детка,
ты
выглядишь
великолепно,
I'm
gonna
take
you
on
a
date"
Я
приглашу
тебя
на
свидание»,
He
ain't
nothing
but
a
fake
Он
всего
лишь
подделка,
Go
tell
him
to
go
jump
in
the
lake.
Скажи
ему,
чтобы
он
прыгнул
в
озеро.
What
you
sitting
up
there
gigglin'
for?
Чего
ты
там
хихикаешь?
You
know
you'd
be
surprised
at
what
them
men
Знаешь,
ты
бы
удивилась,
что
эти
мужчины
Are
framin'
up
on
doin'
this
summer
Замышляют
сделать
этим
летом.
And
if
somethin'
happened
to
you
И
если
с
тобой
что-то
случится,
You'd
say
I
didn't
tell
you
Ты
скажешь,
что
я
тебя
не
предупреждал.
So
listen
to
what
I'm
tellin'
you
Так
что
слушай,
что
я
тебе
говорю,
Look
at
what
I'm
puttin'
down
alright?
Смотри,
что
я
тебе
показываю,
хорошо?
Now
if
he
buys
you
clothes
Теперь,
если
он
покупает
тебе
одежду
And
nylon
hose
И
нейлоновые
чулки,
And
takes
you
round
the
nation
И
возит
тебя
по
стране
On
a
two
week
vacation
В
двухнедельный
отпуск,
Buys
you
diamond
rings,
mink
coats
and
everything
Покупает
тебе
бриллиантовые
кольца,
норковые
шубы
и
все
остальное,
And
he's
the
mellow
creature
who
wants
И
он
тот
самый
милый
человек,
который
хочет
To
see
the
preacher
Повидаться
со
священником,
Well,
you
don't
have
to
look
out
baby
Ну,
тебе
не
нужно
быть
осторожной,
детка,
Take
him
home
to
momma
Веди
его
домой
к
маме.
Now
listen
girls,
don't
tease
him
just
squeeze
him
Теперь
слушайте,
девочки,
не
дразните
его,
просто
сожмите
его,
Because
that's
your
main
squeezy
easy!
Потому
что
это
ваш
главный
легко
сжимаемый!
Look
out
sister,
you
better
look
out
Берегись,
сестренка,
лучше
берегись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Jordan, Sid Robin
1
You Got to Go When the Wagon Comes
2
I'm Alabama Bound
3
G. I. Jive
4
Caldonia Boogie
5
Tamburitza Boogie
6
Ration Blues
7
Trust in Me
8
(You Dyed Your Hair) Chartreuse
9
School Days
10
The Two Little Squirrels (Nuts to You)
11
Push-Ka-Pee She Pie (The Saga of Saga Boy)
12
Pettin' an Pokin'
13
How Long Must I Wait For You
14
I Know What I've Got, Don't Know What I'm Getting
15
Is You Is or Is You Ain’t My Baby
16
Reconversion Blues
17
Don’t Cry, Cry Baby
18
Cole Slaw
19
Toodle-loo On Down
20
Weak Minded Blues
21
It's Better to Wait for Love
22
Saturday Night Fish Fry, Part 1 & 2
23
Please Don't Leave Me
24
Barnyard Boogie
25
Boogie Woogie Came to Town
26
Jack You're Dead
27
It’s a Great Great Pleasure
28
A Man's Best Friend Is a Bed
29
If It's True
30
Texas And Pacific
31
After School Swinging Session (Swinging With Symphony Sid)
32
Choo Choo Ch' Boogie
33
Perdido (Instrumental)
34
Oil Well, Texas
35
That Chick's Too Young to Fry
36
Roamin' Blues
37
Don't Let The Sun Catch You Cryin'
38
Mama, Mama Blues (Rusty Dusty Blues)
39
There Goes My Heart
40
A Chicken Ain't Nothin' But a Bird
41
Inflation Blues
42
Early In The Morning
43
Everything That's Made of Wood
44
T-Bone Blues
45
Only Yesterday
46
You Didn't Want Me Baby
47
Cock-A-Doodle-Doo
48
Don't Burn the Candle At Both Ends
49
Baby’s Gonna Go, Bye Bye
50
Azure-Te (Paris Blues)
51
Blue Light Boogie, Part 1 & 2
52
The Green Grass Grows All Around
53
Salt Pork West Virginia
54
Nobody Knows You When You’re Down and Out
55
All of Me (& Valli Ford)
56
Reet Petite and Gone
57
Pan Pan
58
Run Joe
59
If You So Smart, How Come You Ain't Rich
60
Do You Call That a Buddy (Dirty Cat)
61
Saxa-woogie
62
Never Trust a Woman
63
Safe, Sane and Single
64
Mop-Mop
65
I Want You to Be My Baby
66
Work Baby Work
67
I'm Gonna Leave You On The Outskirts Of Town
68
How Blue Can You Get?
69
Pinetop's Boogie Woogie (Instrumental)
70
Just Like a Butterfly (That’'s Caught In the Rain)
71
Sure Had a Wonderful Time
72
We Can't Agree
73
Lemonade
74
You Broke Your Promise
75
Beans and Corn Bread
76
De Laff's On You
77
Brotherly Love
78
Heed My Warning
79
Fore Day Blues
80
I Like Em Fat Like That
81
Beware
82
I Know You (I Know What You Wanna Do)
83
Show Me How (You Milk the Cow)
84
Stone Cold Dead In The Market
85
If It's Love You Want Baby That's Me
86
Barnacle Bill The Sailor
87
Don't Come Crying On My Shoulder
88
Pompton Turnpike
89
Ain’t Nobody’s Business but My Own
90
Penthouse In the Basement
91
I Gotta Move
92
All For The Love Of Lil
93
Time Marches On
94
June Tenth Jambouree
95
Don't Worry 'Bout That Mule
96
Have You Got the Gumption?
97
Knock Me a Kiss
98
Oh Boy, I'm In the Groove
99
Bounce the Ball
100
I Know What You’re Puttin’ Down
101
It's A Low Down Dirty Shame
102
May Every Day Be Christmas
103
Jordan For President
104
Buzz Me
105
The Chicks I Pick Are Slender, Tender and Tall
106
You Can't Get That No More
107
Ain't That Just Like a Woman
108
Five Guys Named Moe
109
What's the Use of Getting Sober
110
Daddy-o
111
Every Man To His Own Profession
112
Saint Vitus Dance
113
I Want a Roof over My Head
114
That'll Just Bout Knock Me Out
115
Hog Wash
116
Three Handed Woman
117
Keep A-knockin' (But You Can't Come In)
118
Honeysuckle Rose
119
You Run Your Mouth and I Run My Business
120
You Ain't Nowhere
121
You're My Meat
122
Lovie Joe
123
Swinging In A Coconut Tree
124
Doug the Jitterbug
125
Never Let Your Left Hand Know What Your Right Hand's Doin'
126
It’s so Easy
127
Friendship
128
Onion (Instrumental)
129
I Didn't Know What Time It Was
130
Bone Dry
131
Louisville Lodge Meeting
132
The Soon-A-Baby
133
Come and Get It (Instrumental)
134
Fat Sam From Birmingham
135
Why'd You Do It, Baby?
136
John, Stop Teasing Me
137
Baby, It’s Cold Outside
138
No Sale
139
You Will Always Have a Friend
140
Flat Face
141
How 'bout That
142
Somebody Done Changed The Lock On My Door
143
Somebody Done Hoodooed the Hoodoo Man
144
I'm Gonna Move to the Outskirts of Town
145
Slow Down
146
Trouble, Then Satisfaction
147
Lay Something On The Bar (Besides Your Elbow)
148
So Good
149
Hungry Man
150
Open the Door, Richard
151
Junco Partner
152
Let The Good Times Roll
153
My Baby Said Yes (Yip, Yip de Hootie) [& Bing Crosby]
154
Petootie Pie
155
You Know It Too
156
Teardrops From My Eyes
157
Boogie Woogie Blue Plate
158
I Can't Give You Anything But Love, Baby
159
Waitin' for the Robert E Lee
160
Psycho-Loco (Instrumental)
161
Ain't Nobody Here but Us Chickens
162
Look Out
163
Small Town Boy
164
Lollypop
165
You're Much Too Fat (And That's That)
166
Sam Jones Done Snagged His Britches On
167
There Must Be a Way
168
Deacon Jones
169
I’ll Never Be Free
170
Locked Up
171
Is My Pop in There?
172
Wake Up Jacob
173
Chicky-Mo, Craney-Crow
174
Life Is So Peculiar (& Louis Armstrong)
175
(I'll Be Glad When You're Dead) You, Rascal You [& Louis Armstrong]
176
Happy Birthday Boogie
177
House Party
178
At the Swing Cat's Ball
179
Jake, What A Snake
180
Hard Lovin' Blues
181
But I'll Be Back
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.