Текст и перевод песни Louise Hoffsten - 1939
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
var
barn
utav
vår
tid
i
en
natt
som
var
så
vit
Мы
были
детьми
своего
времени
в
такую
белую
ночь,
Det
var
sommar
för
längesen
Это
было
лето
давным-давно.
Och
vi
älskade
varann
utan
ord
utan
namn
И
мы
любили
друг
друга
без
слов,
без
имён,
Ingen
frågade
"Ses
vi
igen"
Никто
не
спрашивал:
"Увидимся
ли
снова?"
Vår
tid
var
en
tid
för
hjältar
Наше
время
было
временем
героев,
Vår
kärlek
var
alltför
skör
Наша
любовь
была
слишком
хрупкой.
Det
går
ett
tåg
mot
en
front,
mot
en
blek
horisont
Поезд
идёт
к
фронту,
к
бледному
горизонту,
Med
en
längtan
som
aldrig
dör
С
тоской,
которая
никогда
не
умрёт.
En
gång
när
det
åter
ljusnar
Когда-нибудь,
когда
снова
станет
светло,
Väntar
du
nånstans
på
mig
Ты
будешь
ждать
меня
где-то?
Allt
det
onda
vi
drömt
det
är
borta
och
glömt
Всё
зло,
о
котором
мы
мечтали,
исчезло
и
забыто,
Vår
värld
har
förändrat
sig
Наш
мир
изменился.
En
gång
när
det
åter
ljusnar
Когда-нибудь,
когда
снова
станет
светло,
Väntar
du
nånstans
på
mig
Ты
будешь
ждать
меня
где-то?
Och
då
tänker
jag
på
dina
ögon
blå
И
тогда
я
буду
думать
о
твоих
синих
глазах,
Blå
som
förgätmigej
Синих,
как
незабудки.
Jag
ser
på
ett
trasigt
foto
Я
смотрю
на
порванную
фотографию,
Någon
som
ler
mot
mig
Кто-то
улыбается
мне.
Bilden
jag
sparde,
allt
som
finns
som
finns
kvar
och
Фотография,
которую
я
сохранила,
всё,
что
осталось,
и
Drömmen
att
träffa
dig
Мечта
встретить
тебя.
En
gång
när
det
åter
ljusnar
Когда-нибудь,
когда
снова
станет
светло,
Väntar
du
nånstans
på
mig
Ты
будешь
ждать
меня
где-то?
Allt
det
onda
vi
drömt
det
är
borta
och
glömt
Всё
зло,
о
котором
мы
мечтали,
исчезло
и
забыто,
Vår
värld
har
förändrat
sig
Наш
мир
изменился.
En
gång
när
det
åter
ljusnar
Когда-нибудь,
когда
снова
станет
светло,
Väntar
du
nånstans
på
mig
Ты
будешь
ждать
меня
где-то?
Och
då
tänker
jag
på
dina
ögon
blå
И
тогда
я
буду
думать
о
твоих
синих
глазах,
Blå
som
förgätmigej
Синих,
как
незабудки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Berglund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.