Текст и перевод песни Louise - In Our Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Our Room
В нашей комнате
In
the
darkness
В
темноте
Sitting
in
the
corner
of
Сижу
в
углу
Les
bendouche
Ле
бендуш
(кафе)
I'
been
thinking
Я
думаю,
When
will
I
get
the
chance
Когда
же
у
меня
появится
шанс
To
be
alone
with
you
Остаться
с
тобой
наедине
People
talking
to
me
Люди
говорят
со
мной,
But
i-i
don't
hear
a
word
that
they
say-ay
Но
я-я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
они
говорят
Cos
in
my
mind
I
am
already
ten
thousand
miles
away
Потому
что
в
своих
мыслях
я
уже
за
десять
тысяч
миль
отсюда
Where
I
really
wanna
be
is
Где
я
действительно
хочу
быть,
так
это
In-in
our
room
В-в
нашей
комнате
Oh
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
In
our
room-oom
В
нашу
комнату-у
I'll
take
you
slowly
Я
буду
нежной
с
тобой
Always
room-oom
Всегда
место-о
For
your
company
Для
твоей
компании
I'll
be
good
to
you
Я
буду
хорошей
девочкой
When
you
take
me
to
our
room
Когда
ты
отведешь
меня
в
нашу
комнату
Sitting
here
melting
Сижу
здесь,
таю
Waiting
for
your
eyes
to
say
your
melting
too
Жду,
когда
твои
глаза
скажут,
что
ты
тоже
таешь
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливой
You
make
me
happy
Ты
делаешь
меня
счастливой
I'd
like
to
get
the
chance
to
make
you
happy
too
Я
бы
хотела
получить
шанс
сделать
тебя
счастливым
тоже
Got
to
get
you
by
yourself
Должна
уединиться
с
тобой
I-i
don't
need
nobody,
else
Мне-е
никто
другой
не
нужен
I'm
just
waiting
for
the
sign
Я
просто
жду
знака
To
say
the
night
is
yours
and
mine
Который
скажет,
что
эта
ночь
твоя
и
моя
Where
I
really
wanna
be
is
Где
я
действительно
хочу
быть,
так
это
In-in
our
room
В-в
нашей
комнате
Oh
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
In
our
room-oom
В
нашу
комнату-у
I'll
take
you
slowly
Я
буду
нежной
с
тобой
Always
room-oom
Всегда
место-о
For
your
company
Для
твоей
компании
I'll
be
good
to
you
Я
буду
хорошей
девочкой
When
you
take
me
to
our
room
Когда
ты
отведешь
меня
в
нашу
комнату
Yeah,
ahh
yeah
yeah
Да,
ах
да,
да
Yeah,
ahh
yeah
yeah
Да,
ах
да,
да
Bum,
bum,
bum,
bum-bum,
bum,
bum-bum,
bum
Бум,
бум,
бум,
бум-бум,
бум,
бум-бум,
бум
Let's
go
let's
go
Пойдем,
пойдем
Bum,
bum,
bum,
bum-bum,
bum,
bum-bum,
bum
Бум,
бум,
бум,
бум-бум,
бум,
бум-бум,
бум
Let's
go
let's
go
Пойдем,
пойдем
Bum,
bum,
bum,
bum-bum,
bum,
bum-bum,
bum
Бум,
бум,
бум,
бум-бум,
бум,
бум-бум,
бум
Ah-ah
please
take
me
Ах-ах,
пожалуйста,
отведи
меня
Take
me
to
our
room
Отведи
меня
в
нашу
комнату
Take-take
me
to
our
room
Отведи-отведи
меня
в
нашу
комнату
Take
me
to
our
room
Отведи
меня
в
нашу
комнату
Take-take
me
to
our
room
Отведи-отведи
меня
в
нашу
комнату
Take
me
to
our
room
Отведи
меня
в
нашу
комнату
Take-take
me
to
our
room
Отведи-отведи
меня
в
нашу
комнату
Take
me
to
our
room
Отведи
меня
в
нашу
комнату
Take-take
me
to
our
room
Отведи-отведи
меня
в
нашу
комнату
Take
me
to
our
room
Отведи
меня
в
нашу
комнату
Take-take
me
to
our
room
Отведи-отведи
меня
в
нашу
комнату
Take
me
to
our
room
Отведи
меня
в
нашу
комнату
Take-take
me
to
our
room
Отведи-отведи
меня
в
нашу
комнату
Won't
you
take
me
Не
отвезешь
ли
ты
меня
Come
on
and
take
me
now
Давай,
отведи
меня
сейчас
Won't
you
take
me
Не
отвезешь
ли
ты
меня
Come
on
and
take
me
now
Давай,
отведи
меня
сейчас
Won't
you
take
me
Не
отвезешь
ли
ты
меня
Come
on
and
take
me
now
Давай,
отведи
меня
сейчас
Won't
you
take
me
Не
отвезешь
ли
ты
меня
Come
on
and
take
me
now
Давай,
отведи
меня
сейчас
Won't
you
take
me
Не
отвезешь
ли
ты
меня
Come
on
and
take
me
now
Давай,
отведи
меня
сейчас
Won't
you
take
me
Не
отвезешь
ли
ты
меня
Come
on
and
take
me
now
Давай,
отведи
меня
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ogden Catherine Lydia, Morrison Julie, Nurding Louise, Elliss Matthew Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.