Текст и перевод песни Low Profile - How Ya Livin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*The
beat
is
dope*
*Бит
качает*
*Word
to
the
mother*
*Клянусь
матерью*
*And
it
goes
a
little
somethin
like
this*
*И
звучит
это
примерно
так*
*The
beat
is
dope*
*Бит
качает*
*Word
to
the
mother*
*Клянусь
матерью*
*And
it
goes
a
little
somethin
like
this*
*И
звучит
это
примерно
так*
How
ya
livin,
a
brother
kill
another
for
a
color
Как
живёшь,
брат
убивает
брата
из-за
цвета
кожи,
Now
his
family′s
forced
to
sit
and
suffer
Теперь
его
семья
вынуждена
сидеть
и
страдать.
Gang
violence
strikes
again,
the
sound
of
a
trigger
Бандитское
насилие
снова
ударяет,
звук
спускового
крючка,
News
at
11,
now
it's
one
less
nigger,
they
figure
Новости
в
11,
теперь
на
одного
ниггера
меньше,
думают
они.
Self-destruction,
bro,
you′re
goin
low
Саморазрушение,
братан,
ты
падаешь
низко,
How
can
you
kill
a
person
you
don't
really
even
know?
Как
ты
можешь
убить
человека,
которого
ты
даже
не
знаешь?
In
jail
you
played
hard
until
one
slapped
you
silly
В
тюрьме
ты
играл
крутого,
пока
тебя
не
отмутузили,
Turned
you
over
like
a
girlie
and
rode
you
like
a
sissy
Перевернули,
как
девчонку,
и
оседлали,
как
сопляка.
Trapped
behind
bars
in
the
middle
of
nowhere
В
ловушке
за
решёткой
посреди
нигде,
Doin
10
to
20,
braid
another
brother's
hair
Отбываешь
от
10
до
20,
заплетаешь
волосы
другому
брату.
On
the
streets
you
was
dope,
you
wasn′t
a
joke,
nobody
could
cope
На
улицах
ты
был
крут,
ты
не
был
шуткой,
никто
не
мог
справиться,
You
was
the
king
of
the
dope
Ты
был
королём
наркоты.
Shoot
a
brother
in
a
minute,
man,
that
was
your
duty
Застрелить
брата
за
минуту,
чувак,
это
был
твой
долг,
But
now
you′re
in
jail,
just
givin
up
the
booty
Но
теперь
ты
в
тюрьме,
просто
отдаёшь
добычу.
Spread
em,
I'ma
show
you
what
it′s
like
in
a
jail
Раздвинь
булки,
я
покажу
тебе,
каково
это
в
тюрьме,
I
kick
reality,
this
ain't
a
crickett
fairytale
Я
пинаю
реальность,
это
не
сказка
про
сверчков.
You
said
you
had
heart,
homeboy,
how
do
you
figure
Ты
говорил,
что
у
тебя
есть
сердце,
дружище,
как
ты
это
представляешь?
Can
you
prove
it
without
keeping
your
finger
on
the
trigger?
Можешь
ли
ты
доказать
это,
не
держа
палец
на
курке?
You′se
a
punk,
a
peon,
a
buster,
bound
to
run
Ты
— сопляк,
пешка,
хвастун,
обречённый
бежать,
Never
usin
your
fist,
always
grabbin
a
gun
Никогда
не
используешь
кулаки,
всегда
хватаешься
за
пушку.
Trigger-happy
with
the
gat,
brain
stiffer
than
a
manakin'
Спусковой
крючок
чешется,
мозги
твёрже,
чем
у
манекена,
Shot
an
old
lady,
but
you
claim
it
was
a
accident?
Застрелил
старушку,
но
утверждаешь,
что
это
был
несчастный
случай?
Drop
the
sawed-off,
you
must
be
illin′
Брось
обрез,
ты,
должно
быть,
не
в
себе,
I
got
a
question,
homes,
how
ya
livin'?
У
меня
есть
вопрос,
братан,
как
живёшь?
The
beat
is
dope,
so
I
come
off
smooth,
no
need
to
yell
it
Бит
качает,
так
что
я
плавно
выруливаю,
не
нужно
кричать,
Now
what
I
seen
on
the
streets,
I
gotta
tell
it
Теперь
то,
что
я
видел
на
улицах,
я
должен
рассказать.
Smokers
on
the
corner
at
the
rock
house
shack
Наркоманы
на
углу
у
лачуги,
Tryin
to
scuffle
up
some
money
for
a
10
piece
crack
Пытаются
наскрести
немного
денег
на
дозу
крэка.
And
this
is
critical,
pitiful,
life
has
become
more
difficult
И
это
критично,
жалко,
жизнь
стала
сложнее,
Children
on
the
corner
holdin
automatic
pistols
Дети
на
углу
держат
автоматические
пистолеты.
Taught
and
trained
at
a
young
age
to
kill
another
Обучены
и
натренированы
в
юном
возрасте
убивать
другого,
But
the
bad
thing
about
it
is,
we're
killin
each
other
Но
самое
худшее,
что
мы
убиваем
друг
друга.
Brothers
killin
brothers
over
man-made
material
Братья
убивают
братьев
из-за
созданного
человеком
материала,
It′s
a
like
a
epidemic,
better
yet
venereal
Это
как
эпидемия,
а
ещё
лучше
— венерическая.
Only
if
you
knew
that
we
was
dominant
original
Если
бы
ты
только
знала,
что
мы
были
доминирующими
изначально,
We′d
be
prepared
mentally
as
well
as
physical
Мы
были
бы
готовы
умственно,
а
также
физически.
Some
say
to
make
it
though,
it's
gonna
take
a
miracle
Некоторые
говорят,
что
для
этого
потребуется
чудо,
But
they
can′t
hold
you
back,
brother,
when
you're
spirtitual
Но
они
не
смогут
удержать
тебя,
брат,
когда
ты
духовен.
Drop
the
40
ounce,
you
must
be
illin
Брось
сорокоунцевую
бутылку,
ты,
должно
быть,
не
в
себе,
Yo
Aladdin,
break
it
down
while
I
ask
em
how
they′re
livin
Йо,
Аладдин,
разложи
всё
по
полочкам,
пока
я
спрошу
их,
как
они
живут.
Let
me
tell
you
bout
this
crackhead
I
know
Дай
мне
рассказать
тебе
об
этом
торчке,
которого
я
знаю,
Booby
was
a
crackhead
smokin
that
dust
Буби
был
торчком,
курил
эту
пыль.
Like
a
fool,
he
was
a
sucker
I
never
could
trust
Как
дурак,
он
был
лохом,
которому
я
никогда
не
мог
доверять,
Used
to
let
him
in
my
house,
he
didn't
need
no
permission
Раньше
пускал
его
в
свой
дом,
ему
не
нужно
было
разрешение,
Until
my
goddamn
VCR
came
up
missin
Пока
мой
чёртов
видеомагнитофон
не
пропал.
Sprung
on
the
pipe
like
a
fish
on
a
hook
Подсел
на
трубку,
как
рыба
на
крючок,
Yo,
Booby
got
labelled
as
a
neighborhood
crook
Йо,
Буби
прозвали
районным
жуликом.
Seen
him
with
a
color
TV
in
his
hand
Видел
его
с
цветным
телевизором
в
руке,
Walkin
down
the
streets
sparked,
lookin
for
the
dopeman
Шёл
по
улице
обкуренный,
искал
барыгу.
Skinny
as
hell
from
just
hittin
the
pipe
Худой
как
скелет
от
того,
что
только
что
курил
трубку,
Lost
his
job,
his
two
kids,
the
beautiful
wife
Потерял
работу,
двоих
детей,
прекрасную
жену.
He′d
sell
his
mother
if
you
gave
him
a
chance
Он
продал
бы
свою
мать,
если
бы
ты
дал
ему
шанс,
Long
as
Booby
got
a
piece
of
crack
in
his
hands
Лишь
бы
у
Буби
был
кусок
крэка
в
руках.
Hey
yo,
you
know
what's
sad,
or
should
I
say
it's
a
shame?
Эй,
йо,
знаешь,
что
печально,
или
я
должен
сказать,
что
это
позор?
The
way
c-r-a-c-k
destroys
the
brain
То,
как
к-р-э-к
разрушает
мозг.
Think
- somebody
wanna
see
these
things
Подумай
- кто-то
хочет
видеть
эти
вещи,
Another
dumb
brother
just
smokin
cocaine
Ещё
один
тупой
брат
просто
курит
кокаин.
Suckin
up
crack
until
your
lips
turn
purple
Всасываешь
крэк,
пока
твои
губы
не
станут
фиолетовыми,
From
rehab
to
rehab,
you′re
runnin
in
a
circle
Из
реабилитационного
центра
в
реабилитационный
центр,
ты
бежишь
по
кругу.
It′s
mandatory
I
touch
this
category
Я
обязан
затронуть
эту
тему,
That's
why
I
made
it
simple,
self-explanatory
Вот
почему
я
сделал
это
просто,
понятно.
It
shouldn′t
take
long
for
me
to
state
what's
on
my
mind
Мне
не
нужно
много
времени,
чтобы
высказать
то,
что
у
меня
на
уме,
Why
should
I
sit
and
write
a
10-minute-long
rhyme?
Зачем
мне
сидеть
и
писать
10-минутный
стих?
Hey
yo,
drop
the
40
ounce,
you
must
be
illin′
Эй,
йо,
брось
сорокоунцевую
бутылку,
ты,
должно
быть,
не
в
себе,
So
I
conclude
this
rhyme
with
how
ya
livin'?
Итак,
я
завершаю
этот
стих
вопросом:
как
живёшь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj aladdin, wc and the maad circle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.