Текст и перевод песни Lowkey - Tell Me Why
Put
your
lighters
up...
Поднимите
зажигалки...
They
will
fight
till
extinction
Они
будут
сражаться
до
полного
вымирания.
And
using
the
nations
as
weapons
И
использовать
народы
как
оружие.
Tell
me
why...
Скажи
мне,
почему...
I've
been
gone
for
a
while
but
don't
watch
that
Меня
не
было
некоторое
время,
но
не
смотри
на
это.
'Cos
now
I'm
back
ready
to
show
all
these
whack
rappers
how
to
rap
Потому
что
теперь
я
вернулся
и
готов
показать
всем
этим
чокнутым
рэперам,
как
нужно
читать
рэп.
Type
my
name
on
youtube
and
watch
that,
get
the
picture.
Yep
Набери
мое
имя
на
youtube
и
посмотри
его,
получи
картинку.
I'm
the
biggest
threat
to
your
little
rep
on
the
internet
Я
самая
большая
угроза
твоей
маленькой
репутации
в
интернете.
Forget
Channel
U
don't
watch
that,
no
one
spits
facts
Забудь
о
канале,
ты
его
не
смотришь,
никто
не
плюется
фактами
And
since
wifey
riddem
everybody's
making
chit
chats
И
с
тех
пор
как
женушка
риддем
все
начинают
болтать
без
умолку
But
when
my
vid
drops
and
you
watch
that,
you'll
be
seeing
why
Но
когда
мое
видео
выйдет,
и
ты
посмотришь
его,
ты
поймешь,
почему
There's
a
big
difference
between
me
and
the
meaty
guys
Есть
большая
разница
между
мной
и
мясистыми
парнями.
MTV
cribs
I
don't
watch
that,
the
greed
sickens
me
Я
не
смотрю
MTV,
меня
тошнит
от
жадности.
I
guess
I
just
look
at
the
world
and
see
it
differently
Наверное,
я
просто
смотрю
на
мир
и
вижу
его
по-другому.
Kids
starving
to
death
and
when
I
watch
that,
I
cry
inside
Дети
умирают
от
голода,
и
когда
я
смотрю
на
это,
у
меня
внутри
все
плачет.
How
can
rappers
live
in
yards
that
typa
size
Как
рэперы
могут
жить
во
дворах
такого
размера
Kids
film
happy
slaps
and
they
watch
that,
then
text
their
friends
Дети
снимают
счастливые
пощечины
и
смотрят
их,
а
потом
пишут
своим
друзьям.
Generations
of
degenerates,
will
it
never
end?
Поколения
дегенератов,
неужели
это
никогда
не
закончится?
The
Twin
Towers
fell
and
we
watched
that
Башни-близнецы
пали,
и
мы
наблюдали
за
этим.
It
was
control
demolition,
there
was
no
terrorism;
it's
not
that
Это
было
разрушение
контроля,
не
было
никакого
терроризма;
это
не
так.
They
will
fight
till
extinction
Они
будут
сражаться
до
полного
вымирания.
And
using
the
nations
as
weapons
И
использовать
народы
как
оружие.
Tell
me
why...
Скажи
мне,
почему...
Youths
get
the
Scarface
movie
and
watch
that,
live
that
violent
dream
Молодежь
получает
фильм
"Лицо
со
шрамом"
и
смотрит
его,
живет
этим
жестоким
сном
They
shoulda
watched
more
carefully
in
the
final
scene
Им
следовало
бы
внимательнее
следить
за
финальной
сценой.
Forget
Big
Brother
don't
watch
that,
even
if
the
other
TV's
shit
Забудь,
что
Большой
Брат
не
смотрит
это,
даже
если
другой
телевизор-дерьмо.
You
can't
spend
your
life
watching
other
people
live
Ты
не
можешь
всю
жизнь
смотреть,
как
живут
другие.
Turn
off
Fox
News,
don't
watch
that
- read
a
book
Выключи
"Фокс
Ньюс",
не
смотри
это-почитай
книгу.
Glance
back
at
history
'cos
we
need
to
look
Оглянитесь
на
историю,
потому
что
нам
нужно
посмотреть.
They
film
us
on
CCTV
and
watch
that,
are
we
catalogue
humans?
Нас
снимают
на
камеру
и
смотрят,
мы
что,
люди
из
каталога?
Oyster
cards
stay
tracking
our
movements
Устричные
карты
продолжают
отслеживать
наши
движения
Forget
Myspace
don't
watch
that,
I
ain't
feeding
Murdock
Забудь
про
Myspace,
не
смотри
это,
я
не
кормлю
Мердока.
Or
looking
at
girls
posing
with
their
skirts
off
Или
смотреть
на
девушек
позирующих
без
юбок
Forget
profile
hits,
don't
watch
that,
I
know
people
can
tell
Забудь
про
хиты
в
профиле,
не
смотри
это,
я
знаю,
что
люди
могут
это
понять
Those
numbers
don't
equal
yourselves
Эти
числа
не
равны
вам.
Forget
Borat,
don't
watch
that,
it
ain't
funny
fam
Забудь
о
Борате,
не
смотри
на
это,
это
не
смешно,
Фам.
And
that's
start
of
something
bigger
than
you
understand
И
это
начало
чего-то
большего,
чем
ты
понимаешь,
And
there's
talk
on
the
road
but
don't
watch
that,
'cos
I'm
well
known
и
на
дороге
идут
разговоры,
но
не
смотри
на
это,
потому
что
я
хорошо
известен.
And
wherever
I
go
my
name
rings
like
a
cellphone
И
куда
бы
я
ни
пошел
мое
имя
звенит
как
сотовый
телефон
They
will
fight
till
extinction
Они
будут
сражаться
до
полного
вымирания.
And
using
the
nations
as
weapons
И
использовать
народы
в
качестве
оружия.
Tell
me
why...
Скажи
мне,
почему...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Nanon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.