Lu Watters - Maple Leaf Rag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lu Watters - Maple Leaf Rag




떨어져 날리는 저기 낙엽처럼
Это похоже на то, как будто опавший лист уносит ветром.
힘없이 스러져만 사랑이
Беспомощно падаю, но у меня есть моя любовь.
맘이 멀어져만
Твой разум далеко, но иди.
잡을 없어
Я не могу тебя поймать.
잡을 없어
Я больше ничего не могу поймать.
붙들 없어 yeah
Я не могу больше сдерживаться, да
저기 위태로워 보이는 낙엽은
Вон тот ненадежный на вид опавший лист.
우리를 보는 같아서
Я думал, ты смотришь на нас.
손이 닿으면 단숨에라도
Если вы достигнете этого, это будет всего лишь короткий вдох.
바스라질 것만 같아서
Я думал, это будет крошка.
그저 바라만 봤지
Я просто посмотрел на это.
가을의 바람과 같이
Как осенний ветер
어느새 차가워진 말투와 표정
Неуловимо холодный тон и выражение лица
관계는 시들어만 가는 보여
Я вижу, что наши отношения увядают.
가을 하늘처럼 공허한 사이
Между пустыми, как осеннее небо
예전과는 다른 모호한 차이
Неоднозначное отличие от того, что было раньше
오늘따라 훨씬 조용한
Сегодня гораздо более тихая ночь
가지 위에 달린 낙엽
Лист лиственных листьев на ветке
부서지네 끝이란 보여
Он сломан. Я вижу конец.
말라가는 고엽
Малага покидает
초연해진 마음속의 고요
Тишина в сердце премьеры
제발 떨어지지 말아주오
Пожалуйста, не падай.
떨어지지 말아줘 바스라지는 고엽
Не падай. Мякиш - это высокий лист.
눈을 마주치는 너를 원해
Я хочу, чтобы ты увидел мои глаза.
다시 나를 원하는 원해
Я хочу, чтобы ты снова захотел меня.
제발 떨어지지 말어
Пожалуйста, не падай.
스러지려 하지 말어
Не пытайся его выбросить.
Never never fall
Никогда, никогда не падай
멀리 멀리 가지
Не уходи далеко
Baby you girl 놓지 못하겠는
Малышка, я не могу тебя отпустить.
Baby you girl 포기 못하겠는
Я не могу отказаться от тебя, малышка.
떨어지는 낙엽들처럼
Как падающие опавшие листья
사랑이 낙엽들처럼
Эта любовь подобна лиственному дереву.
Never never fall
Никогда, никогда не падай
시들어가고 있어
Оно увядает.
모든 낙엽은 떨어지듯이
Как падают все опавшие листья.
영원할 듯하던 모든 멀어지듯이
Все, что казалось вечным, как будто отдаляется.
너는 나의 다섯 번째 계절
Ты - мой пятый сезон
보려 해도 없잖아
Я пытаюсь увидеть тебя, но не могу.
아직 내겐 푸른색이야
Послушай, для меня ты все еще грустный.
마음은 걷지 않아도 저절로 걸어지네
Твоему сердцу не обязательно ходить. Ты идешь сам по себе.
미련이 빨래처럼 조각조각 널어지네
Это кусок ткани, похожий на кусок ткани.
붉은 추억들만 더러운
Красные воспоминания только грязные
위에 덜어지네
Это приносит мне облегчение.
가지를 떨지 않아도
Тебе не обязательно трясти мои ветви.
자꾸만 떨어지네
Он падает.
그래 사랑은 오르기 위해
Да, я люблю лазать
떨어지네
Он падает.
가까이 있어도 나의 눈은
Даже вблизи мои два глаза видны
멀어지네 벌어지네
Оно отдаляется. Это происходит.
이렇게 버려지네
Он заброшен вот так.
추억 속에서 어려지네
В своих воспоминаниях я снова молод.
Never never fall yeah
Никогда, никогда не падай, да
Never never fall yeah
Никогда, никогда не падай, да
눈을 마주치는 너를 원해
Я хочу, чтобы ты увидел мои глаза.
다시 나를 원하는 원해
Я хочу, чтобы ты снова захотел меня.
제발 떨어지지 말어
Пожалуйста, не падай.
스러지려 하지 말어
Не пытайся его выбросить.
Never never fall
Никогда, никогда не падай
멀리 멀리 가지
Не уходи далеко
아직도 너를 포기 못해
Почему я все еще не могу отказаться от тебя?
시들어진 추억을 붙잡고
Цепляйся за увядшие воспоминания
욕심인 걸까
Ты жадный.
지는 계절을 되돌리려
Мы пытаемся вернуть проигранный сезон.
돌리려
Я пытаюсь повернуть его вспять.
타올라 붉게 활활
Пылающий, румяный, ревущий
아름다웠지 우리의 위엔
Все это было прекрасно на нашем пути.
근데 시들어버리고
Но оно увядает.
낙엽은 눈물처럼 내리고
Опавшие листья падают, как слезы
바람이 불고 멀어지네 all day
Дует ветер, и все это улетучивается. весь день
비가 쏟아지고 부서지네
Дождь льет как из ведра и трещит по швам.
마지막 잎새까지
До последнего листочка, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты.
눈을 마주치는 너를 원해
Я хочу, чтобы ты увидел мои глаза.
다시 나를 원하는 원해
Я хочу, чтобы ты снова захотел меня.
제발 떨어지지 말어
Пожалуйста, не падай.
스러지려 하지 말어
Не пытайся его выбросить.
Never never fall
Никогда, никогда не падай
멀리 멀리 가지
Не уходи далеко
Baby you girl 놓지 못하겠는
Малышка, я не могу тебя отпустить.
Baby you girl 포기 못하겠는
Я не могу отказаться от тебя, малышка.
떨어지는 낙엽들처럼
Как падающие опавшие листья
사랑이 낙엽들처럼
Эта любовь подобна лиственному дереву.
Never never fall
Никогда, никогда не падай
시들어가고 있어
Оно увядает.
Never never fall
Никогда, никогда не падай
Never never fall
Никогда, никогда не падай





Авторы: Scott Joplin, Phil Kelsall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.