Lukas Graham - 7 Years - перевод текста песни на немецкий

7 Years - Lukas Grahamперевод на немецкий




7 Years
7 Jahre
Once I was seven years old, my mama told me
Als ich sieben Jahre alt war, sagte meine Mama zu mir
"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
"Such dir ein paar Freunde, sonst wirst du einsam sein"
Once I was seven years old
Als ich sieben Jahre alt war
It was a big, big world, but we thought we were bigger
Es war eine große, große Welt, aber wir dachten, wir wären größer
Pushin' each other to the limits, we were learnin' quicker
Trieben uns gegenseitig ans Limit, wir lernten schneller
By 11, smokin' herb and drinkin' burnin' liquor
Mit 11 rauchten wir Gras und tranken brennenden Schnaps
Never rich, so we were out to make that steady figure
Nie reich, also waren wir darauf aus, das feste Einkommen zu machen
Once I was 11 years old, my daddy told me
Als ich 11 Jahre alt war, sagte mein Papa zu mir
"Go get yourself a wife, or you'll be lonely"
"Such dir eine Frau, sonst wirst du einsam sein"
Once I was 11 years old
Als ich 11 Jahre alt war
I always had that dream, like my daddy before me
Ich hatte immer diesen Traum, wie mein Papa vor mir
So I started writin' songs, I started writin' stories
Also fing ich an, Lieder zu schreiben, ich fing an, Geschichten zu schreiben
Somethin' about that glory just always seemed to bore me
Irgendwas an diesem Ruhm schien mich immer zu langweilen
'Cause only those I really love will ever really know me
Denn nur die, die ich wirklich liebe, werden mich jemals wirklich kennen
Once I was 20 years old, my story got told
Als ich 20 Jahre alt war, wurde meine Geschichte erzählt
Before the mornin' sun, when life was lonely
Vor der Morgensonne, als das Leben einsam war
Once I was 20 years old
Als ich 20 Jahre alt war
(Lukas Graham!)
(Lukas Graham!)
I only see my goals, I don't believe in failure
Ich sehe nur meine Ziele, ich glaube nicht an Scheitern
'Cause I know the smallest voices, they can make it major
Denn ich weiß, die kleinsten Stimmen können es groß machen
I got my boys with me, at least those in favor
Ich habe meine Jungs bei mir, zumindest die, die dabei sind
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
Und wenn wir uns nicht treffen, bevor ich gehe, hoffe ich, ich sehe dich später
Once I was 20 years old, my story got told
Als ich 20 Jahre alt war, wurde meine Geschichte erzählt
I was writin' 'bout everything I saw before me
Ich schrieb über alles, was ich vor mir sah
Once I was 20 years old
Als ich 20 Jahre alt war
Soon, we'll be 30 years old, our songs have been sold
Bald werden wir 30 Jahre alt sein, unsere Lieder wurden verkauft
We've traveled around the world, and we're still roamin'
Wir sind um die Welt gereist und ziehen immer noch umher
Soon, we'll be 30 years old
Bald werden wir 30 Jahre alt sein
I'm still learnin' about life, my woman brought children for me
Ich lerne immer noch über das Leben, meine Frau hat mir Kinder geschenkt
So I can sing them all my songs, and I can tell them stories
Damit ich ihnen all meine Lieder singen und ihnen Geschichten erzählen kann
Most of my boys are with me, some are still out seeking glory
Die meisten meiner Jungs sind bei mir, einige sind immer noch auf der Suche nach Ruhm
And some I had to leave behind, my brother, I'm still sorry
Und einige musste ich zurücklassen, mein Bruder, es tut mir immer noch leid
Soon, I'll be 60 years old, my daddy got 61
Bald werde ich 60 Jahre alt sein, mein Papa wurde 61
Remember life, and then your life becomes a better one
Erinnere dich ans Leben, und dann wird dein Leben ein besseres
I made a man so happy when I wrote a letter once
Ich machte einen Mann so glücklich, als ich einmal einen Brief schrieb
I hope my children come and visit once or twice a month
Ich hoffe, meine Kinder kommen mich ein- oder zweimal im Monat besuchen
Soon, I'll be 60 years old, will I think the world is cold?
Bald werde ich 60 Jahre alt sein, werde ich denken, die Welt ist kalt?
Or will I have a lot of children who can warm me?
Oder werde ich viele Kinder haben, die mich wärmen können?
Soon, I'll be 60 years old
Bald werde ich 60 Jahre alt sein
Soon, I'll be 60 years old, will I think the world is cold?
Bald werde ich 60 Jahre alt sein, werde ich denken, die Welt ist kalt?
Or will I have a lot of children who can warm me?
Oder werde ich viele Kinder haben, die mich wärmen können?
Soon, I'll be 60 years old
Bald werde ich 60 Jahre alt sein
Once I was seven years old, my mama told me
Als ich sieben Jahre alt war, sagte meine Mama zu mir
"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
"Such dir ein paar Freunde, sonst wirst du einsam sein"
Once I was seven years old
Als ich sieben Jahre alt war
Once I was seven years old
Als ich sieben Jahre alt war





Авторы: Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, Christopher Brown, David Labrel, Lukas Forchhammer, Stefan Forrest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.