Luce - Vernis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luce - Vernis




Vernis
Nail Polish
Je mets le vernis
I put on nail polish
Je l'enlève
I take it off
Je le mets le vernis
I put on nail polish
Je l'étale et après je l'essuie
I spread it and then I wipe it off
C'est pas mal
It's not bad
Je sais pas si c'est joli
I don't know if it's pretty
Et les cheveux
And my hair
Je les tresse je les lisse
I braid it, I straighten it
Mes cheveux
My hair
Je les dresse je les plisse
I style it, I curl it
Un petit peu
A little bit
Ou je les laisse
Or I leave it
Je sais pas si c'est mieux
I don't know if it's better
Miroir si tu l'oses
Mirror, if you dare
Dis moi quelque chose
Tell me something
Réponds moi quand je te cause
Answer me when I talk to you
Allez allez
Come on, come on
Miroir si tu l'oses
Mirror, if you dare
Dis moi quelque chose
Tell me something
Réponds moi quand je te cause
Answer me when I talk to you
Allez allez
Come on, come on
Ou est le fard
Where's the makeup
Sur ma peau sur mon front
On my skin, on my forehead
Au hasard
At random
Il en faut mais pas trop
You need it, but not too much
Trop de fard
Too much makeup
Non pas trop
No, not too much
Sinon ça fait bizarre
Otherwise it looks weird
C'est du ricil
It's mascara
Que je dois mettre sur mes yeux
That I have to put on my eyes
Sur mes cils
On my eyelashes
Mais peut-être pas les deux
But maybe not both
Je suis débile
I'm an idiot
Mais peut-être c'est affreux
But maybe it's hideous
Le ricil
The mascara
Miroir si tu l'oses
Mirror, if you dare
Dis moi quelque chose
Tell me something
Réponds moi quand je te cause
Answer me when I talk to you
Allez allez
Come on, come on
Miroir si tu l'oses
Mirror, if you dare
Dis moi quelque chose
Tell me something
Réponds moi quand je te cause
Answer me when I talk to you
Allez allez
Come on, come on
Franchement t'es pas marrant
Honestly, you're not funny
Non t'es jamais content
No, you're never happy
Tu me dis jamais que je suis bien
You never tell me I look good
Franchement t'es pas marrant
Honestly, you're not funny
Depuis le temps que je t'attends
After all this time I've been waiting for you
Moi j'ai plus l'air de rien
I don't look like anything anymore
Bon les cheveux
Well, my hair
C'est du noir c'est du blanc c'est du bleu
It's black, it's white, it's blue
Je veux savoir si c'est long si c'est peu
I want to know if it's long, if it's short
Je veux savoir si c'est le bon le bon nœud
I want to know if it's the right bow
Je suis belle en rimmel
I look good in mascara
Ou je suis pale je suis folle
Or I'm pale, I'm crazy
Je suis laquelle
Which one am I
Tout est flou derrière mon maquillage
Everything is blurry behind my makeup
En dessous je ne vois plus mon visage
Underneath, I can't see my face anymore
Miroir si tu l'oses
Mirror, if you dare
Dis moi quelque chose
Tell me something
Réponds moi quand je te cause
Answer me when I talk to you
Allez allez
Come on, come on
Miroir si tu l'oses
Mirror, if you dare
Dis moi quelque chose
Tell me something
Réponds moi quand je te cause
Answer me when I talk to you
Allez allez
Come on, come on





Авторы: Mathieu Andre Boogaerts, Lucie Brunet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.