Lucia - Inside - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucia - Inside




바보 같지만 너는 신을 믿어
Я немного глуп, но ты веришь в Бога.
아주 작은 일조차 우연일 없음을
Даже самая незначительная вещь-это совпадение.
아무도 없지만 가끔 기도해
Никого нет, но ты иногда молишься.
마치 누군가 말을 듣고 있는 것처럼
Как будто кто-то слушает тебя.
햇살이 내릴 새벽 내릴
Когда солнце садится, когда рассвет идет дождем.
누군가에 감사해 아직 느낄 있음에
Ты благодарен кому-то, потому что все еще чувствуешь это.
숨이 막힐 어둠에 갇힐
Когда ты задыхаешься, когда ты в ловушке тьмы.
누군가에 감사해 아직 아플 있음에
Ты благодарен кому-то, потому что ты все еще можешь быть больным.
너의 앞에 내가 설게
Я буду стоять перед тобой.
너는 너무나도 작고 약하지만
Ты такая маленькая и слабая.
아름다운 안을 가진
Шлюха с красивым внутри
나는 만신창이처럼 비틀대며
Я извиваюсь, как полное окно.
너의 앞에 다다랐네
Я же говорил, что был перед тобой.
아름다운 너의
Прекрасное внутреннее твое внутреннее
두드리며
стук.
모순되지만 너를 알고서
Это немного противоречиво, но я знаю тебя.
믿지 않았던 것들을 믿고 싶게 됐다고
Я хотел верить в то, во что не верил.
별빛이 가릴 눈앞이 번질
Когда звездный свет затуманен, когда глаза тлеют.
누군가에 감사해 아직 버틸 있음에
Я благодарен кому-то, потому что я все еще могу держаться.
무릎 꺾일 안개가 걷힐
Когда у меня подкашиваются колени, когда гуляет туман.
누군가에 감사해 아직 있음에
Я благодарен кому-то, потому что еще есть путь.
너의 앞에 내가 설게
Я буду стоять перед тобой.
너는 너무나도 작고 약하지만
Ты такая маленькая и слабая.
아름다운 안을 가진
Шлюха с красивым внутри
나는 만신창이처럼 비틀대며
Я извиваюсь, как полное окно.
너의 앞에 다다랐네
Я же говорил, что был перед тобой.
아름다운 너의
Прекрасное внутреннее твое внутреннее
두드리며
стук.
머물 곳을 찾았네
Я нашел, где остановиться.
사납게 설켜있던 불에 자국처럼
Это как выжженная отметина, которая была моей жестокостью.
거친 내게 쪽을 내어준
Грубость дала мне одну твою сторону.
너의 안에 마음 안에
Внутри этого сердца внутри тебя
우린 만신창이처럼 비틀대도
Мы извиваемся, как мансиньчан.
서로 앞에 찾아왔네
Мы подошли друг к другу.
아름다운 너의
Прекрасное внутреннее твое внутреннее
화살처럼 서로를 향해 쏘아진
Они стреляли друг в друга, как стрелы.
겨우 여기 다다랐네
Ты едва добрался сюда.
아름다운 너의
Прекрасное внутреннее твое внутреннее
열어주렴
Открой его.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.