Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are The World - Live
We Are The World - Live
Carini,
educati,
pazienti
Lieb,
höflich,
geduldig
Grazie
a
tutti,
grazie,
grazie
Danke
an
alle,
danke,
danke
There
comes
a
time
when
we
heed
a
certain
call
Es
kommt
eine
Zeit,
in
der
wir
einen
Ruf
hören
When
the
world
must
come
together
as
one
Wenn
die
Welt
zusammenkommen
muss
als
eins
There
are
people
dying
Es
sterben
Menschen
Whoa,
and
it's
time
to
lend
a
hand
to
life,
the
greatest
gift
of
all
Whoa,
und
es
ist
Zeit,
dem
Leben
die
Hand
zu
reichen,
dem
größten
Geschenk
von
allen
We
can't
go
on
pretending
day
by
day
Wir
können
nicht
so
tun,
Tag
für
Tag
That
someone,
somewhere
will
soon
make
a
change
Dass
jemand,
irgendwo,
bald
eine
Veränderung
bewirken
wird
We
are
all
a
part
of
God's
great
family
Wir
sind
alle
Teil
von
Gottes
großer
Familie
And
the
truth,
love
is
all
we
need
Und
die
Wahrheit,
Liebe
ist
alles,
was
wir
brauchen
We
are
the
world,
we
are
the
children
Wir
sind
die
Welt,
wir
sind
die
Kinder
We
are
the
ones
who'll
make
a
brighter
day,
so
let's
start
giving
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden,
also
lasst
uns
geben
That's
a
choice
we're
making
Das
ist
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It's
true,
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
Oh,
send
them
your
heart
so
you'll
know
that
someone
cares
Oh,
schick
ihnen
dein
Herz,
damit
sie
wissen,
dass
jemand
sich
kümmert
And
their
lives
will
be
stronger
and
free
Und
ihr
Leben
wird
stärker
und
frei
sein
As
God
has
shown
us
by
turning
stone
to
bread
Wie
Gott
uns
gezeigt
hat,
indem
er
Stein
zu
Brot
verwandelt
hat
So,
we
all
must
lend
a
helping
hand
Also
müssen
wir
alle
eine
helfende
Hand
reichen
We
are
the
world
(we
are
the
world),
we
are
the
children
(we
are
the
children)
Wir
sind
die
Welt
(wir
sind
die
Welt),
wir
sind
die
Kinder
(wir
sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who'll
make
a
brighter
day,
so
let's
start
giving
(whoa-oh)
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden,
also
lasst
uns
geben
(whoa-oh)
That's
a
choice
we're
making
Das
ist
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It's
true,
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
(hey,
yeah)
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
(hey,
yeah)
Now
when
you're
down
and
out
Wenn
du
niedergeschlagen
bist
There
seems
no
hope
at
all
(no
hope
at
all)
Scheint
es
keine
Hoffnung
zu
geben
(keine
Hoffnung)
But
if
you
just
believe
there's
no
way
we
can
fall
Aber
wenn
du
nur
glaubst,
gibt
es
keinen
Weg,
wie
wir
fallen
können
No,
no,
no,
just
realize
oh,
that
a
change
can
only
come
Nein,
nein,
nein,
erkenne
nur,
oh,
dass
Veränderung
nur
kommen
kann
When
we
stand
together
as
one
Wenn
wir
zusammen
als
eins
stehen
We
are
the
world
(we
are
the
world),
we
are
the
children
(we
are
the
children)
Wir
sind
die
Welt
(wir
sind
die
Welt),
wir
sind
die
Kinder
(wir
sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who'll
make
a
brighter
day,
so
let's
start
giving
(let's
start
giving)
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden,
also
lasst
uns
geben
(lasst
uns
geben)
That's
a
choice
we're
making
Das
ist
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It's
true,
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
(everybody
sing)
(come
on
now)
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
(alle
singen)
(komm
schon)
We
are
the
world
(we
are
the
world),
we
are
the
children
(we
are
the
children)
Wir
sind
die
Welt
(wir
sind
die
Welt),
wir
sind
die
Kinder
(wir
sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who'll
make
a
brighter
day,
so
let's
start
giving
(so
let's
start
giving)
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden,
also
lasst
uns
geben
(also
lasst
uns
geben)
That's
a
choice
we're
making
Das
ist
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It's
true,
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
We
are
the
world
(we
are
the
world),
we
are
the
children
(we
are
the
children)
Wir
sind
die
Welt
(wir
sind
die
Welt),
wir
sind
die
Kinder
(wir
sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who'll
make
a
brighter
day,
so
let's
start
giving
(so
let's
start
giving)
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden,
also
lasst
uns
geben
(also
lasst
uns
geben)
That's
a
choice
we're
making
Das
ist
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It's
true,
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
We
are
the
world
(we
are
the
world),
we
are
the
children
(we
are
the
children)
Wir
sind
die
Welt
(wir
sind
die
Welt),
wir
sind
die
Kinder
(wir
sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who'll
make
a
brighter
day,
so
let's
start
giving
(let's
start
giving)
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden,
also
lasst
uns
geben
(lasst
uns
geben)
That's
a
choice
we're
making
Das
ist
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It's
true,
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
Grazie
mille
Tausend
Dank
Grazie,
mille
grazie,
ancora
Danke,
tausend
Dank,
nochmals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Richie, Michael Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.