Lucio Dalla - Aquila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucio Dalla - Aquila




Aquila
Aquila
Che buio è mai questo
What darkness is this?
E cos'è questa forza che mi spinge
And what is this force which pushes me,
Che mi costringe ad andare avanti
That forces me to go forward?
Che cos'è questo trucco che mi obbliga ad uscire
What is this trick that obliges me to go out?
Cosa vedo laggiù o lontano
What do I see there or far away?
Chissà se mio padre e mia madre mi stanno aspettando
Who knows if my father and my mother are waiting for me?
E che razza di combinazioni troverò
And what kind of combinations will I find?
E se vale la pena tentare
And if it is worthwhile trying.
Da quassù sembra tutto tranquillo
From up here everything seems peaceful.
E lo credo finché continuo a volare
And I believe it as long as I continue to fly.
Sotto sembra che ci sia una grande campagna
Beneath it seems that there is a great countryside.
O dato che è buio potrebbe anch'essere il mare
Or given that it is dark it could also be the sea.
Meno male che ci sono delle luci laggiù
Thank goodness there are some lights down there.
Perché nel buio mi ero quasi perduto
Because in the darkness I had nearly lost my way.
Poi sono un po' stanco
Then I am a little tired.
Comunque manca solo un minuto
Anyway, there is only a minute left.
Ecco che sono nato, ma che scherzo però
Here I am born, but what a joke, though.
Mi fermo un momento, anzi riparto oppure non so
I stop for a moment, indeed I take off again or I don't know.
Appena nato, già vivere mi piace
As soon as I am born, I already like living.
Mi piace come suona la mia voce
I like the way my voice sounds.
Ho freddo, ma ho il paltò
I am cold, but I have my coat.
Le scarpe da tennis, il ciuffo rosso sul paltò
Tennis shoes, the red forelock on my coat.
Sta arrivando qualcuno, devo nascondere le ali
Someone is coming, I must hide my wings.
Che non userò
That I will not use.
E tu chi sei e perché mi stai guardando
And who are you and why are you looking at me?
Nessuno mi ha mai guardato così
No one has ever looked at me like this.
Lei ride, si alza, si sta avvicinando
She laughs, gets up, she is approaching.
Poi si siede, in silenzio rimane
Then she sits down, in silence she remains there.
Forse l'amore comincia in silenzio
Perhaps love begins in silence.
È aprire e chiudere le ali
It is opening and closing your wings.
Va bene, guardami
Very well, look at me.
Che t'insegno a volare
That I teach you to fly.
E se hai freddo prendi il mio cuore di cartone
And if you are cold take my cardboard heart.
Non lasciarlo mai
Never leave it.
Chiudi gli occhi
Close your eyes.
Non guardare giù
Don't look down.
E se hai freddo alle mani prendi le mie mani
And if your hands are cold take my hands.
Tra poco finiranno le nuvole
Soon the clouds will end.
Non voltiamoci
Let's not turn around.
Ecco la luna
Here is the moon.
Che cielo incredibile
What incredible sky.
Adesso guardami
Now look at me.
Vieni
Come on.





Авторы: Rosalino Cellamare, Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.