Every Turn - LuckTheArtistперевод на немецкий
Hehe
Hehe
Unh
Unh
Yeah
Yeah
I
done
been
through
every
twist
and
turn
Ich
habe
jede
Wendung
und
Drehung
durchgemacht
Bumped
my
head,
it
felt
like
I
would
never
learn
Habe
mir
den
Kopf
gestoßen,
es
fühlte
sich
an,
als
würde
ich
nie
lernen
But
I
held
on
and
kept
it
firm
Aber
ich
habe
durchgehalten
und
blieb
standhaft
Through
it
all
stood
on
my
own,
know
everyone
don't
get
a
turn
Habe
alles
alleine
durchgestanden,
ich
weiß,
nicht
jeder
bekommt
eine
Chance
Nothing
given
gotta
earn
or
even
take
it,
if
you
want
it
then
get
it!
Nichts
wird
geschenkt,
man
muss
es
sich
verdienen
oder
sogar
nehmen,
wenn
du
es
willst,
dann
hol
es
dir!
Just
go
get
out
your
feelings
Hör
auf,
dich
in
deinen
Gefühlen
zu
verlieren
Ain't
no
money
in
that,
we
tryna
go
get
us
some
millions
Damit
verdient
man
kein
Geld,
wir
versuchen,
uns
ein
paar
Millionen
zu
verdienen
Millionaire
cologne
on
my
body,
say
Lucky
for
real
Millionärs-Parfüm
an
meinem
Körper,
sag,
Lucky
ist
echt
I
can't
slow
down
for
anybody,
they
telling
me
chill
Ich
kann
für
niemanden
langsamer
werden,
sie
sagen
mir,
ich
soll
mich
entspannen
And
I'm
raising
my
standards,
heard
they
been
looking
for
answers
Und
ich
erhöhe
meine
Standards,
habe
gehört,
sie
suchen
nach
Antworten
Cause
can't
no
one
stay
in
front
of
me,
I
might
go
play
in
Tampa
Denn
niemand
kann
vor
mir
bleiben,
vielleicht
spiele
ich
in
Tampa
If
she
stuck
around
with
me,
when
I
was
splitting
them
sandwiches
Wenn
sie
bei
mir
geblieben
ist,
als
ich
die
Sandwiches
teilte
When
I
dropped
out
of
college,
then
I
make
sure
she
get
pampered
Als
ich
das
College
abbrach,
dann
sorge
ich
dafür,
dass
sie
verwöhnt
wird
Gone
take
care
of
my
family,
gone
take
care
of
my
folks
Werde
mich
um
meine
Familie
kümmern,
werde
mich
um
meine
Leute
kümmern
You
don't
the
fit
the
criteria,
then
you
don't
get
a
vote
Wenn
du
die
Kriterien
nicht
erfüllst,
dann
bekommst
du
keine
Stimme
Watched
my
family,
hustle
while
you
was
begging
and
borrow
Habe
meine
Familie
hustlen
sehen,
während
du
gebettelt
und
geborgt
hast
But
the
one
thing
about
it,
is
you
gone
owe
'em
tomorrow
Aber
das
eine
ist,
du
wirst
es
ihnen
morgen
schulden
I
ain't
grow
up
in
Cullinan,
ain't
grow
up
in
Gallardo
Ich
bin
nicht
in
einem
Cullinan
aufgewachsen,
nicht
in
einem
Gallardo
But
my
raps
like
them
slots,
so
soon
nigga,
I'll
hit
the
lotto
Aber
meine
Raps
sind
wie
diese
Spielautomaten,
also
bald,
Nigga,
werde
ich
den
Jackpot
knacken
I'm
a
lead
you
can
follow,
I
call
your
bluff
like
I'm
Ralo
Ich
bin
eine
Führung,
der
du
folgen
kannst,
ich
durchschaue
deinen
Bluff,
als
wäre
ich
Ralo
Got
me
feeling
like
Future,
cause
if
it's
"yo"
hoe,
that's
my
hoe
Ich
fühle
mich
wie
Future,
denn
wenn
es
"deine"
Frau
ist,
ist
es
meine
Frau
Too!
Auch!
Everybody
say
you
changed
when
you
elevate
Jeder
sagt,
du
hast
dich
verändert,
wenn
du
aufsteigst
But
I
went
through
so
much
pain,
now
I'm
"hella"
straight
Aber
ich
habe
so
viel
Schmerz
durchgemacht,
jetzt
bin
ich
"verdammt"
gut
drauf
And
don't
get
it
misconstrued,
don't
take
jail
to
make
a
man
Und
versteh
es
nicht
falsch,
es
braucht
kein
Gefängnis,
um
einen
Mann
zu
machen
Make
demands
for
your
life
and
don't
hesitate
Stell
Forderungen
an
dein
Leben
und
zögere
nicht
Ain't
competing
with
no
man,
but
the
mirror
Konkurriere
mit
keinem
Mann,
außer
mit
dem
Spiegel
Ain't
nobody
I'm
in
fear
of
Es
gibt
niemanden,
vor
dem
ich
Angst
habe
I'm
a
stand,
know
you
hear
us
Ich
bin
ein
Stand,
ich
weiß,
du
hörst
uns
And
I
appreciate
my
fans
round
the
world
Und
ich
schätze
meine
Fans
auf
der
ganzen
Welt
Who
would
think
someone
like
me,
would
have
plays
out
in
Europe
Wer
hätte
gedacht,
dass
jemand
wie
ich,
Auftritte
in
Europa
haben
würde
See
them
haters
throwing
salt,
but
I'm
a
player
it
don't
matter
Sehe,
wie
die
Hater
Salz
streuen,
aber
ich
bin
ein
Spieler,
das
spielt
keine
Rolle
More
they
say,
the
more
I
do,
the
more
they
talk,
then
I
move
faster
Je
mehr
sie
sagen,
desto
mehr
tue
ich,
je
mehr
sie
reden,
desto
schneller
bewege
ich
mich
You
want
verses
where
the
cash,
because
I
can't
take
no
collateral
Du
willst
Verse,
wo
das
Geld
ist,
denn
ich
kann
keine
Sicherheiten
akzeptieren
Your
chain
not
worth
my
words,
not
URL,
I'm
not
gone
battle
you
Deine
Kette
ist
meine
Worte
nicht
wert,
nicht
URL,
ich
werde
nicht
gegen
dich
kämpfen
Better
fix
your
attitude
Ändere
deine
Einstellung
And
say
your
grace,
pay
me
some
homage,
show
some
gratitude
Und
sprich
dein
Gebet,
zoll
mir
etwas
Respekt,
zeig
etwas
Dankbarkeit
I
paved
the
way
for
y'all
"lil"
niggas,
see
my
stats
approved
Ich
habe
den
Weg
für
euch
"kleinen"
Niggas
geebnet,
meine
Statistiken
sind
bestätigt
I'm
taking
off,
I'm
outer
space,
a
different
altitude
Ich
hebe
ab,
ich
bin
im
Weltraum,
eine
andere
Höhe
I
never
been
one
for
the
chase,
so
if
you
want
it,
better
act
like
you
do
Ich
war
nie
einer
für
die
Jagd,
also
wenn
du
es
willst,
benimm
dich
besser
so
Could
put
the
blueprint
in
they
face,
but
they
still
won't
have
a
clue
Könnte
ihnen
den
Bauplan
ins
Gesicht
halten,
aber
sie
hätten
immer
noch
keine
Ahnung
You
know
I'm
smooth
don't
leave
trace,
unless
you
know
don't
accuse
Du
weißt,
ich
bin
geschmeidig,
hinterlasse
keine
Spuren,
es
sei
denn,
du
weißt
es,
beschuldige
nicht
Someone
tell
"Twano"
add
some
bass,
because
the
beat
getting
abused
Jemand
soll
"Twano"
sagen,
er
soll
etwas
Bass
hinzufügen,
denn
der
Beat
wird
missbraucht
I'm
not
friendly
at
all
Ich
bin
überhaupt
nicht
freundlich
I'm
not
speaking
to
dudes
Ich
spreche
nicht
mit
Typen
I
know
niggas
steal
your
tray
and
stick
they
teeth
in
your
food
Ich
weiß,
dass
Niggas
dein
Tablett
stehlen
und
ihre
Zähne
in
dein
Essen
stecken
And
I
been
through
the
wire,
they
don't
know
what
he
been
through
Und
ich
bin
durch
den
Draht
gegangen,
sie
wissen
nicht,
was
er
durchgemacht
hat
Cause
he
don't
show
it,
he
just
show
up
and
prove
Weil
er
es
nicht
zeigt,
er
taucht
einfach
auf
und
beweist
es
Nigga
don't
get
it
confused
Nigga,
versteh
das
nicht
falsch
Everybody
say
you
changed
when
you
elevate
Jeder
sagt,
du
hast
dich
verändert,
wenn
du
aufsteigst
But
I
went
through
so
much
pain,
now
I'm
"hella"
straight
Aber
ich
habe
so
viel
Schmerz
durchgemacht,
jetzt
bin
ich
"verdammt"
gut
drauf
And
don't
get
it
misconstrued,
don't
take
jail
to
make
a
man
Und
versteh
es
nicht
falsch,
es
braucht
kein
Gefängnis,
um
einen
Mann
zu
machen
Make
demands
for
your
life
and
don't
hesitate
Stell
Forderungen
an
dein
Leben
und
zögere
nicht
Ain't
competing
with
no
man,
but
the
mirror
Konkurriere
mit
keinem
Mann,
außer
mit
dem
Spiegel
Ain't
nobody
I'm
in
fear
of
Es
gibt
niemanden,
vor
dem
ich
Angst
habe
I'm
a
stand,
know
you
hear
us
Ich
bin
ein
Stand,
ich
weiß,
du
hörst
uns
And
I
appreciate
my
fans
round
the
world
Und
ich
schätze
meine
Fans
auf
der
ganzen
Welt
Who
would
think
someone
like
me,
would
have
plays
out
in
Europe
Wer
hätte
gedacht,
dass
jemand
wie
ich,
Auftritte
in
Europa
haben
würde
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.