Every Turn - LuckTheArtistперевод на немецкий




Every Turn
Jede Wendung
Hehe
Hehe
Unh
Unh
Yeah
Yeah
I done been through every twist and turn
Ich habe jede Wendung und Drehung durchgemacht
Bumped my head, it felt like I would never learn
Habe mir den Kopf gestoßen, es fühlte sich an, als würde ich nie lernen
But I held on and kept it firm
Aber ich habe durchgehalten und blieb standhaft
Through it all stood on my own, know everyone don't get a turn
Habe alles alleine durchgestanden, ich weiß, nicht jeder bekommt eine Chance
Nothing given gotta earn or even take it, if you want it then get it!
Nichts wird geschenkt, man muss es sich verdienen oder sogar nehmen, wenn du es willst, dann hol es dir!
Just go get out your feelings
Hör auf, dich in deinen Gefühlen zu verlieren
Ain't no money in that, we tryna go get us some millions
Damit verdient man kein Geld, wir versuchen, uns ein paar Millionen zu verdienen
Millionaire cologne on my body, say Lucky for real
Millionärs-Parfüm an meinem Körper, sag, Lucky ist echt
I can't slow down for anybody, they telling me chill
Ich kann für niemanden langsamer werden, sie sagen mir, ich soll mich entspannen
And I'm raising my standards, heard they been looking for answers
Und ich erhöhe meine Standards, habe gehört, sie suchen nach Antworten
Cause can't no one stay in front of me, I might go play in Tampa
Denn niemand kann vor mir bleiben, vielleicht spiele ich in Tampa
If she stuck around with me, when I was splitting them sandwiches
Wenn sie bei mir geblieben ist, als ich die Sandwiches teilte
When I dropped out of college, then I make sure she get pampered
Als ich das College abbrach, dann sorge ich dafür, dass sie verwöhnt wird
Gone take care of my family, gone take care of my folks
Werde mich um meine Familie kümmern, werde mich um meine Leute kümmern
You don't the fit the criteria, then you don't get a vote
Wenn du die Kriterien nicht erfüllst, dann bekommst du keine Stimme
Watched my family, hustle while you was begging and borrow
Habe meine Familie hustlen sehen, während du gebettelt und geborgt hast
But the one thing about it, is you gone owe 'em tomorrow
Aber das eine ist, du wirst es ihnen morgen schulden
I ain't grow up in Cullinan, ain't grow up in Gallardo
Ich bin nicht in einem Cullinan aufgewachsen, nicht in einem Gallardo
But my raps like them slots, so soon nigga, I'll hit the lotto
Aber meine Raps sind wie diese Spielautomaten, also bald, Nigga, werde ich den Jackpot knacken
I'm a lead you can follow, I call your bluff like I'm Ralo
Ich bin eine Führung, der du folgen kannst, ich durchschaue deinen Bluff, als wäre ich Ralo
Got me feeling like Future, cause if it's "yo" hoe, that's my hoe
Ich fühle mich wie Future, denn wenn es "deine" Frau ist, ist es meine Frau
Too!
Auch!
Everybody say you changed when you elevate
Jeder sagt, du hast dich verändert, wenn du aufsteigst
But I went through so much pain, now I'm "hella" straight
Aber ich habe so viel Schmerz durchgemacht, jetzt bin ich "verdammt" gut drauf
And don't get it misconstrued, don't take jail to make a man
Und versteh es nicht falsch, es braucht kein Gefängnis, um einen Mann zu machen
Make demands for your life and don't hesitate
Stell Forderungen an dein Leben und zögere nicht
Ain't competing with no man, but the mirror
Konkurriere mit keinem Mann, außer mit dem Spiegel
Ain't nobody I'm in fear of
Es gibt niemanden, vor dem ich Angst habe
I'm a stand, know you hear us
Ich bin ein Stand, ich weiß, du hörst uns
And I appreciate my fans round the world
Und ich schätze meine Fans auf der ganzen Welt
Who would think someone like me, would have plays out in Europe
Wer hätte gedacht, dass jemand wie ich, Auftritte in Europa haben würde
See them haters throwing salt, but I'm a player it don't matter
Sehe, wie die Hater Salz streuen, aber ich bin ein Spieler, das spielt keine Rolle
More they say, the more I do, the more they talk, then I move faster
Je mehr sie sagen, desto mehr tue ich, je mehr sie reden, desto schneller bewege ich mich
You want verses where the cash, because I can't take no collateral
Du willst Verse, wo das Geld ist, denn ich kann keine Sicherheiten akzeptieren
Your chain not worth my words, not URL, I'm not gone battle you
Deine Kette ist meine Worte nicht wert, nicht URL, ich werde nicht gegen dich kämpfen
Better fix your attitude
Ändere deine Einstellung
And say your grace, pay me some homage, show some gratitude
Und sprich dein Gebet, zoll mir etwas Respekt, zeig etwas Dankbarkeit
I paved the way for y'all "lil" niggas, see my stats approved
Ich habe den Weg für euch "kleinen" Niggas geebnet, meine Statistiken sind bestätigt
I'm taking off, I'm outer space, a different altitude
Ich hebe ab, ich bin im Weltraum, eine andere Höhe
I never been one for the chase, so if you want it, better act like you do
Ich war nie einer für die Jagd, also wenn du es willst, benimm dich besser so
Could put the blueprint in they face, but they still won't have a clue
Könnte ihnen den Bauplan ins Gesicht halten, aber sie hätten immer noch keine Ahnung
You know I'm smooth don't leave trace, unless you know don't accuse
Du weißt, ich bin geschmeidig, hinterlasse keine Spuren, es sei denn, du weißt es, beschuldige nicht
Someone tell "Twano" add some bass, because the beat getting abused
Jemand soll "Twano" sagen, er soll etwas Bass hinzufügen, denn der Beat wird missbraucht
I'm not friendly at all
Ich bin überhaupt nicht freundlich
I'm not speaking to dudes
Ich spreche nicht mit Typen
I know niggas steal your tray and stick they teeth in your food
Ich weiß, dass Niggas dein Tablett stehlen und ihre Zähne in dein Essen stecken
And I been through the wire, they don't know what he been through
Und ich bin durch den Draht gegangen, sie wissen nicht, was er durchgemacht hat
Cause he don't show it, he just show up and prove
Weil er es nicht zeigt, er taucht einfach auf und beweist es
Nigga don't get it confused
Nigga, versteh das nicht falsch
Everybody say you changed when you elevate
Jeder sagt, du hast dich verändert, wenn du aufsteigst
But I went through so much pain, now I'm "hella" straight
Aber ich habe so viel Schmerz durchgemacht, jetzt bin ich "verdammt" gut drauf
And don't get it misconstrued, don't take jail to make a man
Und versteh es nicht falsch, es braucht kein Gefängnis, um einen Mann zu machen
Make demands for your life and don't hesitate
Stell Forderungen an dein Leben und zögere nicht
Ain't competing with no man, but the mirror
Konkurriere mit keinem Mann, außer mit dem Spiegel
Ain't nobody I'm in fear of
Es gibt niemanden, vor dem ich Angst habe
I'm a stand, know you hear us
Ich bin ein Stand, ich weiß, du hörst uns
And I appreciate my fans round the world
Und ich schätze meine Fans auf der ganzen Welt
Who would think someone like me, would have plays out in Europe
Wer hätte gedacht, dass jemand wie ich, Auftritte in Europa haben würde





Авторы: L. Dedeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.