Текст и перевод песни Lucía Pérez - Quen Te Cres que Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quen Te Cres que Eres
Кем ты себя возомнил?
¿Quién
te
crees
que
eres,
Кем
ты
себя
возомнил,
Para
hablarme
así?
Чтобы
так
со
мной
говорить?
¿Qué
me
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Что
ты
пытаешься
от
меня
требовать?
¿Quién
te
crees
que
eres,
Кем
ты
себя
возомнил,
Para
dirigirme
Чтобы
указывать
мне
Y
querer
cambiar
И
пытаться
изменить
Mi
manera
de
vivir?
Мой
образ
жизни?
Poco
has
tardado
en
olvidar,
Ты
быстро
забыл,
Como
llegaste
tú
a
mi
lado
Как
пришел
ко
мне,
Corazón
cansado,
К
сердцу
усталому,
Harto
de
vagar
Измученному
скитаниями.
Poco
te
acuerdas
ahora
ya
Ты
мало
теперь
вспоминаешь
De
todo
lo
que
te
he
dado
Обо
всем,
что
я
тебе
дала.
Corazón
ingrato,
Неблагодарное
сердце,
¿Es
que
quieres
más?
Неужели
ты
хочешь
большего?
Después
de
haberte
aprovechado
После
того,
как
ты
мной
воспользовался,
No
conseguirás
Тебе
не
удастся
Que
siga
fiel
todos
tus
pasos
Заставить
меня
следовать
за
тобой
по
пятам,
Como
una
esclava
más.
Как
еще
одну
рабыню.
¿Quién
te
crees
que
eres,
Кем
ты
себя
возомнил,
Para
hablarme
así?
Чтобы
так
со
мной
говорить?
¿Qué
me
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Что
ты
пытаешься
от
меня
требовать?
¿Quién
te
crees
que
eres,
Кем
ты
себя
возомнил,
Para
dirigirme
Чтобы
указывать
мне
Y
querer
cambiar
И
пытаться
изменить
Mi
manera
de
vivir?
Мой
образ
жизни?
Recuerda
que
llegaste
a
mí
Вспомни,
как
ты
пришел
ко
мне,
Superviviente
de
un
naufragio
Выживший
после
кораблекрушения,
Con
tus
secos
labios
С
пересохшими
губами,
Suplicando
amor.
Умоляя
о
любви.
Y
ahora
que
todo
ya
pasó
А
теперь,
когда
все
прошло,
Te
crees
el
rey
de
la
selva
Ты
возомнил
себя
царем
зверей.
Párate
y
despierta,
Остановись
и
очнись,
Mira
un
poco
atrás
Оглянись
немного
назад.
Por
más
que
quieras
anularme
Как
бы
ты
ни
хотел
меня
подавить,
No
lo
lograrás
У
тебя
не
получится.
Por
más
que
trates
de
cambiarme
Как
бы
ты
ни
пытался
меня
изменить,
No
me
cambiarás.
Ты
меня
не
изменишь.
¿Quién
te
crees
que
eres
Кем
ты
себя
возомнил,
Para
hablarme
así?
Чтобы
так
со
мной
говорить?
¿Qué
me
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Что
ты
пытаешься
от
меня
требовать?
¿Quién
te
crees
que
eres
Кем
ты
себя
возомнил,
Para
dirigirme,
Чтобы
указывать
мне,
Y
querer
cambiar
И
пытаться
изменить
Mi
manera
de
vivir?
Мой
образ
жизни?
¿Quién
te
crees
que
eres
Кем
ты
себя
возомнил,
Para
hablarme
así?
Чтобы
так
со
мной
говорить?
¿Qué
me
quieres
decir?
Что
ты
хочешь
мне
сказать?
¿Qué
pretendes
exigirme?
Что
ты
пытаешься
от
меня
требовать?
¿Quién
te
crees
que
eres,
Кем
ты
себя
возомнил,
Para
dirigirme
Чтобы
указывать
мне
Y
querer
cambiar
И
пытаться
изменить
Mi
manera
de
vivir?
Мой
образ
жизни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Puron Picatoste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.