Anything For You (Album Version) - Ludoперевод на немецкий




Anything For You (Album Version)
Anything For You (Album Version)
My ancestors planted some sequoias by a road
Meine Vorfahren haben einige Mammutbäume an einer Straße gepflanzt
I've driven down that road since I was born
Ich fahre diese Straße seit meiner Geburt entlang
Oh, never have you ever seen so many perfect evergreens
Oh, du hast noch nie so viele perfekte immergrüne Bäume gesehen
But I would chop them all down just for you
Aber ich würde sie alle für dich fällen
I have walked a million miles in a hundred pairs of shoes
Ich bin Millionen von Meilen in hundert Paar Schuhen gewandert
In search of some universal truth
Auf der Suche nach einer universellen Wahrheit
Well, a deity just came to me and handed me a scroll to read
Nun, eine Gottheit ist zu mir gekommen und mir eine Schriftrolle zum Lesen gegeben
And I will gladly pass it on to you
Und ich werde sie dir gerne weitergeben
Anything for you
Alles für dich
All of this is true
All das ist wahr
But the best story that I could ever tell
Aber die beste Geschichte, die ich je erzählen könnte
Is the one where I am growing old with you
Ist die, in der wir zusammen alt werden
I was having rotten luck, and nothing went my way
Ich hatte großes Pech und nichts lief wie geplant
'Til I stumbled on a clearing in the woods
Bis ich auf eine Lichtung im Wald stieß
I found a town of leprechauns and grabbed each one for wishing on
Ich fand eine Stadt von Leprechauns und nahm jeden von ihnen, um sich etwas zu wünschen
But I would let them all go just for you
Aber ich würde sie alle für dich freilassen
I have crossed a natural plane and communed with the dead
Ich bin über eine natürliche Ebene gegangen und mit den Toten kommuniziert
But people always seem to want some proof
Aber die Leute wollen immer einen Beweis
No one even would believe, my love, that evil I got pictures of
Niemand würde auch nur glauben, meine Liebe, welches Böse ich abgebildet habe
But I would throw them all out just for you
Aber ich würde sie alle für dich wegwerfen
Anything for you
Alles für dich
All of this is true
All das ist wahr
But the best story that I could ever tell
Aber die beste Geschichte, die ich je erzählen könnte
Is the one where I am growing old with you
Ist die, in der wir zusammen alt werden
My scar is from a polar bear, my curse is from a witch
Meine Narbe stammt von einem Eisbären, mein Fluch von einer Hexe
I've caught a giant squid in all the seven seas
Ich habe einen riesigen Tintenfisch in allen sieben Weltmeeren gefangen
I've picked up rocks from distant moons, astronomers will discover soon
Ich habe Steine von fernen Monden aufgesammelt, die Astronomen bald entdecken werden
But I would give them all back just for you
Aber ich würde sie alle für dich zurückgeben
I've gotten drunk and shot the breeze with kings of far-off lands
Ich bin mit Königen ferner Länder betrunken und habe mich unterhalten
They showed me wealth as far as I could see
Sie zeigten mir Reichtümer, so weit ich sehen konnte
But their kingdoms seemed all shrivelly and they cried with jealousy
Aber ihre Königreiche schienen alle welk und sie weinten vor Neid
When I leaned in and told them about you
Als ich mich zu ihnen lehnte und ihnen von dir erzählte
(I'd give up anything) anything for you
(Ich würde alles aufgeben) alles für dich
(I'd give it all) all of this is true
(Ich würde alles geben) all das ist wahr
But the best story that I could ever tell
Aber die beste Geschichte, die ich je erzählen könnte
Is the one where I am growing old with you
Ist die, in der wir zusammen alt werden
All I've ever wanted, see
Alles, was ich je wollte, siehst du
Was to tell you honestly
War, dir ehrlich zu sagen
I'd do anything for you
Ich würde alles für dich tun
I'd do absolutely anything for you
Ich würde absolut alles für dich tun





Авторы: Andrew Volpe, Timothy Ferrell, Timothy Convy, Matthew Palermo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.