Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Way Out
Einfacher Ausweg
Sleepless
nights
Schlaflose
Nächte
Same
old
fights
Immer
die
gleichen
Streitereien
We
say
that
we're
fine,
But
we're
not
alright
Wir
sagen,
uns
geht
es
gut,
aber
das
stimmt
nicht
But
we're
not
alright
Aber
es
ist
nicht
in
Ordnung
Every
day,
we
play
pretend
Jeden
Tag
spielen
wir
etwas
vor
But
we
both
know
That
we're
on
the
edge
Aber
wir
beide
wissen,
dass
wir
am
Abgrund
stehen
You
say
You're
okay
Du
sagst,
es
ist
alles
okay
But
I
know
that
your
smile
is
fake,
yeah
Aber
ich
weiß,
dass
dein
Lächeln
falsch
ist,
ja
You
say
you
haven't
changed
Du
sagst,
du
hättest
dich
nicht
verändert
But
I
see
that
you're
not
the
same
Aber
ich
sehe,
dass
du
nicht
mehr
dieselbe
bist
But
you
just
want
to
take
the
easy
way
out
Aber
du
willst
nur
den
einfachen
Ausweg
nehmen
Yeah,
you
just
want
to
take
the
easy
way
out
Ja,
du
willst
nur
den
einfachen
Ausweg
nehmen
You
left
me
here
Du
hast
mich
hier
verlassen
Telling
me
I'll
be
fine
somehow
Und
sagst
mir,
dass
ich
irgendwie
klarkommen
werde
We
say
we'd
try
Wir
sagten,
wir
würden
versuchen
To
paint
the
sky
Den
Himmel
zu
malen
Your
colors
dry
Every
single
time
Deine
Farben
trocknen
jedes
Mal
You
say
you're
okay
Du
sagst,
es
ist
alles
okay
But
I
know
that
your
smile
is
fake,
yeah
Aber
ich
weiß,
dass
dein
Lächeln
falsch
ist,
ja
You
say
you
haven't
changed
Du
sagst,
du
hättest
dich
nicht
verändert
But
I
see
that
you're
not
the
same
Aber
ich
sehe,
dass
du
nicht
mehr
dieselbe
bist
But
you
just
want
to
take
the
easy
way
out
Aber
du
willst
nur
den
einfachen
Ausweg
nehmen
Yeah,
you
just
want
to
take
the
easy
way
out
Ja,
du
willst
nur
den
einfachen
Ausweg
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Wagner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.