Текст и перевод песни Luis Jara - Entreparentesis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero
que
al
recibo
de
esta
carta
estés
bien
I
hope
you
are
well
upon
receipt
of
this
letter
De
inmediato
paso
a
referirme
el
porque
I
will
immediately
start
explaining
my
reasoning
Se
trata
de
ultimar
ciertos
detalles
It
is
to
finalize
the
details
De
nuestra
separación
Of
our
separation
Respóndeme
a
través
de
quien
prefieras
por
favor
Please
reply
to
me
through
whomever
you
prefer
No
sé
yo
por
mi
parte
te
sugiero
que
los
bienes
I
don't
know
--
I
would
suggest
that
you
keep
the
assets
Por
tanto
tiempo
juntos
compartidos
te
los
quedes
That
we
shared
together
for
so
long
No
olvides
que
los
viernes
por
la
tarde
Don't
forget
that
on
Friday
afternoons
Me
llevaré
los
niños
del
colegio
I
will
pick
up
the
kids
from
school
Por
el
fin
de
semana
es
todo
adiós
For
the
weekend
--
that's
all
--
goodbye
Y
entre
paréntesis,
te
amo
And
in
parentheses,
I
love
you
Hoy
más
que
antes
yo
te
amo
Today
more
than
ever,
I
love
you
Y
en
soledad
desesperado
And
in
solitude,
desperate
Hago
el
amor
con
tu
recuerdo
I
make
love
to
your
memory
Pues
nadie
podrá
nunca
reemplazarte
Because
no
one
can
ever
replace
you
Vida
mía
yo
te
amo
My
life,
I
love
you
Hoy
más
que
antes
yo
te
amo
Today,
more
than
ever,
I
love
you
Y
en
soledad
desesperado
And
in
solitude,
desperate
Perdona
este
arrebato
incontrolable
Forgive
this
uncontrollable
outburst
No
hagas
caso
y
sigue
con
tus
cosas
Take
no
notice
and
carry
on
with
your
life
Adelante
yo
estoy
bien
Go
ahead,
I'm
fine
No
olvides
deshacerte
de
esta
carta
Don't
forget
to
get
rid
of
this
letter
Que
puede
algún
problema
ocasionarte
It
could
cause
you
problems
No
temas
que
no
vuelvo
ya
escribir
Don't
worry,
I
will
not
write
again
Y
entre
paréntesis,
te
amo
And
in
parentheses
--
I
love
you
Hoy
más
que
antes
yo
te
amo
Today
more
than
ever,
I
love
you
Y
en
soledad
desesperado
And
in
solitude,
desperate
Hago
el
amor
con
tu
recuerdo
I
make
love
to
your
memory
Pues
nadie
podrá
nunca
reemplazarte
Because
no
one
can
ever
replace
you
Vida
mía
yo
te
amo
My
life,
I
love
you
Hoy
más
que
antes
yo
te
amo
Today
more
than
ever
I
love
you
Y
en
soledad
desesperado
And
in
solitude,
desperate
Hago
el
amor
con
tu
recuerdo
I
make
love
to
your
memory
Pues
nadie
podrá
nunca
reemplazarte
Because
no
one
can
ever
replace
you
Vida
mía
yo
te
amo
My
life,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.