Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est magique (From "Pas de week-end pour notre amour")
It's magical (From "No weekend for our love")
Quand
vous
me
parlez
à
mi-voix
When
you
speak
to
me
in
whispers
J'entends
des
violons,
I
hear
violins
C'est
magique
It's
magical
Quand
vous
posez
vos
yeux
sur
moi
When
you
lay
your
eyes
upon
me
Mon
cœur
fait
un
bond,
My
heart
leaps
C'est
magique
It's
magical
Malgré
la
pluie,
le
vent
Despite
the
rain,
the
wind
Quand
vous
passez,
Whenever
you
pass
by
L'hiver
devient
printemps
Winter
turns
into
spring
Et
vous
me
transportez
And
you
transport
me
Le
vieux
salon,
quand
vous
entrez
The
old
living
room,
when
you
enter
Est
tout
rajeuni,
Is
rejuvenated,
C'est
magique
It's
magical
La
suspension,
le
canapé
The
upholstery,
the
sofa
Le
grand-père
aussi,
Even
the
old
man,
C'est
magique
It's
magical
Oui,
vous
êtes
ma
fée
Yes,
you
are
my
fairy
Et
vous
pouvez,
si
vous
le
voulez
bien
And
if
you
wish
it,
you
can
Unir
dans
un
rêve
enchanté
Unite
our
hearts
in
an
enchanted
dream
Votre
cœur
et
le
mien
Yours
and
mine
L'illusionniste
a
mille
tours
merveilleux,
The
magician
has
a
thousand
wondrous
tricks,
L'eau
de
Lourdes
a
des
pouvoirs
miraculeux,
The
water
of
Lourdes
has
miraculous
powers,
Le
soleil
tout
à
coup
apparaît
Suddenly,
the
sun
appears
Disparaît
puis
reparaît
Vanishes
and
then
reappears
J'ai
vu
la
couleur
de
pays
très
curieux,
I
have
seen
the
colors
of
curious
lands,
J'ai
vu
la
douceur
calmer
les
gens
furieux
I
have
seen
gentleness
calm
the
furious
Tout
cela
est
désuet
All
of
this
is
obsolete
À
côté
de
vos
attraits
Compared
to
your
charms
Sur
le
cadran,
quand
vous
partez
When
you
leave,
the
hours
S'arrêtent
les
heures,
On
the
clock
stop,
C'est
magique
It's
magical
Sur
les
chemins,
quand
vous
marchez
When
you
walk
along
the
path
Éclosent
des
fleurs,
Flowers
blossom,
C'est
magique
It's
magical
Oui,
vous
êtes
ma
fée
Yes,
you
are
my
fairy
Et
vous
pouvez,
si
vous
le
voulez
bien
And
if
you
wish
it,
you
can
Unir
dans
un
rêve
enchanté
Unite
our
hearts
in
an
enchanted
dream
Votre
cœur
et
le
mien
Yours
and
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Brocey, R. Lucchesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.