Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illusion (From "Fandango")
Illusion (From "Fandango")
Yo
sé
que
l'amor
es
una
ilusión
I
know
true
love
is
a
fantasy
Y
se
salta
con
la
tentación
And
it
ignites
with
temptation
De
amar
cada
vez
con
nueva
pasión
To
love
with
a
budding
passion
Loca
ilusión,
querer
con
todo
el
corazón
A
crazy
fantasy,
to
love
with
all
my
heart
Yo
sé
que
pronto
tu
me
volveras
I
know
that
soon
you
will
return
to
me
Y
pienso
que
un
día
me
amaras
And
I
will
think
you
will
love
me
one
day
Espero
que
no
sea
un
triste
despertar
I
hope
that
it
is
not
a
sad
awakening
Loca
ilusión
que
despierto
me
hace
soñar
A
crazy
fantasy
that
makes
me
dream
while
awake
Ilusión,
ilusión
Fantasy,
fantasy
Les
serments
s'envolent
Oaths
evaporate
Ilusión,
ilusión
Fantasy,
fantasy
C'est
fini
ainsi
This
is
how
it
ends
Je
sais
que
l'amour
est
une
illusion
I
know
true
love
is
a
fantasy
Pourtant
on
a
toujours
la
tentation
Even
so,
the
temptation
always
remains
D'avoir
au
fond
du
cœur
la
grande
joie
To
have
the
deepest
joy
in
my
heart
Et
l'illusion
d'aimer
pour
la
première
fois
And
the
fantasy
of
loving
for
the
first
time
Je
sais,
je
sais
que
vous
êtes
jolie
I
know,
I
know
that
you
are
pretty
D'ailleurs,
une
chanson
l'a
déjà
dit
Besides,
a
song
has
already
said
this
Pourtant
je
garde
malgré
tout
l'espoir
Even
so,
I
still
hold
on
to
hope
Et
l'illusion
que
vous
m'aimez
un
peu
ce
soir
And
the
fantasy
that
you
love
me
a
little
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Tabet, F. Lopez, G Carlier, L. Mariano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.