Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Boca em Boca
Von Mund zu Mund
Andam
falando
por
aí,
de
boca
em
boca
Man
erzählt
sich
hier
herum,
von
Mund
zu
Mund
Que
a
nossa
fibra
e
nossa
garra
esmoreceu
Dass
unsere
Stärke
und
unser
Kampfgeist
nachgelassen
haben
Que
andam
pisando
em
nosso
pala
Dass
man
auf
unserer
Ehre
herumtrampelt
Quem
consente
é
certamente
porque
a
fibra
já
perdeu
Wer
das
zulässt,
hat
sicherlich
schon
seine
Stärke
verloren
Quem
consente
é
certamente
porque
a
fibra
já
perdeu
Wer
das
zulässt,
hat
sicherlich
schon
seine
Stärke
verloren
Nosso
cobre
da
guaiaca
anda
minguado
Unser
Kupfer
im
Geldgürtel
ist
knapp
geworden
Pela
coxilha
nuvem
negra
campereia
Über
dem
Hügelland
zieht
eine
dunkle
Wolke
auf
A
pátria
grande
olha
pra
além
do
horizonte
Das
große
Vaterland
blickt
über
den
Horizont
hinaus
E
aqui
nos
pago
a
incerteza
nos
maneia
Und
hier
in
unserer
Heimat
fesselt
uns
die
Ungewissheit
A
pátria
grande
olha
pra
além
do
horizonte
Das
große
Vaterland
blickt
über
den
Horizont
hinaus
E
aqui
nos
pago
a
incerteza
nos
maneia
Und
hier
in
unserer
Heimat
fesselt
uns
die
Ungewissheit
E
andam
falando
por
aí,
de
boca
em
boca
Und
man
erzählt
sich
hier
herum,
von
Mund
zu
Mund
Que
a
nossa
fibra
e
nossa
garra
esmoreceu
Dass
unsere
Stärke
und
unser
Kampfgeist
nachgelassen
haben
Que
andam
pisando
em
nosso
pala
Dass
man
auf
unserer
Ehre
herumtrampelt
Quem
consente
é
certamente
porque
a
fibra
já
perdeu
Wer
das
zulässt,
hat
sicherlich
schon
seine
Stärke
verloren
A
nossa
garra
vem
dos
tempos
das
patreadas
Unser
Kampfgeist
stammt
aus
den
Zeiten
der
Freiheitskämpfe
A
nossa
fibra
é
a
semente
do
passado
Unsere
Stärke
ist
der
Samen
der
Vergangenheit
E
o
destemor
é
porque
nunca
aqui
nos
pagos
Und
die
Furchtlosigkeit
kommt
daher,
dass
hier
in
unserer
Heimat
niemals
Por
estrangeiros
nosso
pala
foi
pisado
Von
Fremden
unsere
Ehre
mit
Füßen
getreten
wurde
E
o
destemor
é
porque
nunca
aqui
nos
pagos
Und
die
Furchtlosigkeit
kommt
daher,
dass
hier
in
unserer
Heimat
niemals
Por
estrangeiros
nosso
pala
foi
pisado
Von
Fremden
unsere
Ehre
mit
Füßen
getreten
wurde
Andam
falando
por
aí,
de
boca
em
boca
Man
erzählt
sich
hier
herum,
von
Mund
zu
Mund
Que
a
nossa
fibra
e
nossa
garra
esmoreceu
Dass
unsere
Stärke
und
unser
Kampfgeist
nachgelassen
haben
Que
andam
pisando
em
nosso
pala
Dass
man
auf
unserer
Ehre
herumtrampelt
Quem
consente
é
certamente
porque
a
fibra
já
perdeu
Wer
das
zulässt,
hat
sicherlich
schon
seine
Stärke
verloren
Meus
irmãos,
abram
gaitas
e
gargantas
Meine
Brüder,
öffnet
die
Akkordeons
und
Kehlen
Numa
canção
que
leve
a
fé
por
onde
ande
In
einem
Lied,
das
den
Glauben
trägt,
wohin
es
auch
geht
E
um
canto
livre
há
de
elevar-se
das
coxilhas
Und
ein
freier
Gesang
wird
sich
von
den
Hügeln
erheben
Mostrando
a
raça
deste
povo
do
Rio
Grande
Der
den
Geist
dieses
Volkes
von
Rio
Grande
zeigt
E
um
canto
livre
há
de
elevar-se
das
coxilhas
Und
ein
freier
Gesang
wird
sich
von
den
Hügeln
erheben
Mostrando
a
raça
deste
povo
do
Rio
Grande
Der
den
Geist
dieses
Volkes
von
Rio
Grande
zeigt
Deixem
que
eles
falem
por
aí,
de
boca
em
boca
Lasst
sie
nur
reden,
hier
herum,
von
Mund
zu
Mund
Pois
a
nossa
fibra
e
nossa
garra
não
morreu
Denn
unsere
Stärke
und
unser
Kampfgeist
sind
nicht
gestorben
E
ninguém
pisa
em
nosso
pala
Und
niemand
tritt
auf
unserer
Ehre
herum
Quem
consente
é
certamente,
porque
a
fibra
já
perdeu
Wer
das
zulässt,
hat
sicherlich
schon
seine
Stärke
verloren
O
sangue
guapo
dos
heróis
e
dos
valentes
Das
tapfere
Blut
der
Helden
und
der
Mutigen
Que
ainda
corre
adormecida
em
nossas
veias
Das
noch
schlummernd
in
unseren
Adern
fließt
Há
de
aquecer-se
em
novas
rondas
e
vigilias
Wird
sich
erwärmen
in
neuen
Runden
und
Wachen
Nos
dando
força
pra
arrebentar
as
maneias
Und
uns
Kraft
geben,
die
Fesseln
zu
sprengen
Há
de
aquecer-se
em
novas
rondas
e
vigilias
Wird
sich
erwärmen
in
neuen
Runden
und
Wachen
Nos
dando
força
pra
arrebentar
as
maneias
Und
uns
Kraft
geben,
die
Fesseln
zu
sprengen
Deixem
que
eles
falem
por
aí,
de
boca
em
boca
Lasst
sie
nur
reden,
hier
herum,
von
Mund
zu
Mund
Pois
a
nossa
fibra
e
nossa
garra
não
morreu
Denn
unsere
Stärke
und
unser
Kampfgeist
sind
nicht
gestorben
E
ninguém
pisa
em
nosso
pala
Und
niemand
tritt
auf
unserer
Ehre
herum
Quem
consente
é
certamente,
porque
a
fibra
já
perdeu
Wer
das
zulässt,
hat
sicherlich
schon
seine
Stärke
verloren
Quem
consente
é
certamente,
porque
a
fibra
já
perdeu
Wer
das
zulässt,
hat
sicherlich
schon
seine
Stärke
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cenair Maica, Chaloy Jara, José Antonio Borges Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.