Текст и перевод песни Luiz Marenco - Evocando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
evoco
um
tempo
antigo
Я
вспоминаю
старые
времена,
De
rigores
mais
amenos
Более
мягкие,
чем
сейчас,
De
cavalos
caborteiros
С
резвыми
лошадьми,
Mas
todos
loucos
de
bueno.
Но
все
они
были
лихими.
Eu
evoco
um
tempo
de
antes
Я
вспоминаю
прежние
времена,
Rodeio
a
grito
parado
Родео
с
замирающим
криком,
Meta
espora
cerro
a
cima
Шпоры
в
гору,
Meta
cachorro
no
gado
И
собаки
загоняют
скот.
Como
olvidar
um
certo
tourito
pampa
Как
забыть
того
пампасского
бычка,
Com
ruga
e
pua
na
guampa
С
морщинами
и
шипами
на
рогах,
Refugando
do
fandango
Уклоняющегося
от
фанданго,
E
a
gente
em
cima
А
мы
на
нем
верхом,
Em
rodeio
de
fronteira,
На
пограничном
родео,
O
bicho
nem
que
nao
queira
Зверь,
хочет
он
или
нет,
Vai
pela
tala
do
mango
Пойдет
по
тропе
манго.
Nem
mesmo
um
touro
chamado
de
delegado
Даже
бык
по
кличке
Делегат
Tinha
direito
a
refugo
Не
имел
права
на
отказ,
N'alguma
grota
de
borro
В
какой-нибудь
грязной
лощине
Aquela
indiada
nao
afrouxava
pra
um
touro
Та
компания
не
давала
быку
спуску,
Se
nao
voltasse
no
laço
Если
он
не
возвращался
на
лассо,
Vinha
a
dente
de
cachorro
Его
брали
собачьи
зубы.
Lembro
o
Anastacio
Я
помню
Анастасио
E
a
gateada
meio
toso
И
его
пегую
лошадку,
Cerro
abaixo
e
um
boi
barroso
С
холма
вниз
и
грязного
быка,
Laçado
na
meia
espalda
С
лассо
на
спине,
Sabe
onde
iam?
Знаешь,
куда
они
шли?
Iam
parar
no
rodeio
Они
шли
на
родео,
Por
mais
ventena
que
fosse
Какой
бы
ветер
ни
был,
O
boi
perdia
esses
bardas
Бык
терял
эти
оковы.
Num
bagual
tostado
troncho
На
поджарой
гнедой
лошади,
Sempre
toldado
em
seu
poncho
Всегда
укутанный
в
свое
пончо,
Nem
Deus
sabe
onde
andará
Один
Бог
знает,
где
он
сейчас
бродит.
Em
certa
feita
vinha
com
um
touro
no
laço
Однажды
он
ехал
с
быком
на
лассо,
E
o
poncho
vinha
no
braço
А
пончо
держал
в
руке,
Fazendo
charachacha
Пританцовывая.
Onde
andará
o
Benito
Где
сейчас
бродит
Бенито
Com
sua
tordilha
louca
Со
своей
безумной
буланой
кобылой,
Alma
recheando
a
boca
С
душой,
полной
азарта,
Atras
de
um
rastro
de
um
grito
По
следу
крика?
Como
olvidar
um
passado
Как
забыть
прошлое,
Que
ainda
faz
parte
de
mim
Которое
все
еще
часть
меня?
Por
isso
evoco
esse
tempo
Поэтому
я
вспоминаю
те
времена,
Antes
que
o
tempo
de
fim.
Прежде
чем
время
закончится.
O
melhor
daquele
tempo
Лучшее
в
тех
временах
—
Ahhh
mocidade!
Ах,
молодость!
Não
senhor,
não
é
pecado
Нет,
сударыня,
это
не
грех
—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antônio Augusto Ferreira, Gujo Teixeira, Luiz Marenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.