Lujipeka - Juno - перевод текста песни на русский

Juno - Lujipekaперевод на русский




Juno
Юнона
Elle a zappé la pilule, on l'a fait quand même
Она пропустила таблетку, мы все равно это сделали
On a le stress de nos vies, de nos vies entières
У нас есть стресс нашей жизни, всей нашей жизни
Elle a du retard sur ses trucs, j'ai acheté un test
Она отстала от своих вещей, я купил тест
Mais par peur d'voir un plus, elle préfère rien faire
Но из боязни увидеть что-то большее, она предпочитает ничего не делать.
J'ai des images dans la tête de cette journée-là
У меня в голове образы того дня
Pas un nuage dans la pièce, je n'me couvre pas
Ни облачка в комнате, я не прикрываюсь
C'est inquiétant en même temps, tellement naturel
Это тревожно в то же время, так естественно
Mais je sais pas trop c'qui nous attend au bout du tunnel
Но я действительно не знаю, что нас ждет в конце туннеля
Eh Juno, moi j'n'ai rien dans l'ventre
Эй, Юнона, у меня ничего нет в желудке
J'n'ai fait qu'lui donner l'sirop qui fait les enfants
Я только дал ему сироп, который делает детей
Mais on est dans l'même bateau et j'peux tout entendre
Но мы в одной лодке и я все слышу
Si tu penses que c'est trop tôt pour devenir maman
Если вы думаете, что еще слишком рано быть мамой
Mon fils, y avait d'fortes chances que tu sois métisse
Мой сын, был хороший шанс, что ты был смешанной расы
T'as été fait dans ma chambre sans passer par Netflix
Тебя сделали в моей комнате, не заходя в Netflix.
Ta mère est belle, j'crois pas qu'elle m'aime, moi, j'suis indécis
Твоя мать красивая, я не думаю, что она любит меня, я не определился
T'es même pas qu'on t'traite déjà comme un imbécile
Ты даже не родился, что с тобой уже обращались как с дураком
J'suis désolé le monde est moche, mais c'est pas que ma faute
Мне жаль, что мир уродлив, но это не только моя вина
J'sais pas trop si on se rapproche, t'hériterais d'mes défauts
Я действительно не знаю, если мы станем ближе, ты унаследуешь мои недостатки
J'suis pas l'bon, c'est pas la bonne, j'crois que j'suis plus con qu'elle est conne
Я не хороший, это не хороший, я думаю, что я глупее, чем она глупа
J'ai rencontré ta maman sur mon téléphone
Я встретил твою маму по телефону
Eh Juno, moi j'n'ai rien dans l'ventre
Эй, Юнона, у меня ничего нет в желудке
J'n'ai fait qu'lui donner l'sirop qui fait les enfants
Я только дал ему сироп, который делает детей
Mais on est dans l'même bateau et j'peux tout entendre
Но мы в одной лодке и я все слышу
Si tu penses que c'est trop tôt pour devenir maman
Если вы думаете, что еще слишком рано быть мамой
Eh Juno, moi j'n'ai rien dans l'ventre
Эй, Юнона, у меня ничего нет в желудке
J'n'ai fait qu'lui donner l'sirop qui fait les enfants
Я только дал ему сироп, который делает детей
Mais on est dans l'même bateau et j'peux tout entendre
Но мы в одной лодке и я все слышу
Si tu penses que c'est trop tôt pour devenir maman
Если вы думаете, что еще слишком рано быть мамой
Elle a le trac, mais le trac n'y changera rien
У нее боязнь сцены, но боязнь сцены этого не изменит.
Moral en vrac à la base pour nous tout ça c'est loin
Свободный боевой дух в основе для нас все, что далеко
Personne autour pour lui dire que tout ira bien
Никто вокруг не скажет ей, что все будет хорошо
Et quand elle pleure, j'sais pas quoi dire "j'dis t'en fais pas, c'est rien"
И когда она плачет, я не знаю, что сказать: Я говорю, не волнуйся, это ничего.
Quand la vraie vie nous rattrape, la magie se perd
Когда реальная жизнь настигает нас, волшебство теряется
Y a tout qui vole en éclats dans des bris de verre
Все разбито в битое стекло
On a changé l'reste de nos jours en une seule aprèm'
Мы изменили остаток наших дней за один день
J'sais toujours pas trop quoi dire, donc j'lui ai dit "je t'aime"
Я до сих пор не знаю, что сказать, поэтому я сказал ей: Я люблю тебя
Eh Juno, moi j'n'ai rien dans l'ventre
Эй, Юнона, у меня ничего нет в желудке
J'n'ai fait qu'lui donner l'sirop qui fait les enfants
Я только дал ему сироп, который делает детей
Mais on est dans l'même bateau et j'peux tout entendre
Но мы в одной лодке и я все слышу
Si tu penses que c'est trop tôt pour devenir maman
Если вы думаете, что еще слишком рано быть мамой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.