Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Poder Del Deseo
Die Macht Der Begierde
El
tiempo
estaba
celoso
de
él
Die
Zeit
war
eifersüchtig
auf
ihn
Corría
para
marchitar
sus
rosas,
Sie
eilte,
um
seine
Rosen
welken
zu
lassen,
Esa
belleza
la
copia
un
pincel
Jene
Schönheit
kopiert
ein
Pinsel
El
retrato
lo
atrapa
y
lo
transforma.
Das
Porträt
fängt
ihn
ein
und
verwandelt
ihn.
¡Si
yo
fuera
siempre
joven!
Wenn
ich
doch
immer
jung
wäre!
¡y
la
pintura
envejeciera!
und
das
Gemälde
altern
würde!
¡por
eso
daría
todo!
Dafür
gäbe
ich
alles!
¡No
habría
nada
en
el
mundo
Es
gäbe
nichts
auf
der
Welt,
Que
yo
no
diera!
Das
ich
nicht
gäbe!
El
diablo,
que
acecha
su
presa
Der
Teufel,
der
seiner
Beute
auflauert
Contra
ella
un
zarpazo
lanzó
Versetzte
ihr
einen
Prankenhieb
Rápido,
preciso
y
certero
Schnell,
präzise
und
zielsicher
Y
añade
un
alma
a
su
colección.
Und
fügt
eine
Seele
seiner
Sammlung
hinzu.
Cada
uno
lleva
dentro
Jeder
trägt
in
sich
Un
cielo
o
un
infierno
Einen
Himmel
oder
eine
Hölle
Elegimos
uno
u
otro
Wir
wählen
das
eine
oder
das
andere
Es
el
poder
del
deseo.
Es
ist
die
Macht
der
Begierde.
Van
transcurriendo
los
años,
Die
Jahre
vergehen,
El
se
ha
entregado
al
placer,
Er
hat
sich
dem
Vergnügen
hingegeben,
Su
belleza
sigue
intacta
Seine
Schönheit
bleibt
unversehrt
El
cuadro
cambia
por
él.
Das
Bild
verändert
sich
an
seiner
statt.
Las
locas
pasiones,
Die
irren
Leidenschaften,
Lo
atenazan
y
envilecen
Quälen
und
entwürdigen
ihn
Ni
el
placer
del
placer
le
complace
Nicht
einmal
die
Lust
an
der
Lust
befriedigt
ihn
Ahora
quiere
parar,
pero
no
puede.
Jetzt
will
er
aufhören,
aber
er
kann
nicht.
El
diablo
no
cierra
sus
cuentas,
Der
Teufel
begleicht
seine
Rechnungen
nicht,
No
conoce
la
palabra
perdón,
Er
kennt
das
Wort
Vergebung
nicht,
La
victoria
se
sienta
en
su
mesa,
Der
Sieg
sitzt
an
seinem
Tisch,
El
ya
sabe
que
su
hora
llegó.
Er
weiß
bereits,
dass
seine
Stunde
gekommen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lujuria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.