Luna Haruna - glory days - перевод текста песни на немецкий

glory days - Luna Harunaперевод на немецкий




glory days
glory days
桜色の風 すぐそばのエピローグ
Im rosafarbenen Wind, ein Epilog ganz nah
真剣な君の横顔に
Deinem ernsten Profil gegenüber
この胸がきゅっとなる
Zieht sich mein Herz zusammen
振り向けば 笑っちゃうほど
Wenn ich zurückblicke, musste ich fast lachen
ねぇ 不器用で
Weißt du, so ungeschickt
君の理想になれなくて
Dass ich deinem Ideal nicht gerecht wurde
ため息の日もあった
Gab es Tage voller Seufzer
想いが溢れてるのに どうして?
Obwohl meine Gefühle überlaufen, warum?
はぐらかしてしまうよ
Weiche ich immer wieder aus?
シグナルに気づいてほしくて
Ich wünsche, du würdest die Signale bemerken
らしくないけど
So untypisch für mich
大好きだよ
Ich liebe dich so sehr
隣で見たどんな景色も
Jede Ansicht an deiner Seite
眩しすぎて やだなぁ
Ist zu blendend, ah nein
もうきっとずっと忘れない
Ich werde es bestimmt nie vergessen
この坂道 並んで登りきったなら
Wenn wir diesen Hügel zusammen bis ganz oben gehen
シナリオじゃない笑顔見せて
Zeig mir das ungekünstelte Lächeln
夢の向こうでも 変わらずに
Auch jenseits der Träume will ich unverändert
そばにいたいから
An deiner Seite bleiben
通い慣れた道 瞬きでシャッター切った
Ein vertrauter Weg, ich drücke bei einem Wimpernschlag den Auslöser
歩幅合わせて 並ぶ影
Passend angeglichen, laufen Schritte im Takt
独り占めしたいんだ
Ich möchte es ganz für mich allein haben
名前を呼ぶその声も
Die Stimme, die meinen Namen ruft
真っ直ぐ夢を見てる瞳も
Die Augen, die geradeaus von Träumen starren
守りたいもの 増えるたびに
Mit jedem neuen beschützenswerten Gefühl
強くなれるよ
Werde ich stärker
大好きだと
"Ich liebe dich" zu sagen, davon
言葉にするのが怖くて
Hatte ich solche Angst
重ねた手に込めた
In gefalteten Händen verstummte es
あぁもっともっと知りたいよ
Ah, ich möchte mehr erfahren
君がいるだけでカラフルに色づく世界
Nur durch deine Gegenwart erhält die Welt bunte Farben
教えてくれて ねぇありがとう
Du hast es mich gelehrt, danke dir
大切にめくるダイアリー
Das Tagebuch, das ich liebevoll umblättere
君と
Mit dir
「また明日」って手を振る
Wir winken mit "Bis morgen"
当たり前が変わっても
Selbst wenn die Normalität sich wandelt
諦めたくない運命を見つけたよ
Ich habe ein Schicksal gefunden, das ich nicht aufgeben will
私らしくないけど
So untypisch für mich
ねぇ 聞いて
Hörst du mir zu?
大好きだよ
Ich liebe dich so sehr
隣で見たどんな景色も
Jede Ansicht an deiner Seite
眩しすぎて やだなぁ
Ist zu blendend, ah nein
もうきっとずっと忘れない
Ich werde es bestimmt nie vergessen
この坂道 並んで登りきったなら
Wenn wir diesen Hügel zusammen bis ganz oben gehen
シナリオじゃない笑顔見せて
Zeig mir das ungekünstelte Lächeln
夢の向こうでも 変わらずに
Auch jenseits der Träume will ich unverändert
そばにいたいから
An deiner Seite bleiben





Авторы: Miku Sawai, Runa Haruna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.