Текст и перевод песни Luna Haruna - glory days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜色の風
すぐそばのエピローグ
Cherry
blossom-colored
wind,
epilogue
just
around
the
corner
真剣な君の横顔に
Your
serious
profile
この胸がきゅっとなる
Makes
my
heart
clench
tightly
振り向けば
笑っちゃうほど
When
I
look
back,
it's
funny
君の理想になれなくて
I
can't
be
your
ideal
ため息の日もあった
There
were
days
I
sighed
想いが溢れてるのに
どうして?
My
feelings
are
overflowing,
yet
why?
シグナルに気づいてほしくて
I'd
like
you
to
notice
the
signals
隣で見たどんな景色も
Any
scenery
I
saw
beside
you
眩しすぎて
やだなぁ
Was
too
dazzling,
it's
annoying
もうきっとずっと忘れない
I'll
probably
never
forget
この坂道
並んで登りきったなら
If
we
climb
this
slope
together
シナリオじゃない笑顔見せて
Show
me
a
smile
that's
not
from
a
script
夢の向こうでも
変わらずに
Even
beyond
my
dreams,
I
want
to
always
通い慣れた道
瞬きでシャッター切った
The
path
we
usually
walk,
I
captured
in
a
blink
of
an
eye
歩幅合わせて
並ぶ影
Our
shadows
side
by
side
独り占めしたいんだ
I
want
to
monopolize
it
all
名前を呼ぶその声も
Your
voice
calling
my
name
真っ直ぐ夢を見てる瞳も
Your
eyes
gazing
straight
ahead
at
your
dreams
守りたいもの
増えるたびに
The
things
I
want
to
protect
just
keep
increasing
強くなれるよ
It's
making
me
stronger
言葉にするのが怖くて
I'm
terrified
to
put
it
into
words
重ねた手に込めた
I
put
it
all
in
the
hand
I
overlap
with
yours
あぁもっともっと知りたいよ
Ah,
I
want
to
know
you
more
and
more
君がいるだけでカラフルに色づく世界
The
world
gains
color
just
by
having
you
by
my
side
教えてくれて
ねぇありがとう
Thank
you
for
showing
me,
hey
大切にめくるダイアリー
My
cherished
and
well-thumbed
diary
「また明日」って手を振る
As
I
wave
"See
you
tomorrow"
当たり前が変わっても
Even
if
the
obvious
changes
諦めたくない運命を見つけたよ
I
don't
want
to
give
up
the
destiny
I
found
私らしくないけど
It's
not
like
me
隣で見たどんな景色も
Any
scenery
I
saw
beside
you
眩しすぎて
やだなぁ
Was
too
dazzling,
it's
annoying
もうきっとずっと忘れない
I'll
probably
never
forget
この坂道
並んで登りきったなら
If
we
climb
this
slope
together
シナリオじゃない笑顔見せて
Show
me
a
smile
that's
not
from
a
script
夢の向こうでも
変わらずに
Even
beyond
my
dreams,
I
want
to
always
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miku Sawai, Runa Haruna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.