Lune - BELLA - перевод текста песни на русский

BELLA - Luneперевод на русский




BELLA
In meinem Kopf nur Bella-la-la-la
В голове только Белла-ла-ла-ла
Durch dich vergess ich schneller-la-la-la
Ты заставляешь меня забыть быстрее-ла-ла-ла
Mit dir fühl ich mich Bella-la-la-la
Ты заставляешь меня чувствовать Беллу-ла-ла-ла
Meine Dunkelheit wird heller-la-la-la
Моя тьма становится ярче-ла-ла-ла
Du nimmst mir die Last, mit dir fantasier ich, ma bella
Ты забираешь мое бремя, я фантазирую вместе с тобой, ma bella
Glaub, du hypnotisierst mich, ma bella
Думаю, ты меня гипнотизируешь, моя красавица.
Je n'ai plus peur, je suis avec toi
Я больше не боюсь, я с тобой
Bist du nicht hier bei mir, mach ich Bella-la-la-la
Если ты не со мной, я пойду белла-ла-ла-ла
Zu viel ist passiert, nimm ein'n Zug von dir, Schmerzen lassen bald nach
Слишком много произошло, вздохни, боль скоро утихнет.
Du kontrollierst mich, doch schenkst mir meinen Schlaf
Ты контролируешь меня, но даешь мне поспать
Warum wir? Oh-oh
Почему мы? Ох ох
In meinem Kopf nur Bella-la-la-la (Bella-la-la-la)
В моей голове только Белла-ла-ла-ла (Белла-ла-ла-ла)
Durch dich vergess ich schneller-la-la-la (schneller-la-la-la)
Ты заставляешь меня забыть быстрее-ла-ла-ла (быстрее-ла-ла-ла)
Mit dir fühl ich mich Bella-la-la-la (Bella-la-la-la)
С тобой я чувствую Беллу-ла-ла-ла (Белла-ла-ла-ла)
Meine Dunkelheit wird heller-la-la-la (heller-la-la-la)
Моя тьма становится ярче-ла-ла-ла (ярче-ла-ла-ла)
In meinem Kopf nur Bella-la-la-la (Bella-la-la-la)
В моей голове только Белла-ла-ла-ла (Белла-ла-ла-ла)
Durch dich vergess ich schneller-la-la-la (schneller-la-la-la)
Ты заставляешь меня забыть быстрее-ла-ла-ла (быстрее-ла-ла-ла)
Mit dir fühl ich mich Bella-la-la-la (Bella-la-la-la)
С тобой я чувствую Беллу-ла-ла-ла (Белла-ла-ла-ла)
Meine Dunkelheit wird heller-la-la-la (heller-la-la-la)
Моя тьма становится ярче-ла-ла-ла (ярче-ла-ла-ла)
Quel amour n'est pas comme la dépendance?
Какая любовь не похожа на зависимость?
Une fois par jour, wenn Schmerz aus meiner Seele tropft
One fois par jour, когда боль капает из моей души
Du bist nicht gut für mich, ich fliege jeden Tag
Ты мне не подходишь, я летаю каждый день
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder einfach gehen kann
Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова просто ходить
Mir geht es gut, solang ich mit dir leben darf
Я в порядке, пока я могу жить с тобой
Doch wenn du gehst, wenn du gehst
Но когда ты уйдешь, когда ты уйдешь
In meinem Kopf nur Bella-la-la-la (Bella-la-la-la)
В моей голове только Белла-ла-ла-ла (Белла-ла-ла-ла)
Durch dich vergess ich schneller-la-la-la (schneller-la-la-la)
Ты заставляешь меня забыть быстрее-ла-ла-ла (быстрее-ла-ла-ла)
Mit dir fühl ich mich Bella-la-la-la (Bella-la-la-la)
С тобой я чувствую Беллу-ла-ла-ла (Белла-ла-ла-ла)
Meine Dunkelheit wird heller-la-la-la (heller-la-la-la)
Моя тьма становится ярче-ла-ла-ла (ярче-ла-ла-ла)
In meinem Kopf nur Bella-la-la-la (Bella-la-la-la)
В моей голове только Белла-ла-ла-ла (Белла-ла-ла-ла)
Durch dich vergess ich schneller-la-la-la (schneller-la-la-la)
Ты заставляешь меня забыть быстрее-ла-ла-ла (быстрее-ла-ла-ла)
Mit dir fühl ich mich Bella-la-la-la (Bella-la-la-la)
С тобой я чувствую Беллу-ла-ла-ла (Белла-ла-ла-ла)
Meine Dunkelheit wird heller-la-la-la (heller-la-la-la)
Моя тьма становится ярче-ла-ла-ла (ярче-ла-ла-ла)





Авторы: Dominik Lange, Samuele Frijo, Mailan Ghafouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.