Текст и перевод песни Lydia Jazmine - Masuuka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh
(Nessim
Pan
Production)
Huh
(Nessim
Pan
Production)
Laba
laba
obudde
we
bugenze
The
light
is
already
on
and
it's
dawn
Obudde
buwungeera
ah
ah
It's
growing
ah
ah
Nz′akwagala
gyendi
eno,
hmm!
I'll
love
you
however
much,
hmm!
Nkutegekedde
ebiwooma
I
have
prepared
good
things
for
you
By'oyagala
byonna
mbimanyi
I
know
everything
you
want
Mu
luzungu
ne
mu
luganda
In
English
and
in
Luganda
Nsasiidde
abakuswama
I'm
tired
of
the
gossipers
Abatakimanyi
nti
oli
muntu
wange
Who
don't
know
that
you
are
my
man
Ba
champion
abakusamba
(tuli
bangi)
They
are
champions
who
chase
after
you
(there
are
many
of
us)
Tuli
bangi
abakwegomba
There
are
many
of
us
who
are
chasing
you
Bangi
abakozesa
program
Many
who
use
programs
Nz′omanyi
gy'onsanga
ah
I
know
where
you
are,
ah
Mukwano
gwe
masuuka
Our
love
is
gold
Ow'omukwano
gw′anebasa
The
love
of
a
friend
is
a
friend
Mukwano
gwe
masuuka
Our
love
is
gold
Ow′omukwano
gw'anebasa
The
love
of
a
friend
is
a
friend
Mukwano
gwe
masuuka
Our
love
is
gold
Mukwano
ne
bwetulwana
Our
love
is
even
when
we
are
fighting
Mu
kasirise
eyo
mu
kisenge
kyaffe
In
our
secret
place
Ekitiibwa
ne
tukikuuma
(wansuula)
We
will
protect
our
honor
(wansuula)
Wansuula
dda
mu
kitimba
Wansuula
is
in
the
forest
On-flowing-iramu
nga
musaayi
On-flowing-iramu
like
Musai
Mu
mutima
ne
mu
magumba
(sweetie)
In
the
heart
and
in
the
veins
(sweetie)
Neebaza
abakukuuma
I
thank
those
who
protect
you
Wessiri
nebakuwooyawooya
The
Lord
also
protects
you
Ne
Katonda
eyakutonda
(ntegese
ebimuli)
And
God
who
created
you
(understanding
the
meanings)
Ntegese
ebimuli
tu-jubirating-e,
darling
wange
Understanding
the
meanings
we-jubirating-e,
my
darling
Lwe
lunaku
lwe
twesanga
When
is
the
day
we
shall
meet
Mukwano
gwe
masuuka
Our
love
is
gold
Ow′omukwano
gw'anebasa
(mukwano
oh
hey)
The
love
of
a
friend
is
a
friend
(love
oh
hey)
Mukwano
gwe
masuuka
(masuuka
gange)
Our
love
is
gold
(gold
of
mine)
Ow′omukwano
gw'anebasa
The
love
of
a
friend
is
a
friend
Wasanga
bangi,
walimbwa
bangi
(hey-hey)
You
meet
many,
you
leave
many
(hey-hey)
Wasalawo
kubeera
wange
You
chose
to
be
mine
Nga
bakuyisaamu
amaaso
(uh-uh)
When
they
look
at
you
(uh-uh)
Ng′omukwano
gwo
ate
gwa
bbeeyi
Your
love
is
like
honey
Naganzako
be
naganzako,
mubiseera
by'obuteeteeyi
I've
been
with
you,
I've
been
with
you,
in
times
of
good
and
bad
Nga
bampisaamu
amaaso,
ng'omukwano
gwange
gravy
When
they
look
at
me,
my
love
is
like
gravy
Wasanga
bangi,
walimbwa
bangi
You
meet
many,
you
leave
many
Wasalawo
kubeera
wange
You
chose
to
be
mine
Nga
bakuyisaamu
amaaso
When
they
look
at
you
Ng′omukwano
gwo
ate
gwa
bbeeyi
Your
love
is
like
honey
Mukwano
gwe
masuuka
(hey)
Our
love
is
gold
(hey)
Ow′omukwano
gw'anebasa
(sunshine
everyday)
The
love
of
a
friend
is
a
friend
(sunshine
everyday)
(You′re
my
moonlight
everyday)
(You're
my
moonlight
everyday)
Mukwano
gwe
masuuka
(starlight
everyday)
Our
love
is
gold
(starlight
everyday)
Ow'omukwano
gw′anebasa
(masuuka
gange
yeah
yeah-ih)
The
love
of
a
friend
is
a
friend
(gold
mine
yeah
yeah-ih)
Mukwano
gwe
masuuka
Our
love
is
gold
Ow'omukwano
gw′anebasa
(uh-huh
uh)
The
love
of
a
friend
is
a
friend
(uh-huh
uh)
Mukwano
gwe
masuuka
Our
love
is
gold
(You're
my
sunshine,
you're
my
moonlight,
you′re
my
starlight)
(You're
my
sunshine,
you're
my
moonlight,
you're
my
starlight)
Ow′omukwano
gw'anebasa
(baibe)
The
love
of
a
friend
is
a
friend
(baibe)
Laba
laba
obudde
we
bugenze
The
light
is
already
on
and
it's
dawn
Obudde
buwungeera
ah
ah
It's
growing
ah
ah
Nz′akwagala
gyendi
eno
I'll
love
you
however
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lydia Jazmine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.