Текст и перевод песни Lyn - Mama's Dream
엄마의
꿈은
뭐
였어
О
чем
мечтала
твоя
мать?
소녀로
살던
시절에
Когда
я
была
девочкой.
누구보다
예쁜
아이였겠지
Она
была
красивее
всех.
푸르던
날에
태어나
Родился
в
Зеленый
день.
나처럼
어른이
되고
Повзрослей,
как
я.
그때까지
어떤
꿈을
품어냈을까
До
тех
пор,
какие
у
тебя
были
мечты?
엄마
난
미안해
Мама,
прости
меня.
이제
와서
그게
궁금해
Ну
же,
давай,
интересно.
소중했을
꿈을
묻지도
못했던
게
Я
даже
не
мог
просить
о
мечте,
которая
была
бы
драгоценной.
처음부터
그냥
내
엄마로
С
самого
начала,
как
моя
мама.
태어난
게
아닐
텐데
Ты
не
рожден.
묻고
싶어
엄마이기
전에
Я
хочу
спросить
тебя,
пока
ты
не
стала
мамой.
꼭
지키고
싶었을
꿈
Мечта,
которую
я
хотел
сохранить.
사는
게
조금
팍팍해
Это
немного
страшно
жить.
살수록
모두
어려워
Чем
больше
ты
живешь,
тем
сложнее
все.
누구보다
잘해내고
싶은
맘인데
Мне
нравится
делать
это
лучше
всех.
엄마
난
잘
안돼
Мама,
я
не
в
порядке.
어른으로
살아가는
일
Жизнь
как
взрослый
человек.
이런
맘의
병도
엄마
웃음으로
나아
Болезнь
моей
матери
заставляет
меня
смеяться.
아픈
데
없이
건강하게
Будь
здоров,
не
болея.
오래
오래
곁에
있어
Останься
здесь
надолго.
그거면
돼
내가
원하는
건
Это
все,
чего
я
хочу.
헤어짐의
시간이
다가온단
Наступает
время
расставания.
그
생각만으로
맘이
아려요
Мне
просто
нравится
эта
идея.
일초라도
붙잡고
싶어
Я
хочу
обнять
тебя
на
секунду.
어쩌면
엄마는
내
행복만을
바라다
Может,
она
хочет
только
моего
счастья.
하얀
새처럼
날아가
버릴
텐데
Он
летал,
как
Белая
птица.
새삼스레
꿈을
묻는
게
Я
прошу
тебя
мечтать
о
сасамсре.
지난
얘기라며
잊었다지만
Я
забыл
о
прошлом.
심었던
꿈이
내게
와서
꽃을
피우게
Твоя
мечта
пришла
ко
мне,
и
ты
расцвела.
내가
더
잘
살게요
엄마
Я
буду
жить
лучше,
мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Cole, Andrew Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.