Lønely Juan - American Tragedy - перевод текста песни на немецкий

American Tragedy - Lønely Juanперевод на немецкий




American Tragedy
Amerikanische Tragödie
I sold my soul like DMX
Ich habe meine Seele verkauft wie DMX
A young legend like tripple X
Eine junge Legende wie Triple X
I fucking hate my past it'll haunt me until my death
Ich hasse meine Vergangenheit, sie wird mich bis zu meinem Tod verfolgen
We keep losing all our legends, nobody to represent
Wir verlieren ständig all unsere Legenden, niemanden, der uns repräsentiert
All the anger and feelings we felt since we were little kids, yuh
All die Wut und Gefühle, die wir empfanden, seit wir kleine Kinder waren, ja
I was always that weird kid that was alone
Ich war immer das seltsame Kind, das alleine war
Talking to myself or talking to an invisible ghost
Mit mir selbst redend oder mit einem unsichtbaren Geist sprechend
I don't want you close to me, I just want you to go
Ich will dich nicht in meiner Nähe haben, ich will nur, dass du gehst
Everytime I build a bond it's always getting fucking broke
Jedes Mal, wenn ich eine Bindung aufbaue, wird sie immer verdammt nochmal gebrochen
But I guess that's my fault cause I'm a mess
Aber ich schätze, das ist meine Schuld, weil ich ein Chaos bin
No one wants to be around me, guess I get the fucking hints
Niemand will in meiner Nähe sein, ich schätze, ich verstehe die verdammten Hinweise
I got these voices in my head telling me different shit
Ich habe diese Stimmen in meinem Kopf, die mir verschiedene Sachen sagen
All I wanna do is end my life, but I guess I'll stay a bit
Alles, was ich tun will, ist mein Leben zu beenden, aber ich schätze, ich bleibe noch ein bisschen
Chances, chances, chances
Chancen, Chancen, Chancen
But how many left
Aber wie viele sind noch übrig
Chances, chances, chances, Chances
Chancen, Chancen, Chancen, Chancen
Until I am laid to rest
Bis ich zur Ruhe gelegt werde
Relieved of this pain
Erlöst von diesem Schmerz
Rope around my neck
Ein Seil um meinen Hals
Im on another plane, the plane of the dead
Ich bin auf einer anderen Ebene, der Ebene der Toten
All that fucking violence plays in my head
All diese verdammte Gewalt spielt sich in meinem Kopf ab
The mental abuse
Der mentale Missbrauch
There is no excuse for how I was used
Es gibt keine Entschuldigung dafür, wie ich benutzt wurde
They will try to justify shit that they do
Sie werden versuchen, die Scheiße zu rechtfertigen, die sie tun
They treat you like shit so you grabbing a tool
Sie behandeln dich wie Scheiße, also greifst du zu einem Werkzeug
Fantasizing about how you gone run up
Phantasieren darüber, wie du hochrennen wirst
All them years you was told just to shut up
All die Jahre wurde dir gesagt, du sollst einfach die Klappe halten
All that anger begging for a release
All diese Wut, die um eine Freilassung bettelt
Now there's a massacre all on tv
Jetzt gibt es ein Massaker, überall im Fernsehen
Tragic
Tragisch
American Tragedy
Amerikanische Tragödie





Авторы: Taijuan Jabory'e Khorran Tyson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.