Silly Rabbit - Milkперевод на немецкий




Silly Rabbit
Albernes Kaninchen
Silly rabbit making a habit believing shit
Albernes Kaninchen, macht es sich zur Gewohnheit, Scheiße zu glauben
Magic tricks for the kiss, but I'm in need of it
Zaubertricks für den Kuss, aber ich brauche ihn
Take a puff of this blunt, so I can breathe a bit
Nimm einen Zug von diesem Joint, damit ich etwas atmen kann
Take a sip of my cup, so I can ease it quick
Nimm einen Schluck aus meinem Becher, damit ich es schnell lindern kann
Heavy, heavy, the pressure steady upon my chest
Schwer, schwer, der Druck lastet stetig auf meiner Brust
Ain't got too much in the bank, but I'ma do my best
Habe nicht allzu viel auf der Bank, aber ich werde mein Bestes geben
I'm getting too much stress, I'm trying not to stress
Ich kriege zu viel Stress, ich versuche mich nicht zu stressen
I'm just hoping the outcome wonder makes it for real
Ich hoffe nur, das Wunder des Ergebnisses macht es real
One time for the boys back home
Einmal für die Jungs zu Hause
Struggling in the pain alone
Die allein im Schmerz kämpfen
Gold teeth so the pain don't show
Goldzähne, damit man den Schmerz nicht sieht
Wishing flowers in the gardens can grow
Wünsche mir, dass Blumen in den Gärten wachsen können
And two times for my mother back home
Und zweimal für meine Mutter zu Hause
I can't remember where my little side grow
Ich kann mich nicht erinnern, wo meine kleine Seite wächst
And for the times that I wished I could cope
Und für die Zeiten, in denen ich wünschte, ich käme klar
Knew I couldn't then, and I know I still don't
Wusste damals, dass ich es nicht kann, und weiß, ich kann es immer noch nicht
Still don't, knew I couldn't then, and I know I still don't
Immer noch nicht, wusste damals, dass ich es nicht kann, und weiß, ich kann es immer noch nicht
Hm, mm-mm-mm-hm
Hm, mm-mm-mm-hm
Wishing, wishing, I'm wishing upon the fun star
Wünsche, wünsche, ich wünsche mir was beim Spaß-Stern
Smiling but I burnt all my skin to heal my scars
Lächle, aber ich habe all meine Haut verbrannt, um meine Narben zu heilen
They always introduce before then conversation start
Sie stellen sich immer vor, bevor das Gespräch beginnt
Always seem to tell my story, no secret I travel far
Scheinen immer meine Geschichte zu erzählen, kein Geheimnis, dass ich weit reise
Looking back when I didn't believe in fairy tales
Blicke zurück, als ich nicht an Märchen glaubte
Said that wasn't some true shit 'cause I know it very well
Sagte, das sei keine wahre Scheiße, weil ich es verdammt gut weiß
That they be on a bullshit and I can always tell
Dass sie nur Bullshit labern, und ich merke das immer
Expel a way those people for prophecy that will excel
Vertreibe diese Leute für eine Prophezeiung, die sich auszeichnen wird
Higher ground, profile thoughts they'd never reach
Höhere Ebene, Profil-Gedanken, die sie nie erreichen würden
Friends leaning, eating ices coffee on the beach
Freunde lehnen sich an, trinken Eiskaffee am Strand
Know money won't solve this issues, but they can surely treat
Weiß, Geld wird diese Probleme nicht lösen, aber es kann sie sicher lindern
All these years I've been running, I rest my tired feet, yeah
All diese Jahre bin ich gerannt, ich ruhe meine müden Füße aus, ja
One time for the boys back home
Einmal für die Jungs zu Hause
Struggling in the pain alone
Die allein im Schmerz kämpfen
Gold teeth so the pain don't show
Goldzähne, damit man den Schmerz nicht sieht
Wishing flowers in the gardens can grow
Wünsche mir, dass Blumen in den Gärten wachsen können
And two times for my mother back home
Und zweimal für meine Mutter zu Hause
I can't remember where my little side grow
Ich kann mich nicht erinnern, wo meine kleine Seite wächst
And for the times that I wished I could cope
Und für die Zeiten, in denen ich wünschte, ich käme klar
Knew I couldn't then, and I know I still don't
Wusste damals, dass ich es nicht kann, und weiß, ich kann es immer noch nicht
Knew I couldn't then, and I know I still don't
Wusste damals, dass ich es nicht kann, und weiß, ich kann es immer noch nicht
Oh yeah, know I still don't
Oh ja, weiß, ich kann es immer noch nicht
Knew I could then, and I know I still don't
Wusste, dass ich es damals konnte, und weiß, ich kann es immer noch nicht
Oh yeah, I know, I still don't
Oh ja, ich weiß, ich kann es immer noch nicht
(Don't, don't, don't, don't, don't, don't)
(Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht, nicht)
(Don't, don't, don't, don't, don't, don't)
(Nicht, nicht, nicht, nicht, nicht, nicht)





Авторы: Emil Wilk Rohrmann, Soeren Vedsgaard Christensen, Jeuru, Gianluca Buccelati Copyright: Premiere Music Group, Music Matters Songs, One Two Many Songs Limited, Premiere Music Group Sarl

Milk - Silly Rabbit
Альбом Silly Rabbit
дата релиза
01-07-2022

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.