Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
T.V.
on,
don't
touch
that
dial.
Schalte
den
Fernseher
ein,
fass
den
Sender
nicht
an,
meine
Süße.
Watch
the
video's,
on
the
latest
styles.
Schau
dir
die
Videos
an,
die
neuesten
Trends,
meine
Liebe.
Smash
or
trash,
just
95
cents
a
call.
Smash
oder
Trash,
nur
95
Cent
pro
Anruf,
mein
Schatz.
Get
your
fix,
fix
your
head,
right
said
Fred.
Hol
dir
deinen
Kick,
mach
deinen
Kopf
klar,
wie
Fred
sagte.
Real
worlds,
comin'
through
just
for
you.
Echte
Welten
kommen
durch,
nur
für
dich,
meine
Kleine.
Top
ten,
comin'
through
just
for
you.
Top
Ten
kommen
durch,
nur
für
dich,
mein
Engel.
Our
voice,
comin'
through
just
for
you.
Unsere
Stimme
kommt
durch,
nur
für
dich,
meine
Holde.
Pledge
your
faith.
Schwöre
deinen
Glauben.
The
tunes
are
blastin'.
Die
Musik
dröhnt.
The
latest
fashion.
Die
neueste
Mode.
Watch
the
ratings
soar.
Sieh
zu,
wie
die
Einschaltquoten
steigen.
As
morals
come
down
crashing.
Während
die
Moral
zusammenbricht.
We're
the
demigods.
Wir
sind
die
Halbgötter.
And
we're
here
to
stay.
Und
wir
bleiben
hier.
On
empty
V.U.S.A.
Auf
leerem
V.U.S.A.
The
T.V.'s
on
and
uncle
Tom
is
watching,
just
for
you.
Der
Fernseher
ist
an
und
Onkel
Tom
schaut
zu,
nur
für
dich,
meine
Teure.
Made
his
fame
from
buttheads
name.
Hat
seinen
Ruhm
durch
Buttheads
Namen
gemacht.
Thanks
too
the
likes
of
you.
Dank
Leuten
wie
dir,
meine
Süße.
Cobain
is
dead,
but
not
for
long.
Cobain
ist
tot,
aber
nicht
für
lange.
We
got
his
ass
unplugged,
pardon
the
pun.
Wir
haben
seinen
Arsch
ausgestöpselt,
entschuldige
das
Wortspiel.
Real
worlds
comin'
through
just
for
you.
Echte
Welten
kommen
durch,
nur
für
dich,
meine
Liebste.
Top
ten
comin'
through
just
for
you.
Top
Ten
kommen
durch,
nur
für
dich,
mein
Herz.
Our
voice
comin'
through
just
for
you.
Unsere
Stimme
kommt
durch,
nur
für
dich,
meine
Schöne.
Empty
visions,
Empty
V.
Leere
Visionen,
Leeres
V.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.