M.O.P. - Power - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M.O.P. - Power




Power (power) power
Власть (власть) власть
(M dot O dot P devour) our
(M dot O dot P поглощают) наши
(Loyalty is royalty boss
(Преданность-это королевская власть.
We roll through wit tremendous force and bring)
Мы катимся через остроумие с огромной силой и приносим)
(Power) power (power)
(Власть) власть (власть)
M dot O dot P devour (our)
M dot O dot P devour (наш)
Family stick to the plan (we) we
Семья придерживается плана (мы) мы
(Will) will (stand) stand, stand
(Will) will (stand) stand, stand
You motherfuckers gotta deal wit the consequences (for sure)
Вы, ублюдки, должны иметь дело с последствиями (наверняка).
I'm takin no prisoners under no conditions (for sure)
Я не беру пленных ни при каких условиях (это точно).
I'm on a one way mission to hell, I'm missin details
У меня миссия в один конец-в ад, я упускаю детали.
Thinkin of ways to rebel, as I sat in my cell
Размышляя о способах восстания, я сидел в своей камере.
(I know they wanna see you fail)
знаю, они хотят видеть, как ты терпишь неудачу)
Fuck 'em, tell 'em see me, I come thru wit two
К черту их, скажи им, что видишь меня, я пройду через два раза.
Hands full of fire, don't see me you can find me on the back blocks (in BK)
Руки полны огня, не смотри на меня, ты можешь найти меня на задних кварталах Бруклине).
I be posted up at the crack spots (all day)
Я буду дежурить в местах с трещинами (весь день).
Where the sun don't shine, we immune to the rain
Там, где не светит солнце, мы невосприимчивы к дождю.
In the blood, sweat & tears, from the years in the game
В крови, поте и слезах, за годы игры.
My connection to Fame, is immortal, them bullshit we fought through
Моя связь со Славой бессмертна, все это дерьмо, через которое мы боролись.
(Remember what them Old Timerz taught you)
(Вспомни, чему тебя учили старикашки)
Treat fee like royalty, the First Family, about loyalty
Относись к гонорару, как к королевской семье, первой семье, о верности.
Don't let a nigga change that, or rearrange that
Не позволяй ниггеру менять это или переставлять.
(If a nigga try to change that)
(Если ниггер попытается это изменить)
You know where to aim at
Ты знаешь куда целиться
Power (power) power
Власть (власть) власть
(M dot O dot P devour) our
(M dot O dot P поглощают) наши
(Loyalty is royalty boss
(Преданность-это королевская власть.
We roll through wit tremendous force and bring)
Мы катимся через остроумие с огромной силой и приносим)
(Power) power (power)
(Власть) власть (власть)
M dot O dot P devour (our)
M dot O dot P devour (наш)
Family stick to the plan (we) we
Семья придерживается плана (мы) мы
(Will) will (stand) stand, stand
(Will) will (stand) stand, stand
This is it y'all, I don't hold back
Вот и все, я не сдерживаюсь.
I'ma roll back, cock your four back, it's Womack nigga
Я откатываюсь назад, поднимаю твою четверку, это Уомак, ниггер.
Pack guns, back gems, sold crack nigga
Упаковываю пистолеты, возвращаю драгоценные камни, продаю крэк ниггер
I know the drug game but I chose rap, nigga
Я знаю игру с наркотиками, но я выбрал рэп, ниггер
You want that raw shit, well it rock right here
Ты хочешь этого сырого дерьма, что ж, оно качается прямо здесь
You want that iced out shit, it's not right here
Ты хочешь это ледяное дерьмо, но оно не здесь.
Cuz it drop right here, I'm top of the line
Потому что он падает прямо здесь, я на первом месте.
You at your borderline, how wack your shit, stop right here
Ты на своей границе, как же ты отстой, остановись прямо здесь
Fizzy Wo', spittin on niggas
Шипучка Воу, плюю на ниггеров
I drop diarrhea, watery shittin on niggas
Я роняю диарею, водянистое дерьмо на ниггеров.
We can clown all day, I come about the hole like it's Groundhog Day
Мы можем клоунить весь день, я прихожу к норе, как в День сурка.
And dump rounds all day (run up)
И сбрасывать патроны весь день (разбегаются).
I'mma fuck ya funnel
Я трахну тебя воронка
This ain't no motherfuckin jam, bitch, squeeze ya gun up
Это не гребаный джем, сука, прижми свой пистолет.
(First Fam) Make the heat scream, watch the heat scheme
(Первая семья) Заставь жару кричать, следи за тепловой схемой.
That's what the fuck I call a street team, we bring
Вот что, черт возьми, я называю уличной командой, которую мы приводим сюда.
Power (power) power
Власть (власть) власть
(M dot O dot P devour) our
(M dot O dot P поглощают) наши
(Loyalty is royalty boss
(Преданность-это королевская власть.
We roll through wit tremendous force and bring)
Мы катимся через остроумие с огромной силой и приносим)
(Power) power (power)
(Власть) власть (власть)
M dot O dot P devour (our)
M dot O dot P devour (наш)
Family stick to the plan (we) we
Семья придерживается плана (мы) мы
(Will) will (stand) stand, stand
(Will) will (stand) stand, stand
Stand up for the Family (shut shit down)
Встань за семью (заткнись).
Bodies pop up (close shop up)
Всплывают тела (крупный план).
Some thugs wanna waste us (but them thugs won't face us)
Некоторые головорезы хотят уничтожить нас (но эти головорезы не хотят встретиться с нами лицом к лицу).
Cuz our guns don't discriminate (and the slugs ain't racist)
Потому что наше оружие не дискриминирует пули не расисты).
(Pull a cock, back on it, nigga act on it
(Потяни член, вернись к нему, ниггер, действуй на нем
My blue steel shine, like I push a 'llac on it
Моя голубая сталь блестит, как будто я надавливаю на нее "льяком".
No serial numbers, so it gotta scratch on it
Серийных номеров нет, так что придется нацарапать на нем.
And it make slugs travel like I put a Mack on it)
И это заставляет слизняков двигаться, как будто я положил на них Мак)
When we where just little boys (we seen the big picture)
Когда мы были просто маленькими мальчиками (мы видели большую картину).
Stuck down in the bottom (so we wrote our own scripture)
Застрял на дне (так мы написали свое собственное Писание).
Surrounded by my niggas (day in and day out)
Окруженный моими ниггерами (день за днем).
Got into shit to get figgas and couldn't find a way out
Вляпался в дерьмо, чтобы заполучить фиггеров, и не смог найти выхода.
(Them Old Timerz in the hood)
(Эти старикашки в капюшоне)
They understand why we were always up to no good
Они понимают, почему мы всегда замышляли что-то плохое.
(We was crying for help)
(Мы звали на помощь)
It's your everyday bring out, born in the middle of society's mess
Это твой повседневный выход, рожденный в центре беспорядка общества.
Motherfucker, I possess
Ублюдок, я обладаю ...
Power (power) power
Власть (власть) власть
(M dot O dot P devour) our
(M dot O dot P поглощают) наши
(Loyalty is royalty boss
(Преданность-это королевская власть.
We roll through wit tremendous force and bring)
Мы катимся через остроумие с огромной силой и приносим)
(Power) power (power)
(Власть) власть (власть)
M dot O dot P devour (our)
M dot O dot P devour (наш)
Family stick to the plan (we) we
Семья придерживается плана (мы) мы
(Will) will (stand) stand, stand
(Will) will (stand) stand, stand





Авторы: Grinnage Jamal Gerard, Elliott Lawrence, Murry Eric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.