MANGA PROJECT - Sword Summit - перевод текста песни на русский

Sword Summit - MANGA PROJECTперевод на русский




Sword Summit
Встреча на пике мечей
乱れ断つ夢の
Разрубая хаос сна,
互いの刃が吼える
Наши клинки ревут в унисон.
蒼い三日月昇る
В небесах восходит бледный полумесяц.
風は赤を纏って
Ветер, объятый багрянцем,
運命を待たぬ華が織り成す
Сплел узор из не знающих судьбы цветов.
土壇場で振り翳す
На краю гибели взмах руки,
真実の残光は
И отблеск истины лишь на миг
儚い時代の頂を
Озаряет вершину ускользающей эпохи -
夢見るだけ
Зрелище, доступное лишь во снах.
待ったなし刹那に呼ばれ
Мгновение и вот он, зов судьбы.
熱を喰う心が痛い
Сердце, жаждущее пламени, стонет от боли.
挑まれて快感のまま
Вызов принят, и чувство восторга
錐揉み状奈落の底へ
Увлекает в стремительном вихре на самое дно бездны.
踊る闇、誘い誘われて
Пляшущая тьма манит за собой,
今、乱れ断つ夢の
И вот сейчас, разрубая хаос сна,
互いの刃が吼える
Наши клинки ревут в унисон,
蒼い三日月昇る
В небесах восходит бледный полумесяц.
風は赤を纏って
Ветер, объятый багрянцем,
運命を待たぬ華が織り成す
Сплел узор из не знающих судьбы цветов,
闇雲に飛び火する
Окутанный сполохами безудержного огня.
情熱の残光は
И отблеск страсти лишь на миг
移ろう時代の煌きを
Отражает величие уходящей эпохи -
映しただけ
Лишь мимолётное видение.
微動だにしない明日に
Завтрашнему дню, недвижимому и холодному,
攻め込んで炎を掛けろ
Брошен вызов гори огнём!
無残でも抜き差しならない
Пусть это будет жестоко, но отступать некуда.
負け犬の魂がある
Душа побеждённого всё ещё жаждет борьбы.
世は宴
Мир это праздник,
交わす美酒ならば
И если этот бокал вина предназначен для встречи,
この身を酔わすものに
Пусть он опьянит меня,
野望という名をつける
И назову я это опьянение амбициями.
蒼い三日月昇る
В небесах восходит бледный полумесяц.
風は赤を纏って
Ветер, объятый багрянцем,
運命を待たぬ華が織り成す
Сплел узор из не знающих судьбы цветов,
泡沫を揺れ惑い
Колеблющийся, зыбкий, как мыльный пузырь,
爛漫を駆け抜ける
И проносящийся сквозь буйство красок.
雷鳴を抱くこの胸は
Эта грудь, в которой бьётся гром,
何処に向かう?
Куда она меня приведёт?
その乱れ断つ夢に
К этой мечте, разрубающей хаос,
野望という名をつける
Которую я назову амбициями.
蒼い三日月昇る
В небесах восходит бледный полумесяц.
風は赤を纏って
Ветер, объятый багрянцем.
人が生きるのも
Жизнь человека подобна
瞬き一つ
Мгновению ока.
土壇場で振り翳す
На краю гибели взмах руки,
真実の残響は
И эхо истины лишь на миг
儚い時代の頂を
Озаряет вершину ускользающей эпохи -
夢見るだけ
Зрелище, доступное лишь во снах.
我に続け!
За мной!





Авторы: Keiko Inoue (pka Akio Inoue), Daisuke Asakura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.