Jack Sparrow - MBперевод на немецкий
Yah,
gobelet
dans
ma
main
elle
a
vu
qu'j'suis
un
pirate
Yah,
Becher
in
meiner
Hand,
sie
sah,
dass
ich
ein
Pirat
bin
Chérie,
protège
ton
cœur,
si
je
tire
je
vais
pas
l'rater
Schatz,
schütze
dein
Herz,
wenn
ich
schieße,
werde
ich
nicht
verfehlen
Elle
sait
très
bien
qu'toutes
les
nuits
j'cours
derrière
les
dollars
Sie
weiß
genau,
dass
ich
jede
Nacht
hinter
dem
Geld
herjage
J'ai
fermé
mon
cercle,
mes
sentiments
sont
cadenassées
Ich
habe
meinen
Kreis
geschlossen,
meine
Gefühle
sind
versiegelt
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
Sparrow
Je
sais
que
la
vie
n'est
pas
rose
Ich
weiß,
dass
das
Leben
nicht
rosig
ist
J'ai
vu
les
potos
derrière
les
barreaux
Sah
Kumpels
hinter
Gittern
La
police
veut
nous
mettre
à
carreaux
Die
Polizei
will
uns
verschrotten
J'perds
pas
le
Nord,
mon
ciel
est
bien
étoilé
Verlier'
nicht
den
Norden,
mein
Himmel
ist
sternenklar
Même
si
j'ai
tort
j'ai
toujours
fait
c'qu'il
fallait
Auch
wenn
ich
falsch
liege,
tat
ich
stets,
was
nötig
war
Si
c'est
pas
carré
il
faut
séparer
Wenn's
nicht
gradlinig
ist,
muss
man
sich
trennen
Sans
toi
c'est
pareil
car
j'étais
préparé
Ohne
dich
dasselbe,
ich
war
bereit,
eben
Pas
d'semi-auto,
j'te
calcule
pas
Kein
Hin
und
Her,
ich
rechne
nicht
mit
dir
Je
sais
que
la
roue
tourne
et
qu'le
temps
passe
Ich
weiß,
das
Rad
dreht
sich,
die
Zeit
vergeht,
schon
hier
J'mène
le
navire
comme
Jack
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
Sparrow
Ils
sont
perdus
sans
boussole
Sie
sind
verloren
ohne
Kompass
J'ai
mis
leurs
cœurs
dans
mon
sac
Habe
ihre
Herzen
in
meinem
Sack
Malgré
l'avis
d'tempête,
je
garde
un
flow
comme
d'hab
Trotz
Sturmwarnung,
flowe
wie
eh,
jetze
nur
so
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l'trésor
se
cache,
yah
Bin
kein
Träumeverkäufer,
ich
bin
dort
wo
der
Schatz
ruht,
yah
J'mène
le
navire
comme
Jack
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
Sparrow
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l'trésor
se
cache
Bin
kein
Träumeverkäufer,
ich
bin
dort
wo
der
Schatz
ruht
Sourire
kabyle
pour
les
faire
taire
Kabylisches
Lächeln,
um
sie
verstummen
zu
lassen
Rebeu
toujours
attaché
à
son
ter-ter
Rabeu,
stets
verbunden
seiner
Heimatstadt
eben
Du
coup,
j'vais
péter
des
vertèbres
Darum
werd'
ich
Wirbel
zerpflücken
Si
je
bouge,
je
laisserais
un
cratère
Wenn
ich
losleg,
hinterlass
ich
'n
Krater,
stechen
Pas
de
mafia,
ni
gang
et
ni
cartel
Keine
Mafia,
kein
Gang
und
kein
Kartell
Pourtant
il
feront
les
coupables
Doch
werden
sie
die
Schuldigen
geben
Ma
daronne
m'a
appris
mes
sourates
Meine
Mutter
lehrte
mich
meine
Suren
J'compte
que
sur
Dieu
pour
ne
pas
m'perdre
Verlass
mich
nur
auf
Gott,
um
mich
nicht
zu
verirren
Oh
la
la,
oh
la
la,
oh
la
la
Oh
la
la,
oh
la
la,
oh
la
la
Je
suis
barbu,
ils
m'ont
pris
pour
Oussama,
eh
Ich
bin
bärtig,
hielten
mich
für
Oussama,
eh
Yayima,
Yayima,
Yayima
Yayima,
Yayima,
Yayima
On
fera
tout
pour
se
barrer
à
Málaga,
ouais
Wir
tun
alles,
um
nach
Málaga
zu
flüchten,
ja
Oh
la
la,
oh
la
la,
oh
la
la
Oh
la
la,
oh
la
la,
oh
la
la
Je
suis
barbu,
ils
m'ont
pris
pour
Oussama,
ouais
Ich
bin
bärtig,
hielten
mich
für
Oussama,
ja
Yayima,
Yayima,
Yayima
Yayima,
Yayima,
Yayima
On
fera
tout
pour
se
barrer
à
Málaga,
ouais
Wir
tun
alles,
um
nach
Málaga
zu
flüchten,
ja
J'mène
le
navire
comme
Jack
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
Sparrow
Ils
sont
perdus
sans
boussole
Sie
sind
verloren
ohne
Kompass
J'ai
mis
leurs
cœurs
dans
mon
sac
Habe
ihre
Herzen
in
meinem
Sack
Malgré
l'avis
d'tempête,
je
garde
un
flow
comme
d'hab
Trotz
Sturmwarnung,
flowe
wie
eh,
jetze
nur
so
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l'trésor
se
cache,
yah,
yah
Bin
kein
Träumeverkäufer,
ich
bin
dort
wo
der
Schatz
ruht,
yah,
yah
J'mène
le
navire
comme
Jack
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
Sparrow
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l'trésor
se
cache
Bin
kein
Träumeverkäufer,
ich
bin
dort
wo
der
Schatz
ruht
Gobelet
dans
ma
main,
elle
a
vu
qu'j'suis
un
pirate
Becher
in
meiner
Hand,
sie
sah,
dass
ich
ein
Pirat
bin
Si
je
tire
je
vais
pas
l'rater
Wenn
ich
schieße,
werde
ich
nicht
verfehlen
Elle
sait
très
bien
qu'toutes
les
nuits
j'cours
derrière
les
dollars
Sie
weiß
genau,
dass
ich
jede
Nacht
hinter
dem
Geld
herjage
Mes
sentiments
sont
cadenassées
Meine
Gefühle
sind
versiegelt
J'mène
le
navire
comme
Jack
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
Sparrow
Ils
sont
perdus
sans
boussole
Sie
sind
verloren
ohne
Kompass
J'ai
mis
leurs
cœurs
dans
mon
sac
Habe
ihre
Herzen
in
meinem
Sack
Malgré
l'avis
d'tempête,
je
garde
un
flow
comme
d'hab
Trotz
Sturmwarnung,
flowe
wie
eh,
jetze
nur
so
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l'trésor
se
cache,
yah,
yah
Bin
kein
Träumeverkäufer,
ich
bin
dort
wo
der
Schatz
ruht,
yah,
yah
J'mène
le
navire
comme
Jack
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
J'mène
le
navire
comme
Jack
Sparrow
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
Sparrow
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l'trésor
se
cache
Bin
kein
Träumeverkäufer,
ich
bin
dort
wo
der
Schatz
ruht
J'mène
le
navire
comme
Jack
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
J'mène
le
navire
comme
Jack
Ich
führ'
das
Schiff
wie
Jack
Ils
sont
perdus
sans
boussole
Sie
sind
verloren
ohne
Kompass
J'ai
mis
leurs
cœurs
dans
mon
sac
Habe
ihre
Herzen
in
meinem
Sack
Malgré
l'avis
d'tempête,
je
garde
un
flow
comme
d'hab
Trotz
Sturmwarnung,
flowe
wie
eh,
jetze
nur
so
J'suis
pas
un
vendeur
de
rêves,
j'suis
là
où
l'trésor
se
cache,
yah,
yah
Bin
kein
Träumeverkäufer,
ich
bin
dort
wo
der
Schatz
ruht,
yah,
yah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.