Vamos (feat. Lost) - MBперевод на немецкий
Ye,
ye,
yeeee
Ye,
ye,
yeeee
Ye,
ye,
ye
Ye,
ye,
ye
Ye,
ye,
yeeee
Ye,
ye,
yeeee
Chaque
fois
je
la
vois,
kho,
j'ai
envie
de
la
ken
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
Bruder,
will
ich
sie
ficken
Vamos
vamos,
aller,
vamos
vamos
Vamos
vamos,
los
geht's,
vamos
vamos
Elle
a
une
de
ces
voix
qui
te
fais
perdre
la
tête
Sie
hat
so
eine
Stimme,
die
dich
den
Kopf
verlieren
lässt
Allo
allo,
juste
un
allo
allo
Hallo
Hallo,
nur
ein
Hallo
Hallo
Ramène
les
guapas
à
la
maison
Bring
die
reichen
Mädchen
nach
Hause
Elles
veulent
des
dollars
à
chaque
saison
(ye,
ye,
ye,
ye)
Sie
wollen
Dollars
in
jeder
Saison
(ye,
ye,
ye,
ye)
Mes
frères
ont
perdu
la
raison
Meine
Brüder
haben
den
Verstand
verloren
À
cause
de
la
rue,
ils
ont
bé-tom
(ye,
ye,
ye,
ye)
Wegen
der
Straße
sind
sie
kaputt
(ye,
ye,
ye,
ye)
Passe
moi
la
bouteille,
je
vais
boire
toute
la
night
Gib
mir
die
Flasche,
ich
trinke
die
ganze
Nacht
J'en
ai
mare
de
ces
fouteuses,
akhi,
j'veux
voir
la
maille
Ich
habe
genug
von
diesen
Nutten,
Bruder,
ich
will
das
Geld
sehen
Oh
ohhh,
la
daronne
n'est
pas
contente
Oh
ohhh,
Mama
ist
nicht
zufrieden
J'ai
vendu
la
coco
et
j'me
retrouve
au
centre
Ich
habe
das
Koks
verkauft
und
lande
im
Knast
Chaque
fois
je
la
vois,
kho,
j'ai
envie
de
la
ken
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
Bruder,
will
ich
sie
ficken
Vamos
vamos,
aller,
vamos
vamos
Vamos
vamos,
los
geht's,
vamos
vamos
Elle
a
une
de
ces
voix
qui
te
fais
perdre
la
tête
Sie
hat
so
eine
Stimme,
die
dich
den
Kopf
verlieren
lässt
Allo
allo,
juste
un
allo
allo
Hallo
Hallo,
nur
ein
Hallo
Hallo
J'suis
toujours
dans
la
street,
elle
veut
que
j'lui
fasse
un
enfant
Ich
bin
immer
noch
auf
der
Straße,
sie
will
ein
Kind
von
mir
Pour
moi,
elle
vendrais
son
corps
et
Für
mich
würde
sie
ihren
Körper
verkaufen
und
M'suivrais
jusqu'en
enfer
(m'suivrais
jusqu'en
enfer)
Mir
bis
in
die
Hölle
folgen
(mir
bis
in
die
Hölle
folgen)
Elle
m'suivrais
jusqu'en
enfer
Sie
würde
mir
bis
in
die
Hölle
folgen
J'lui
est
dit
qu'faut
faire
du
cob
avant
que
ces
salauds
m'enferment
Ich
hab
ihr
gesagt,
wir
müssen
Kohle
machen,
bevor
diese
Bastarde
mich
einsperren
Surpris
pour
ma
famille[?],
j'croyais
qu'ils
voulaient
mon
bien
Überrascht
für
meine
Familie[?],
ich
dachte,
sie
meinen
es
gut
2017
on
les
baises,
c'est
Lost
Gang
Ou
Rien
(Lost
Gang
Ou
Rien)
2017
ficken
wir
sie,
es
ist
Lost
Gang
Oder
Nichts
(Lost
Gang
Oder
Nichts)
Les
jaloux
nous
calcules
Die
Neider
beobachten
uns
On
s'arrête
[?],
on
s'arrête
au
Cancun
Wir
machen
Halt
[?],
wir
machen
Halt
in
Cancun
Chaque
fois
que
je
la
vois
j'ai
envie
d'la
bang,
bang,
bang
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
will
ich
sie
bang,
bang,
bang
Elle
a
ce
genre
de
regard
qui
rend
dingue,
dingue,
dingue
Sie
hat
diesen
Blick,
der
dich
verrückt
macht,
dingue,
dingue,
dingue
J'voulais
juste
quitter
le
cartier
Ich
wollte
nur
das
Viertel
verlassen
Ces
salopes
sont
sur
ma
bite,
j'crois
qu'elles
croient
qu'on
va
percés
Diese
Schlampen
hängen
an
mir,
sie
denken
wohl,
wir
werden
durchstarten
Chaque
fois
je
la
vois,
kho,
j'ai
envie
de
la
ken
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
Bruder,
will
ich
sie
ficken
Vamos
vamos,
aller,
vamos
vamos
Vamos
vamos,
los
geht's,
vamos
vamos
Elle
a
une
de
ces
voix
qui
te
fais
perdre
la
tête
Sie
hat
so
eine
Stimme,
die
dich
den
Kopf
verlieren
lässt
Allo
allo,
juste
un
allo
allo
Hallo
Hallo,
nur
ein
Hallo
Hallo
J'pense
que
personne
ne
m'a
compris
Ich
glaube,
niemand
hat
mich
verstanden
J'parle
de
la
rue
et
d'la
son-pri
(ye,
ye,
ye,
ye)
Ich
rede
von
der
Straße
und
der
Kohle
(ye,
ye,
ye,
ye)
Ne
pense
pas
que
je
suis
Gandhi
Denk
nicht,
dass
ich
Gandhi
bin
C'est
dans
le
mal
que
j'ai
grandis
Ich
bin
im
Bösen
aufgewachsen
J'suis
monté
sans
pistons
Ich
bin
ohne
Beziehungen
aufgestiegen
Glock
9 sur
la
route,
j'ai
du
mal
à
tenir
le
guidon
Glock
9 auf
der
Straße,
ich
kann
das
Lenkrad
kaum
halten
Fais
attention
à
ton
fiston
Pass
auf
deinen
Sohn
auf
Si
il
va
chez
la
nourrice,
c'est
pour
le
litron
Wenn
er
zur
Tagesmutter
geht,
dann
für
den
Liter
Appel
sur
la
ghostal,
j'suis
un
fantôme,
ah
Anruf
auf
dem
Ghost-Payphone,
ich
bin
ein
Geist,
ah
Au
cas
si
tu
te
ask
[?]
Falls
du
dich
fragst
[?]
Connus
les
grosses
poursuites,
Kannte
die
großen
Verfolgungen,
Demain
matin
je
me
lève,
frèro,
j'serais
plus
làm
(skrtt
skrtt)
Morgen
früh
wache
ich
auf,
Bruder,
ich
bin
dann
weg
(skrtt
skrtt)
Ye,
yeee
Ye,
yeee
Nique
sa
mère
la
rualle,
nique
sa
mère
la
rualle
Fick
die
Straße,
fick
die
Straße
Ye,
yeee
Ye,
yeee
La
police
ne
ma
pas
vue,
la
police
ne
ma
pas
vue,
ah
Die
Polizei
hat
mich
nicht
gesehen,
die
Polizei
hat
mich
nicht
gesehen,
ah
Chaque
fois
je
la
vois,
kho,
j'ai
envie
de
la
ken
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
sehe,
Bruder,
will
ich
sie
ficken
Vamos
vamos,
aller,
vamos
vamos
Vamos
vamos,
los
geht's,
vamos
vamos
Elle
a
une
de
ces
voix
qui
te
fais
perdre
la
tête
Sie
hat
so
eine
Stimme,
die
dich
den
Kopf
verlieren
lässt
Allo
allo,
juste
un
allo
allo
Hallo
Hallo,
nur
ein
Hallo
Hallo
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.