Vamos (feat. Lost) - MBперевод на немецкий




Vamos (feat. Lost)
Vamos (feat. Lost)
Ye, ye, yeeee
Ye, ye, yeeee
Ye, ye, ye
Ye, ye, ye
Ye, ye, yeeee
Ye, ye, yeeee
Chaque fois je la vois, kho, j'ai envie de la ken
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, Bruder, will ich sie ficken
Vamos vamos, aller, vamos vamos
Vamos vamos, los geht's, vamos vamos
Elle a une de ces voix qui te fais perdre la tête
Sie hat so eine Stimme, die dich den Kopf verlieren lässt
Allo allo, juste un allo allo
Hallo Hallo, nur ein Hallo Hallo
Ramène les guapas à la maison
Bring die reichen Mädchen nach Hause
Elles veulent des dollars à chaque saison (ye, ye, ye, ye)
Sie wollen Dollars in jeder Saison (ye, ye, ye, ye)
Mes frères ont perdu la raison
Meine Brüder haben den Verstand verloren
À cause de la rue, ils ont bé-tom (ye, ye, ye, ye)
Wegen der Straße sind sie kaputt (ye, ye, ye, ye)
Passe moi la bouteille, je vais boire toute la night
Gib mir die Flasche, ich trinke die ganze Nacht
J'en ai mare de ces fouteuses, akhi, j'veux voir la maille
Ich habe genug von diesen Nutten, Bruder, ich will das Geld sehen
Oh ohhh, la daronne n'est pas contente
Oh ohhh, Mama ist nicht zufrieden
J'ai vendu la coco et j'me retrouve au centre
Ich habe das Koks verkauft und lande im Knast
Chaque fois je la vois, kho, j'ai envie de la ken
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, Bruder, will ich sie ficken
Vamos vamos, aller, vamos vamos
Vamos vamos, los geht's, vamos vamos
Elle a une de ces voix qui te fais perdre la tête
Sie hat so eine Stimme, die dich den Kopf verlieren lässt
Allo allo, juste un allo allo
Hallo Hallo, nur ein Hallo Hallo
J'suis toujours dans la street, elle veut que j'lui fasse un enfant
Ich bin immer noch auf der Straße, sie will ein Kind von mir
Pour moi, elle vendrais son corps et
Für mich würde sie ihren Körper verkaufen und
M'suivrais jusqu'en enfer (m'suivrais jusqu'en enfer)
Mir bis in die Hölle folgen (mir bis in die Hölle folgen)
Elle m'suivrais jusqu'en enfer
Sie würde mir bis in die Hölle folgen
J'lui est dit qu'faut faire du cob avant que ces salauds m'enferment
Ich hab ihr gesagt, wir müssen Kohle machen, bevor diese Bastarde mich einsperren
Surpris pour ma famille[?], j'croyais qu'ils voulaient mon bien
Überrascht für meine Familie[?], ich dachte, sie meinen es gut
2017 on les baises, c'est Lost Gang Ou Rien (Lost Gang Ou Rien)
2017 ficken wir sie, es ist Lost Gang Oder Nichts (Lost Gang Oder Nichts)
Les jaloux nous calcules
Die Neider beobachten uns
On s'arrête [?], on s'arrête au Cancun
Wir machen Halt [?], wir machen Halt in Cancun
Chaque fois que je la vois j'ai envie d'la bang, bang, bang
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, will ich sie bang, bang, bang
Elle a ce genre de regard qui rend dingue, dingue, dingue
Sie hat diesen Blick, der dich verrückt macht, dingue, dingue, dingue
J'voulais juste quitter le cartier
Ich wollte nur das Viertel verlassen
Ces salopes sont sur ma bite, j'crois qu'elles croient qu'on va percés
Diese Schlampen hängen an mir, sie denken wohl, wir werden durchstarten
Chaque fois je la vois, kho, j'ai envie de la ken
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, Bruder, will ich sie ficken
Vamos vamos, aller, vamos vamos
Vamos vamos, los geht's, vamos vamos
Elle a une de ces voix qui te fais perdre la tête
Sie hat so eine Stimme, die dich den Kopf verlieren lässt
Allo allo, juste un allo allo
Hallo Hallo, nur ein Hallo Hallo
J'pense que personne ne m'a compris
Ich glaube, niemand hat mich verstanden
J'parle de la rue et d'la son-pri (ye, ye, ye, ye)
Ich rede von der Straße und der Kohle (ye, ye, ye, ye)
Ne pense pas que je suis Gandhi
Denk nicht, dass ich Gandhi bin
C'est dans le mal que j'ai grandis
Ich bin im Bösen aufgewachsen
J'suis monté sans pistons
Ich bin ohne Beziehungen aufgestiegen
Glock 9 sur la route, j'ai du mal à tenir le guidon
Glock 9 auf der Straße, ich kann das Lenkrad kaum halten
Fais attention à ton fiston
Pass auf deinen Sohn auf
Si il va chez la nourrice, c'est pour le litron
Wenn er zur Tagesmutter geht, dann für den Liter
Appel sur la ghostal, j'suis un fantôme, ah
Anruf auf dem Ghost-Payphone, ich bin ein Geist, ah
Au cas si tu te ask [?]
Falls du dich fragst [?]
Connus les grosses poursuites,
Kannte die großen Verfolgungen,
Demain matin je me lève, frèro, j'serais plus làm (skrtt skrtt)
Morgen früh wache ich auf, Bruder, ich bin dann weg (skrtt skrtt)
Ye, yeee
Ye, yeee
Nique sa mère la rualle, nique sa mère la rualle
Fick die Straße, fick die Straße
Ye, yeee
Ye, yeee
La police ne ma pas vue, la police ne ma pas vue, ah
Die Polizei hat mich nicht gesehen, die Polizei hat mich nicht gesehen, ah
Chaque fois je la vois, kho, j'ai envie de la ken
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, Bruder, will ich sie ficken
Vamos vamos, aller, vamos vamos
Vamos vamos, los geht's, vamos vamos
Elle a une de ces voix qui te fais perdre la tête
Sie hat so eine Stimme, die dich den Kopf verlieren lässt
Allo allo, juste un allo allo
Hallo Hallo, nur ein Hallo Hallo





Авторы: 5sang14, Mb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.