Текст и перевод песни MC Chris - Hoodie Ninja
Hoodie Ninja
Ниндзя в толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя
в
толстовке
Got
my
ninja
bag
AKA
a
pillow
case
У
меня
есть
сумка
ниндзя,
она
же
наволочка
Filled
with
nacho
flavored
combos,
a
flashlight,
and
masking
tape
Набитая
начо,
фонариком
и
изолентой
We
got
hoodies
and
some
goodies,
we
got
tools
and
also
talent
У
нас
есть
толстовки
и
вкусности,
у
нас
есть
инструменты
и
талант
Fisher
Splinter
stealth
and
some
Barnum
and
Bailey
balance
Стелс
Мастера
Сплинтера
и
баланс
Барнума
и
Бейли
Katanas
and
shurikens
so
lets
hurry
across
the
yard
Катаны
и
сюрикены,
так
что
давай
поторопимся
через
двор
If
there's
dobermans
jump
over
them
it
shouldn't
be
that
hard
Если
там
доберманы,
перепрыгнем
через
них,
это
не
должно
быть
так
сложно
The
objective
is
reconnaissance
the
subject
is
a
hottie
Цель
- разведка,
объект
- красотка
Redhead
from
my
homeroom
with
a
bad
ass
little
body
Рыжая
из
моего
класса
с
классной
попкой
Hella
dope
telescope
from
little
bros
pirate
phase
Классный
телескоп
из
пиратской
юности
младшего
брата
She's
about
to
change
for
bed
we
gotta
get
there
right
away
Она
сейчас
будет
переодеваться
ко
сну,
мы
должны
поторопиться
I
can't
make
out
so
I
stake
out
take
a
doughnut
make
it
glazed
Я
не
могу
разглядеть,
поэтому
устраиваюсь
поудобнее,
беру
пончик,
обмакиваю
в
глазурь
I
climb
the
tree
and
finally
I
feast
upon
her
frame
Я
взбираюсь
на
дерево
и
наконец-то
любуюсь
ее
фигурой
She's
rockin
cotton
panties,
Sanrio
so
it
seems
На
ней
хлопковые
трусики,
похоже,
Sanrio
She's
strechen
and
profechen,
she's
the
cutie
of
my
dreams
Она
потягивается,
такая
милашка,
она
- девушка
моей
мечты
Lose
the
T,
thirty-two
B's.
Yes
I
know
her
cup
size
Скинь
футболку,
третий
размер.
Да,
я
знаю
размер
ее
груди
IMAX
in
my
spy
glass
while
my
balls
get
bug
bites.
(OUCH!)
IMAX
в
моем
шпионском
стекле,
пока
меня
кусают
комары.
(АЙ!)
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
You're
off
guard
ninja
star
now
you're
injured
Ты
не
настороже,
звезда
ниндзя,
теперь
ты
ранена
Tough
luck
nun
chuck
break
your
fingers
Не
повезло,
нунчаки
сломают
тебе
пальцы
Gotta
bolt
cause
I
don't
wanna
linger
Надо
сматываться,
потому
что
я
не
хочу
задерживаться
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
You're
off
guard
ninja
star
now
you're
injured
Ты
не
настороже,
звезда
ниндзя,
теперь
ты
ранена
Tough
luck
nun
chuck
break
your
fingers
Не
повезло,
нунчаки
сломают
тебе
пальцы
Gotta
bolt
cause
I
don't
wanna
linger
Надо
сматываться,
потому
что
я
не
хочу
задерживаться
Got
my
ninja
getup
it's
a
Fett's
Vette
sweatshirt
На
мне
моя
ниндзя
экипировка
- толстовка
с
Боббой
Феттом
Rockin
awesome
drawstrings
tied
so
tight
that
my
head
hurts
Крутые
шнурки
завязаны
так
туго,
что
у
меня
болит
голова
Stolen
black
slacks
that
are
supposed
to
be
for
church
Украденные
черные
слаксы,
которые
должны
были
быть
для
церкви
Stuff
the
cuffs
into
my
Chucks
now
I'm
a
ninja
thanks
to
merch
Заправляю
штанины
в
кеды,
теперь
я
ниндзя
благодаря
мерчу
I
gotta
kaginawa
that's
a
grappling
apparatus
У
меня
есть
кагинава,
это
такой
захват
Empanadas
from
my
mama
her
burritos
are
the
baddest
Эмпанадас
от
моей
мамы,
ее
буррито
- самые
лучшие
Lets
eat
'em
in
the
shed
where
my
father
keeps
his
porn
Давай
съедим
их
в
сарае,
где
мой
отец
хранит
свое
порно
And
I'll
explain
the
mission
its
bitchin'
word
is
born
И
я
объясню
тебе
задание,
детка,
слово
за
слово
Gym
coach
is
a
Nazi
always
got
me
runnin
laps
Тренер
по
физкультуре
- нацист,
всегда
заставляет
меня
бегать
круги
I
know
he
doesn't
like
me
you
should
hear
his
frightening
laugh
Я
знаю,
что
я
ему
не
нравлюсь,
ты
бы
слышала
его
пугающий
смех
Can't
put
up
with
the
push-ups
and
the
crunches
got
me
cranky
Не
могу
больше
терпеть
эти
отжимания
и
скручивания,
от
них
я
становлюсь
раздражительным
So
we're
gonna
drop
a
dookie
on
his
driveway
like
I'm
Banksy
Так
что
мы
собираемся
наложить
кучу
на
его
подъездной
дорожке,
как
будто
я
Бэнкси
Yo
you
keep
a
look
out
while
I
drop
my
Fruit
of
Looms
Эй,
присмотри,
пока
я
снимаю
свои
Fruit
of
the
Loom
And
build
myself
a
built
to
scale
model
of
Mt.
Doom
И
строю
масштабную
модель
Роковой
Горы
We
hear
the
garage
door
motors
and
we
motor
mad
fast
Мы
слышим
шум
моторов
гаражных
ворот
и
быстро
сматываемся
Drop
a
deuce
into
my
shoes
now
I'm
runnin
crap
laps
Засовываю
в
ботинки
по
паре,
теперь
я
бегу
дерьмовые
круги
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя
в
толстовке
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
You're
off
guard
ninja
star
now
you're
injured
Ты
не
настороже,
звезда
ниндзя,
теперь
ты
ранена
Tough
luck
nun
chuck
break
your
fingers
Не
повезло,
нунчаки
сломают
тебе
пальцы
Gotta
bolt
cause
I
don't
wanna
linger
Надо
сматываться,
потому
что
я
не
хочу
задерживаться
I'm
a
ninja
I'm
a
hoodie
ninja
Я
ниндзя,
я
ниндзя
в
толстовке
You're
off
guard
ninja
star
now
you're
injured
Ты
не
настороже,
звезда
ниндзя,
теперь
ты
ранена
Tough
luck
nun
chuck
break
your
finger
Не
повезло,
нунчаки
сломают
тебе
палец
Gotta
bolt
cause
I
don't
wanna
linger
Надо
сматываться,
потому
что
я
не
хочу
задерживаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.