MC Chris - Jelly Inside - перевод текста песни на немецкий

Jelly Inside - MC Chrisперевод на немецкий




Jelly Inside
Innerlich Neidisch
People try to make me mad because they're (a-lose)
Leute versuchen mich sauer zu machen, weil sie (am Verlieren sind)
Stalk me nonstop they can't help that they're confused
Stalken mich nonstop, können nicht anders, sie sind verwirrt
So here's a song to listen to
Also hier ist ein Lied zum Anhören für dich
If trolls control your daily mood
Wenn Trolle deine tägliche Stimmung kontrollieren
Don't give up (daily dick-tributions)
Gib nicht auf (tägliche Provokationen)
Software's all they can produce
Software ist alles, was sie produzieren können
Trolls on my wall and I really wonder why
Trolle an meiner Wand und ich frage mich wirklich warum
They just jelly of my peanut butter rhymes
Sie sind nur neidisch auf meine Erdnussbutter-Reime
Cut of your crust if they try to bust wise
Weis sie zurecht, wenn sie versuchen, klugzuscheißen
Stupider than Jupiter
Dümmer als Jupiter
Now you must die
Jetzt musst du sterben
No bad ass brand that's crackling oats
Keine krasse Marke, die knisternde Haferflocken ist
You need a better plan than attack the poet
Du brauchst einen besseren Plan, als den Dichter anzugreifen
You need a geek who attacks the mic
Du brauchst einen Geek, der das Mikro angreift
You need to speak up if you down with life
Du musst lauter werden, wenn du mit dem Leben klarkommst
You need to see that I'm just a dude
Du musst sehen, dass ich nur ein Typ bin
I post too much but so do you
Ich poste zu viel, aber das tust du auch
Jumping on my jams like a kangaroo
Springst auf meine Jams wie ein Känguru
Put up your hands if I tell the truth
Hebt eure Hände, wenn ich die Wahrheit sage
MC don't need it and he don't deserve
MC braucht das nicht und er verdient es nicht
To be bullied by a world of wounded nerds
Von einer Welt verwundeter Nerds gemobbt zu werden
I know that you're mad, don't go berserk
Ich weiß, dass du sauer bist, dreh nicht durch
I am the jam your jelly preserves
Ich bin die Marmelade, die dein Neid konserviert
You're just jelly inside, I'm just loving life
Du bist innerlich nur neidisch, ich liebe einfach das Leben
My success took a long time not overnight
Mein Erfolg hat lange gedauert, nicht über Nacht
You talk trash that I jump with my motorbike
Du redest Müll, über den ich mit meinem Motorrad springe
FUUCK YOUU!
FICK DICH!
Take a step back try being impartial
Tritt einen Schritt zurück, versuch unparteiisch zu sein
You're pissing on parades cause you're not the martial
Du pisst auf Paraden, weil du nicht der Marschall bist
Don't hate on the break that can't be broken
Hasse nicht den Break, der nicht gebrochen werden kann
Why are we fighting when we should be toking
Warum kämpfen wir, wenn wir kiffen sollten
Why are you hating on your favorite things
Warum hasst du deine Lieblingssachen
No one likes the stink of the shit you sling
Niemand mag den Gestank des Mists, den du schleuderst
Spotlight's not right, if you don't own it
Rampenlicht ist nicht richtig, wenn es dir nicht gehört
Like to interact, it's a crucial component
Ich interagiere gern, das ist eine entscheidende Komponente
Of what I'm trying to do, be different and new
Von dem, was ich versuche zu tun, anders und neu zu sein
Talk to my fans like they're all in my crew
Rede mit meinen Fans, als wären sie alle in meiner Crew
Share cause I care, won't keep it inside
Teile, weil es mir wichtig ist, behalte es nicht für mich
You need to deal, or peal your ride
Du musst damit klarkommen, oder hau ab
Believe you me I've seen harder days
Glaub mir, ich habe härtere Tage gesehen
[?] marmalade
[?] Marmelade
Hate in your heart is the pitiful part
Hass in deinem Herzen ist der bedauernswerte Teil
These digital criminals are traditional tarts
Diese digitalen Kriminellen sind traditionelle Weicheier
You're just jelly inside, I'm just loving life
Du bist innerlich nur neidisch, ich liebe einfach das Leben
My success took a long time not overnight
Mein Erfolg hat lange gedauert, nicht über Nacht
You talk trash that I jump with my motorbike
Du redest Müll, über den ich mit meinem Motorrad springe
FUUCK YOUU!
FICK DICH!
People try to make me mad because they're (a-lose)
Leute versuchen mich sauer zu machen, weil sie (am Verlieren sind)
Stalk me nonstop they can't help that they're confused
Stalken mich nonstop, können nicht anders, sie sind verwirrt
So here's a song to listen to
Also hier ist ein Lied zum Anhören für dich
If trolls control your daily mood
Wenn Trolle deine tägliche Stimmung kontrollieren
Don't give up (daily dick-tributions)
Gib nicht auf (tägliche Provokationen)
Software's all they can produce
Software ist alles, was sie produzieren können
You're just jelly inside, I'm just loving life
Du bist innerlich nur neidisch, ich liebe einfach das Leben
My success took a long time not overnight
Mein Erfolg hat lange gedauert, nicht über Nacht
You talk trash that I jump with my motorbike
Du redest Müll, über den ich mit meinem Motorrad springe
FUUCK YOUU!
FICK DICH!
You're just jelly inside, I'm just loving life
Du bist innerlich nur neidisch, ich liebe einfach das Leben
My success took a long time not overnight
Mein Erfolg hat lange gedauert, nicht über Nacht
You talk trash that I jump with my motorbike
Du redest Müll, über den ich mit meinem Motorrad springe
FUUCK YOUU!
FICK DICH!
You're just jelly inside, I'm just loving life
Du bist innerlich nur neidisch, ich liebe einfach das Leben
My success took a long time not overnight
Mein Erfolg hat lange gedauert, nicht über Nacht
You talk trash that I jump with my motorbike
Du redest Müll, über den ich mit meinem Motorrad springe
FUUCK YOUU!
FICK DICH!





Авторы: Bogie Stuart Douglas, O'malley Luke Riverside


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.