Текст и перевод песни MC Frontalot - Better At Rapping
Wish
I
were
a
little
bit
better
at
rapping.
Хотел
бы
я
быть
немного
лучше
в
рэпе.
I'd
put
the
feather
to
cap
in
the
manner
of
mapping
what
happened:
Я
бы
поставил
точку
в
описании
того,
что
произошло:
Now
Frontalot
achieved
something.
That's
what
they'd
say.
Теперь
Фронталот
кое-чего
добился.
Вот
что
они
бы
сказали.
He
went
from
terrible
to
mediocre.
Maybe
okay
Он
превратился
из
ужасного
в
посредственного.
Может
быть,
хорошо
Could
be
in
the
cards
later.
As
of
yet,
not
quite.
Это
может
быть
в
картах
позже.
Пока
еще
не
совсем.
Of
the
hand,
the
mic,
then
of
the
tongue,
the
sleight:
О
руке,
микрофоне,
затем
о
языке,
ловкости:
It's
how
to
pull
tricks
on
the
ear.
"You
rap
well."
Это
как
выкидывать
фокусы
на
ухо.
"Ты
хорошо
читаешь
рэп".
Thanks
for
your
sincerity
but
prepare
to
see
dispelled
Спасибо
за
вашу
искренность,
но
приготовьтесь
увидеть
развеянное
Any
notion
of
my
aptitude
that
you
once
held.
Любое
представление
о
моих
способностях,
которого
ты
когда-то
придерживался.
Could
fit
what's
felled
through
the
button
hole
in
my
lapel:
Могло
бы
поместиться
то,
что
продето
через
отверстие
для
пуговиц
на
моем
лацкане:
Slimmest
sprout
of
a
mic
technique,
clipped
& cut.
Самый
тонкий
росток
микрофонной
техники,
подрезанный
и
срезанный.
I'll
try
to
reseed
after
I
get
dug
out
my
rut...
Я
попробую
пересеять
после
того,
как
выкопаю
свою
колею...
Which
could
occur!
In
my
fantasies,
improve
each
night.
Что
могло
бы
произойти!
В
моих
фантазиях
совершенствуйся
каждую
ночь.
Real
life
lags
afterwards,
perhaps
out
of
spite
Реальная
жизнь
потом
отстает,
возможно,
назло
For
its
after-hours
cousin
so
far
favored
by
me.
Для
своего
двоюродного
брата
в
нерабочее
время,
которого
я
до
сих
пор
предпочитал.
In
the
trajectory
dream,
eventually
reign
supreme.
В
мечте
о
траектории,
в
конечном
счете,
царствуй
безраздельно.
If
I
were
better
at
rapping
Если
бы
я
лучше
читал
рэп
You
wouldn't
need
a
napkin
Вам
не
понадобится
салфетка
Wadded
up
in
your
ear
to
keep
out
the
noise
Замотанный
в
ухо,
чтобы
не
было
шума
I
make
with
my
voice.
Я
создаю
своим
голосом.
If
I
were
better
at
rapping,
Если
бы
я
лучше
читал
рэп,
I
wonder
what
would
happen.
Интересно,
что
бы
произошло.
Would
everybody
holler
and
cheer
when
I
finished
a
verse?
Будут
ли
все
кричать
и
подбадривать
меня,
когда
я
закончу
куплет?
Would
they
be
sad
to
disperse?
Было
бы
им
грустно
разойтись?
Wish
I'd
started
earlier.
I'd
be
better
by
now,
Жаль,
что
я
не
начал
раньше.
Может
быть,
сейчас
мне
было
бы
лучше
Maybe.
Might
have
hit
the
pinnacle,
I'd
be
settling
down.
. Возможно,
я
достиг
бы
вершины,
я
бы
остепенился.
But
I'd
settle
a
frown
on
my
face
at
that
conjecture;
Но
я
бы
нахмурился,
услышав
это
предположение;
To
cultivate
the
vocal,
the
cadence
and
the
texture,
Развивать
вокал,
интонацию
и
текстуру,
The
lecture
I
give
with
it
when
I
rap
a
rhyme,
Лекция,
которую
я
читаю
с
ним,
когда
читаю
рифму,
To
such
a
top
condition
(graphed
improvement
over
time)
К
такому
высшему
состоянию
(графическое
улучшение
с
течением
времени)
Would
indicate
my
origin
at
age
negative
nine.
Указывало
бы
на
мое
происхождение
в
возрасте
минус
девяти
лет.
Even
then,
barely
any
better
than
already
I'm.
Даже
тогда,
едва
ли
лучше,
чем
я
уже
есть.
So!
Unhinge
the
daydream
door
delve
deep!
Итак!
открой
дверь
мечты
наяву,
погрузись
поглубже!
If
I
were
better
at
rapping
wouldn't
people
seek
a
peep,
Если
бы
я
лучше
читал
рэп,
разве
люди
не
стремились
бы
заглянуть,
Or
a
full
blown
rooster
report
from
the
Front?
Или
полный
репортаж
петуха
с
фронта?
Kind
of
think
that
they
might.
My
style's
wack,
let's
be
blunt.
Вроде
как
думаю,
что
они
могли
бы.
Мой
стиль
дурацкий,
давайте
будем
откровенны.
Let's
lay
it
on
the
table:
Frontalot
could
enhance
Давайте
выложим
это
на
стол:
Frontalot
мог
бы
улучшить
Rather
drastically
before
you'd
even
hazard
by
stance
Довольно
резко,
прежде
чем
вы
даже
рискнете
принять
стойку
That
I
stand
such
a
height
above
whence
I
done.
Что
я
стою
на
такой
высоте
над
тем,
что
я
сделал.
Promise
I'll
get
better
at
it
if
I
can
when
it's
spun.
Обещаю,
что
у
меня
получится
лучше,
если
я
смогу,
когда
это
будет
сделано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hess Damian A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.