MC Frontalot - Charisma Potion - перевод текста песни на немецкий

Charisma Potion - MC Frontalotперевод на немецкий




Charisma Potion
Charisma-Trank
Fuck you, look at my cool hat
Fick dich, schau dir meinen coolen Hut an
I could be anything, anytime
Ich könnte alles sein, jederzeit
With the right potion, invocation: many rhymes
Mit dem richtigen Trank, Beschwörung: viele Reime
Expended in the process
Dabei aufgewendet
Compression so fresh, you wonder am I lossless
Kompression so frisch, du fragst dich, bin ich verlustfrei
Does it cost this too?
Kostet es das auch?
Is there any question what I'm willing to do?
Gibt es irgendeine Frage, was ich zu tun bereit bin?
Tip the lid off, tilt the flask in hand
Den Deckel abnehmen, die Flasche in der Hand neigen
Taste like ass but the task is grand
Schmeckt nach Arsch, aber die Aufgabe ist großartig
Been the lastest man picked for the kickball
War der letzte Mann, der für Kickball ausgewählt wurde
Incoordinate: to hit, I miss a brick wall
Unkoordiniert: um zu treffen, verfehle ich eine Ziegelmauer
That won't help an unpopular pick
Das hilft einer unpopulären Wahl nicht
Take a swig, now I'm captaining shit
Nimm einen Schluck, jetzt leite ich den Scheiß
And I'm putting legitimate players on duty
Und ich setze legitime Spieler ein
To gather them beauties what thought I had cooties
Um die Schönheiten zu sammeln, die dachten, ich hätte Bazillen
Is it one attribute you did not roll?
Ist es ein Attribut, das du nicht gewürfelt hast?
Is it one bottle in the Bag of Hold?
Ist es eine Flasche im Nimmervollen Beutel?
Is it one goal: to pass the stat check?
Ist es ein Ziel: den Stat-Check zu bestehen?
To sip the extract, you command the respect
Den Extrakt zu schlürfen, du gebietest Respekt
Is it one attribute you did not roll?
Ist es ein Attribut, das du nicht gewürfelt hast?
Is it one bottle in the Bag of Hold?
Ist es eine Flasche im Nimmervollen Beutel?
Is it one goal: to pass the stat check?
Ist es ein Ziel: den Stat-Check zu bestehen?
To sip the extract, you command the respect
Den Extrakt zu schlürfen, du gebietest Respekt
By the CHA on my character sheet
Durch das CHA auf meinem Charakterbogen
Yes, I pencil a plus; thus, I deem it discrete
Ja, ich schreibe ein Plus mit Bleistift hin; somit halte ich es für diskret
From the inked-in single-digit charm that I got
Von dem eingetragenen einstelligen Charme, den ich bekam
In initial calculations, weighted and fraught
In anfänglichen Berechnungen, gewichtet und belastet
With compromises (not with surprises)
Mit Kompromissen (nicht mit Überraschungen)
No shock to the misers of points when I'm leveling up
Kein Schock für die Punktegeizhälse, wenn ich aufsteige
That the prizes all go in one cup (which one?)
Dass die Preise alle in einen Topf gehen (welchen?)
INT increased always and didn't start low
INT immer erhöht und begann nicht niedrig
Now it got so high, I get to fake the flow
Jetzt wurde es so hoch, ich kann den Flow vortäuschen
Just by figuring out the simulation and enacting
Nur indem ich die Simulation durchschaue und umsetze
I get crafty, take a vial's worth exactly
Ich werde raffiniert, nehme genau den Wert eines Fläschchens
Another couple sips, I'm up on top of the world
Noch ein paar Schlucke, ich bin oben auf der Welt
Yet another to my lips, the way rhymes get hurled
Noch einen an meine Lippen, die Art, wie Reime geschleudert werden
You'd affix to my person impossible statistic
Du würdest meiner Person eine unmögliche Statistik zuschreiben
A temporary boost, it desists quick
Ein temporärer Schub, er lässt schnell nach
Yes, you might consider Frontalot an expert in the subject
Ja, du könntest Frontalot als Experten auf dem Gebiet betrachten
Soaking in the potion such a length, I make a subset
So lange im Trank badend, ich mache eine Untermenge
Of bath-time wrinkles, devote them to this:
Von Badezeit-Falten, widme sie diesem:
Amplification of fabulousness
Verstärkung der Fabelhaftigkeit
Take a stab at a dis, note it doesn't connect
Versuch einen Diss, bemerke, er trifft nicht
So buffed, you don't even need to look up the check
So gebufft, du musst nicht mal den Check nachschlagen
Just hand the dice over, hang the head low
Gib einfach die Würfel her, lass den Kopf hängen
Don't blame it on the Captivation enchantment on the robe
Schieb es nicht auf die Verzauberung der Fesselung auf der Robe
Boots of Beguiling leave a sparkle where I tread
Stiefel der Betörung hinterlassen ein Funkeln, wo ich trete
+8 Helm of Glamour merely flatters my head
+8 Helm des Glamours schmeichelt nur meinem Kopf
What I said was: the outfit is ornamental
Was ich sagte war: das Outfit ist Zierde
It's incidental. The elixir's effect is ungentle:
Es ist nebensächlich. Die Wirkung des Elixiers ist unsanft:
It blends me with confident types
Es mischt mich unter selbstbewusste Typen
If I lift a toast to them, am I being polite?
Wenn ich einen Toast auf sie ausbringe, bin ich dann höflich?
To the kids who arbitrated on the topic of cool:
An die Kids, die über das Thema Coolness entschieden haben:
Look at my cool hat and fuck you
Schau dir meinen coolen Hut an und fick dich





Авторы: Cheong David Takwei, Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.