Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hate Your Blog
Ich hasse deinen Blog
I
hate
your
blog.
Ich
hasse
deinen
Blog.
It's
incredibly
Er
ist
unglaublich
Terrible
and
bad.
Schrecklich
und
schlecht.
I
hate
your
blog.
You
own
a
dog,
and
you
feed
it.
Ich
hasse
deinen
Blog.
Du
besitzt
einen
Hund
und
fütterst
ihn.
You
post
about
it.
I
get
to
read
it.
Du
postest
darüber.
Ich
darf
es
lesen.
Plus:
five
paragraphs
on
the
socks
you
bought
Plus:
fünf
Absätze
über
die
Socken,
die
du
gekauft
hast
And
your
thoughts
on
whether
Nicole
Ritchie's
hot
or
not.
Und
deine
Gedanken
darüber,
ob
Nicole
Ritchie
heiß
ist
oder
nicht.
You
got
no
reason
to
be
typing,
yet
you
persist.
Du
hast
keinen
Grund
zu
tippen,
trotzdem
machst
du
weiter.
Hit
each
key
with
your
fist
till
you
punch
out
your
top
ten
list
Schlägst
jede
Taste
mit
der
Faust,
bis
du
deine
Top-Ten-Liste
raushaust
Of
all
the
things
that
ever
happened
in
your
life.
Von
all
den
Dingen,
die
jemals
in
deinem
Leben
passiert
sind.
Number
one:
met
Michael
Jackson's
second
wife.
Nummer
eins:
die
zweite
Frau
von
Michael
Jackson
getroffen.
Number
two:
got
Curly
on
the
Which
Stooge
Are
You
Nummer
zwei:
Curly
bei
der
„Welcher
Stooge
bist
du?“-
Poll,
as
the
GIF
proves.
Click
for
the
link-through!
Umfrage
bekommen,
wie
das
GIF
beweist.
Klick
für
den
Link!
Three:
saw
puppy
pictures
on
a
web
page,
Drei:
Welpenbilder
auf
einer
Webseite
gesehen,
Kittens
in
a
nest
egg.
The
idea
gestated:
Kätzchen
in
einem
Nest.
Die
Idee
reifte:
Why
not
open
up
your
own?
Warum
nicht
deinen
eigenen
eröffnen?
So
you
bought
the
account
and
yet
I
hope
you
don't
Also
hast
du
den
Account
gekauft,
und
doch
hoffe
ich,
du
tust
es
nicht
Put
the
payments
in
on
it
every
month
like
they
want,
Die
Zahlungen
dafür
jeden
Monat
leisten,
wie
sie
es
wollen,
'Cause
then
you'll
disappear
off
the
internet,
haunt
Denn
dann
wirst
du
aus
dem
Internet
verschwinden,
heimsuchen
Just
the
Wayback
Machine
like
a
ghost.
Nur
noch
die
Wayback
Machine
wie
ein
Geist.
And
I
won't
be
like,
"How
come
you
don't
post?"
Und
ich
werde
nicht
fragen:
„Warum
postest
du
nichts
mehr?“
I
promise
I
won't.
Ich
verspreche,
das
werde
ich
nicht.
I
hate
your
blog.
Your
recipe
for
vegan
eggnog
is
stupid.
Ich
hasse
deinen
Blog.
Dein
Rezept
für
veganen
Eierpunsch
ist
dumm.
I
hissed
and
I
booed
it,
Ich
habe
gezischt
und
es
ausgebuht,
And
then
eschewed
it,
never
made
it
once.
Yes,
Und
es
dann
gemieden,
es
nie
auch
nur
einmal
gemacht.
Ja,
Your
blog
roll
is
a
confederacy
of
dunces.
Deine
Blogroll
ist
eine
Verschwörung
der
Dummköpfe.
It
abuts
less
interesting
links
in
your
posts.
Sie
grenzt
an
weniger
interessante
Links
in
deinen
Beiträgen.
Hamsters
that
dance!
I'm
not
engrossed.
Tanzende
Hamster!
Ich
bin
nicht
gefesselt.
I'm
not
opposed
to
your
collection
of
All
Your
Base
pics,
Ich
habe
nichts
gegen
deine
Sammlung
von
„All
Your
Base“-Bildern,
But
they're
longer
in
the
denture
than
a
ninja
flipping
out
doing
face
kicks.
Aber
die
sind
länger
im
Gebiss
als
ein
Ninja,
der
ausflippt
und
Gesichtstritte
macht.
I'll
phrase
this
nice:
Ich
formuliere
es
nett:
If
it's
hard
to
get
to
bed,
your
web
site
will
suffice
Wenn
es
schwer
ist,
ins
Bett
zu
kommen,
wird
deine
Webseite
genügen,
To
entice
me
to
slumber.
I
mumble
impoliticly,
Um
mich
in
den
Schlaf
zu
locken.
Ich
murmele
taktlos:
"I
tried
not
to
click
'read
more'
but
you
tricked
me!"
„Ich
habe
versucht,
nicht
auf
‚mehr
lesen‘
zu
klicken,
aber
du
hast
mich
reingelegt!“
Want
to
stick
the
whole
computer
in
the
trash
can
Möchte
den
ganzen
Computer
in
den
Mülleimer
werfen,
Instead
of
reading
about
the
constipation
lately
and
your
ass
plans
Anstatt
über
die
Verstopfung
in
letzter
Zeit
und
deine
Arschpläne
zu
lesen,
That
you
seem
to
contemplate.
Über
die
du
nachzudenken
scheinst.
You
thought
I
would
rate
your
page
'awesome'
and
'great'?
Du
dachtest,
ich
würde
deine
Seite
als
‚genial‘
und
‚großartig‘
bewerten?
[Whoremoans]
[Whoremoans]
You're
just
jealous.
Yeah,
that's
it
— envious,
even.
Du
bist
nur
neidisch.
Ja,
das
ist
es
– sogar
missgünstig.
Turning
green
when
my
hit
counter
broke
ten
thousand
this
evening.
Wirst
grün,
als
mein
Besucherzähler
heute
Abend
die
Zehntausend
überschritten
hat.
Mad
you
cant
match
my
keypad
content
Wütend,
dass
du
meinen
Tastatur-Inhalt
nicht
erreichen
kannst
Or
petitions
for
legalizing
of
micropayment
thieving.
Oder
Petitionen
zur
Legalisierung
des
Diebstahls
durch
Mikrozahlungen.
X-rays
of
teething
eight-month
heathens
and
pictures
of
kittens
heaving,
Röntgenaufnahmen
von
zahnenden
achtmonatigen
Heidenkindern
und
Bilder
von
kotzenden
Kätzchen,
The
calories
in
everything
I'm
eating,
Die
Kalorien
in
allem,
was
ich
esse,
Yaoi
art
my
girl
drew
of
Goku
making
out
with
Joss
Whedon,
Yaoi-Kunst,
die
mein
Mädchen
von
Goku
gezeichnet
hat,
wie
er
mit
Joss
Whedon
rummacht,
My
300-pound
friend's
exposure
(that's
indecent).
Die
Entblößung
meines
300
Pfund
schweren
Freundes
(das
ist
unsittlich).
But
that's
only
negatives.
Aber
das
sind
nur
die
negativen
Seiten.
I've
got
discussions
on
the
homeliest
alien
relative.
Ich
habe
Diskussionen
über
den
hässlichsten
außerirdischen
Verwandten.
The
final
battle,
Sam
Cassell
versus
Carnage
Die
letzte
Schlacht,
Sam
Cassell
gegen
Carnage
And
a
triple-threat
match:
Charles
v.
Marilyn
v.
Shirley
Manson
from
Garbage.
Und
ein
Triple-Threat-Match:
Charles
gegen
Marilyn
gegen
Shirley
Manson
von
Garbage.
I
pay
homage
to
great
Americans
like
Bill
O'Reilly
and
Ann
Coulter;
Ich
erweise
großen
Amerikanern
wie
Bill
O'Reilly
und
Ann
Coulter
die
Ehre;
Westwood
Radio
for
help
when
insulting
countercultures.
Westwood
Radio
für
Hilfe
bei
der
Beleidigung
von
Gegenkulturen.
My
blog
stands
above
all
others
by
head
and
shoulders.
Mein
Blog
ragt
Kopf
und
Schultern
über
alle
anderen
hinaus.
I
hate
your
blog.
You
ain't
logged
in
in
a
month
and
a
half,
Ich
hasse
deinen
Blog.
Du
hast
dich
seit
anderthalb
Monaten
nicht
eingeloggt,
And
I,
for
one,
am
aghast.
Und
ich,
für
meinen
Teil,
bin
entsetzt.
I
mean
I'm
fast
on
the
way
to
removing
it
from
bookmarks.
Ich
meine,
ich
bin
schnell
dabei,
ihn
aus
den
Lesezeichen
zu
entfernen.
If
I
took
part
in
vanity
I
might
be
trying
to
look
smart
Wenn
ich
Eitelkeit
an
den
Tag
legen
würde,
könnte
ich
versuchen,
schlau
auszusehen,
By
not
checking
eight
times
a
day.
Indem
ich
nicht
achtmal
am
Tag
nachsehe.
Your
blog
is
so
despair-inducing
I
can't
bear
to
look
away.
Dein
Blog
ist
so
verzweiflungserregend,
ich
kann
es
nicht
ertragen
wegzusehen.
Oh,
well!
Got
to
do
what
your
muse
compels.
Na
ja!
Man
muss
tun,
wozu
die
Muse
einen
zwingt.
Guess
I'll
try
to
go
despise
a
blog
by
someone
else.
Ich
schätze,
ich
werde
versuchen,
einen
Blog
von
jemand
anderem
zu
verachten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.