MC Frontalot - The OMG Skit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Frontalot - The OMG Skit




The OMG Skit
Сценка "О боже мой!"
"Oh my god..." (coughs)
боже мой..." (кашляет)
"You alright?"
"Ты в порядке?"
"Yeah..."
"Ага..."
"Oh my god! Are you MC Frontalot?"
боже мой! Ты же MC Frontalot?"
"Wait a minute, wait wait... aren't *you* MC Frontalot?"
"Погоди-ка, погоди... а ты разве не MC Frontalot?"
"Wow... it's almost as if I have no friends to record with
"Ого... такое чувство, будто у меня нет друзей, чтобы записываться вместе,"
Yet persist in creating a dialog hoping that stereo
"но я всё равно продолжаю создавать диалог, надеясь, что стерео "
Separation, uh, will mask my inadequacies."
"разделение, гм, замаскирует мои недостатки."
"Yeah, almost, it's almost like that. Say, aren't you the
"Ага, почти, почти так и есть. Слушай, а ты разве не тот "
Rapper who was described by Spin magazine as the thinnest
"рэпер, которого журнал Spin описал как самого худощавого "
And most egalitarian of the Nerdcore crop?"
самого эгалитарного из всей тусовки Nerdcore?"
"No. No, Spin magazine has never mentioned me in any
"Нет. Нет, журнал Spin ни разу обо мне не упоминал."
Capacity. But, wait, aren't *you* the rapper voted most
"Но, погоди, а разве это не тебя признали рэпером с "
Likely to succeed by the Los Alamos Shopper Weekly in
"наибольшей вероятностью успеха по версии еженедельника Los Alamos Shopper "
Their 2003 round-up issue?"
их итоговом выпуске за 2003 год?"
"Uh, I think actually that you have me confused with...
"Эм, думаю, ты меня путаешь с... "
Another rapper, uh, or possibly the same rapper, but in
"другим рэпером, гм, или, возможно, с тем же рэпером, но в "
An alternate universe. But, this reminds me, aren't
"параллельной вселенной. Но, знаешь, это напомнило мне, а не "
*You*, in fact, the only rapper, *the only* rapper, who
"ты ли, собственно, единственный рэпер, *единственный*, "
Has ever traveled through time to defeat cannibal
"кто когда-либо путешествовал во времени, чтобы победить лепреконов-каннибалов, "
Leprechauns using only your common sense and eight
"используя только здравый смысл и восемь "
Dollars worth of twine?"
"долларов на бечёвку?"
"Hardly, because, as you surely know, Gift of Gab has
"Вряд ли, ведь, как тебе наверняка известно, Gift of Gab "
Done that very thing and wrote about it in his memoirs."
"уже провернул такое и описал это в своих мемуарах."
"I did know that actually."
"Вообще-то, я это знал."
"Well, I *knew* that you knew that."
"Ну, я *знал*, что ты это знаешь."
"Well, of course you did, or do."
"Ну, конечно же, ты знал, или знаешь."
"Exactly."
"Именно."





Авторы: Hess Damian A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.