Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Kids Aren't Hyphy (DJ Khaled remix)
Weiße Kids sind nicht hyphy (DJ Khaled Remix)
I
wish,
I
was
a
little
bit
hyphy,
I
wish
E-40
liked
me
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hyphy,
ich
wünschte,
E-40
würde
mich
mögen
I
wish,
I
didn't
crash
going
ghost
riding
nightly
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
jeden
Abend
beim
Ghost
Riding
verunfallen
Wish,
I
didn't
have
to
face
the
fact
that
I'm
whack
on
the
track
Ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
der
Tatsache
stellen,
dass
ich
auf
der
Strecke
schlecht
bin
White
kids
aren't
hyphy
Weiße
Kids
sind
nicht
hyphy
Got
kicked
out
of
Slim's
like
a
week
ago
Wurde
vor
etwa
einer
Woche
aus
Slim's
geworfen
For
crumping
in
the
front
row
at
the
Anticon
show
Weil
ich
in
der
ersten
Reihe
bei
der
Anticon-Show
gecrumpt
habe
And
everyone
I
know
says
I'm
taking
my
chances
Und
jeder,
den
ich
kenne,
sagt,
ich
gehe
ein
Risiko
ein
Cruising
through
Oakland,
bumping
Sage
Francis
Wenn
ich
durch
Oakland
fahre
und
Sage
Francis
höre
San
Jose
rappers
say
they
don't
want
to
hear
Rapper
aus
San
Jose
sagen,
sie
wollen
nicht
hören
Angry
emo
raps
by
Eyedea
and
Atmosphere
Wütende
Emo-Raps
von
Eyedea
und
Atmosphere
The
hippies
out
in
Berkeley
tell
me
I
should
stop
Die
Hippies
in
Berkeley
sagen
mir,
ich
solle
aufhören
Ghost
riding
my
Volvo
wearing
Birkenstocks
Meinen
Volvo
zu
ghostriden
und
dabei
Birkenstocks
zu
tragen
So
I
took
my
Dad's
Lexus
into
town
for
a
spin
Also
nahm
ich
den
Lexus
meines
Vaters
mit
in
die
Stadt
für
eine
Spritztour
Surprised
I'm
back
at
home
with
so
18-inch
rims
Überrascht,
dass
ich
mit
so
vielen
18-Zoll-Felgen
wieder
zu
Hause
bin
Up
at
Live
105
jumping
on
Aaron's
desk
Bei
Live
105
springe
ich
auf
Aarons
Schreibtisch
Stop
playing
Mickey
Avalon,
his
concepts
are
a
mess
Hör
auf,
Mickey
Avalon
zu
spielen,
seine
Konzepte
sind
ein
Chaos
Traxamillion
did
this
beat,
now
he's
calling
on
the
phone
Traxamillion
hat
diesen
Beat
gemacht,
jetzt
ruft
er
an
Drank
too
much
Hyphy
Juice
then
I
got
a
kidney
stone
Habe
zu
viel
Hyphy
Juice
getrunken
und
dann
einen
Nierenstein
bekommen
The
Bay
has
come
back
with
a
brand
new
sound
Die
Bay
ist
mit
einem
brandneuen
Sound
zurückgekommen
But
it's
so
hard
to
be
retarded,
guess,
I'll
never
be
down
Aber
es
ist
so
schwer,
behindert
zu
sein,
schätze,
ich
werde
nie
dazugehören
I
wish,
I
was
a
little
bit
hyphy,
I
wish
E-40
liked
me
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hyphy,
ich
wünschte,
E-40
würde
mich
mögen
I
wish,
I
didn't
crash
going
ghost
riding
nightly
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
jeden
Abend
beim
Ghost
Riding
verunfallen
Wish,
I
didn't
have
to
face
the
fact
that
I'm
whack
on
the
track
Ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
der
Tatsache
stellen,
dass
ich
auf
der
Strecke
schlecht
bin
White
kids
aren't
hyphy
Weiße
Kids
sind
nicht
hyphy
I
wish,
I
was
a
little
bit
hyphy,
not
white
like
Kiera
Knightly
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hyphy,
nicht
weiß
wie
Kiera
Knightly
I
wish,
I
had
a
whip
for
the
girls
rocking
Nike
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Wagen
für
die
Mädchen,
die
Nike
tragen
I
Wish,
I
didn't
have
to
face
the
fact
when
I'm
back
with
the
raps
Ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
der
Tatsache
stellen,
wenn
ich
mit
den
Raps
zurück
bin
White
kids
aren't
hyphy
Weiße
Kids
sind
nicht
hyphy
Showed
up
at
the
side-show
but
they
laughed
at
me
Tauchte
bei
der
Sideshow
auf,
aber
sie
lachten
mich
aus
Tried
to
ghost
ride
my
whip
but
I
hit
a
tree
Versuchte,
mein
Auto
zu
ghostriden,
aber
ich
traf
einen
Baum
And
I
can't
yoke
my
Volvo
on
five
bucks
a
gallon
Und
ich
kann
meinen
Volvo
nicht
für
fünf
Dollar
pro
Gallone
fahren
Didn't
have
any
thizz
so
I
popped
a
Valium
Hatte
kein
Thizz,
also
nahm
ich
ein
Valium
Because
that's
how
we
roll
when
we're
in
the
Yay
Area
Weil
wir
so
rollen,
wenn
wir
in
der
Yay
Area
sind
The
rippers
ride
the
yellow
bus
we
bring
the
mass
hysteria
Die
Ripper
fahren
mit
dem
gelben
Bus,
wir
bringen
die
Massenhysterie
I'm
up
in
the
club
in
my
brand
new
stunnas
Ich
bin
im
Club
in
meinen
brandneuen
Stunnas
Had
a
seizure
form
the
strobes
so
my
moves
got
dumber
Hatte
einen
Anfall
von
den
Stroboskopen,
sodass
meine
Moves
dümmer
wurden
Keak
da
sneak
looked
at
me
and
said,
"Yo,
this
kid
can
dance"
Keak
da
Sneak
sah
mich
an
und
sagte:
"Yo,
dieser
Junge
kann
tanzen"
I
was
keeping
it
so
treal
that
I
split
my
baggy
pants
Ich
war
so
treal,
dass
ich
meine
Baggy
Pants
zerriss
Then
I
got
up
on
the
mic
all
def
dumb
and
hyphy
Dann
ging
ich
ans
Mikrofon,
ganz
taub,
dumm
und
hyphy
From
Richmond
to
Vallejo
rappers
want
to
be
just
like
me
Von
Richmond
bis
Vallejo
wollen
Rapper
so
sein
wie
ich
E-40's
in
his
scraper
with
his
brand
new
slumper
E-40
ist
in
seinem
Scraper
mit
seinem
brandneuen
Slumper
I'm
chillin'
with
Bubb
Rubb
in
the
tricked
out
Hummer
Ich
chille
mit
Bubb
Rubb
im
aufgemotzten
Hummer
The
kids
yell,
"yee",
the
whistles
go,
"woo"
Die
Kids
schreien
"yee",
die
Pfeifen
gehen
"woo"
Don't
know
what
I
just
said
on
this
verse,
do
you?
Weiß
nicht,
was
ich
gerade
in
diesem
Vers
gesagt
habe,
du?
I
wish,
I
was
a
little
bit
hyphy,
I
wish
these
rappers
liked
me
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hyphy,
ich
wünschte,
diese
Rapper
würden
mich
mögen
Wish,
they
weren't
on
Myspace
always
typing,
bite
me
Ich
wünschte,
sie
wären
nicht
auf
Myspace
und
würden
immer
schreiben,
beiß
mich
Wish,
I
didn't
have
to
face
the
fact
that
I
lack
the
attack
Ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
der
Tatsache
stellen,
dass
mir
der
Angriff
fehlt
White
kids
aren't
hyphy
Weiße
Kids
sind
nicht
hyphy
I
wish,
I
was
a
little
bit
hyphy,
not
your
aver
white
G
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hyphy,
nicht
dein
durchschnittlicher
weißer
G
Catch
me
in
the
Source
with
five
mics?
That's
unlikely
Erwisch
mich
in
der
Source
mit
fünf
Mics?
Das
ist
unwahrscheinlich
Wish,
I
didn't
have
to
face
the
fact
that
I'm
whack
like
Iraq
Ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
der
Tatsache
stellen,
dass
ich
so
schlecht
bin
wie
der
Irak
White
kids
aren't
hyphy
Weiße
Kids
sind
nicht
hyphy
I
wish,
I
was
a
little
bit
hyphy,
I
wish
E-40
liked
me
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hyphy,
ich
wünschte,
E-40
würde
mich
mögen
I
wish,
I
didn't
crash
going
ghost
riding
nightly
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
jeden
Abend
beim
Ghost
Riding
verunfallen
Wish,
I
didn't
have
to
face
the
fact
that
I'm
whack
on
the
track
Ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
der
Tatsache
stellen,
dass
ich
auf
der
Strecke
schlecht
bin
White
kids
aren't
hyphy
Weiße
Kids
sind
nicht
hyphy
I
wish,
I
was
a
little
bit
hyphy,
not
white
like
Kiera
Knightly
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
bisschen
hyphy,
nicht
weiß
wie
Kiera
Knightly
I
wish,
I
had
a
whip
for
the
girls
rocking
Nike
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Wagen
für
die
Mädchen,
die
Nike
tragen
I
Wish,
I
didn't
have
to
face
the
fact
when
I'm
back
with
the
raps
Ich
wünschte,
ich
müsste
mich
nicht
der
Tatsache
stellen,
wenn
ich
mit
den
Raps
zurück
bin
White
kids
aren't
hyphy
Weiße
Kids
sind
nicht
hyphy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Nielsen, Nick Conceller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.