Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
in
존버
Ich
bin
immer
noch
im
"Jonber"
이
존나
구린
넘버
Diese
verdammt
miese
Nummer
여자는
됐고
다시
음악가와
동거
Frauen
sind
erledigt,
ich
wohne
wieder
mit
Musikern
zusammen
술
담배
하루
종일
달고
Trinke
und
rauche
den
ganzen
Tag
빙신은
나
나를
갈아먹고
Ich
bin
ein
Idiot,
der
sich
selbst
auffrisst
하루
종일
욕을
먹고
Ich
werde
den
ganzen
Tag
beschimpft
사는
것에
익숙함을
und
bin
es
gewohnt,
so
zu
leben
시작부터
겪어봤지
Das
habe
ich
von
Anfang
an
erlebt
나의
열등감을
치고
오르는
baby
Meine
Minderwertigkeitsgefühle
überwinden,
meine
Süße,
후배들보단
거울
앞에
있는
놈이
der
Typ
im
Spiegel
ist
schlimmer
als
die
jüngeren
Kollegen
내
Forever
rival이야
Mein
ewiger
Rivale
우린
어디로
난
가야
돼
저
위로
Wohin
sollen
wir
gehen?
Ich
muss
nach
oben
난
또
일
벌이러
뚜벅이
거리로
Ich
mache
mich
wieder
auf
den
Weg,
um
Ärger
zu
machen
우린
어디로
난
가야
돼
저기로
Wohin
sollen
wir
gehen?
Ich
muss
dorthin
난
또
일
벌이러
뚜벅이
거리로
Ich
mache
mich
wieder
auf
den
Weg,
um
Ärger
zu
machen
누군
말해
이
바닥에
Manche
sagen,
in
dieser
Szene
영원하게는
적이
없대
gibt
es
keine
ewigen
Feinde
젓
까는
개소리처럼
들렸는데
Das
klang
wie
verdammter
Bullshit
나는
영원하고
싶어
aber
ich
will
ewig
sein
내
친구
가족
Crew
love
Meine
Freunde,
Familie,
Crew,
Liebe
쿠기
가사를
베껴
써도
진심으로
불러
Auch
wenn
ich
Coogies
Texte
kopiere,
singe
ich
sie
aufrichtig
이
풍진
세상을
만났으니
In
dieser
stürmischen
Welt
너의
희망은
무엇인가
Was
ist
deine
Hoffnung?
돈과
명예론
채워질
수
없는
것
Was
mit
Geld
und
Ruhm
nicht
erfüllt
werden
kann
푸른
하늘
밝은
달
아래
Unter
dem
blauen
Himmel
und
dem
hellen
Mond
곰곰이
생각해보니
Wenn
ich
genau
darüber
nachdenke,
세상
모든
것은
내겐
또다시
꿈이야
ist
alles
auf
der
Welt
wieder
ein
Traum
für
mich
I'm
still
in
존버
Ich
bin
immer
noch
im
"Jonber"
난
잠수해
첨벙
Ich
tauche
unter,
plansche
술도
안
마시던
놈
Der
Typ,
der
nie
getrunken
hat
이젠
Hate
being
sober
Hasst
es
jetzt,
nüchtern
zu
sein
또
존나게
버텨
양손
감아
헝겊
Ich
halte
verdammt
noch
mal
durch,
wickle
meine
Hände
in
Lumpen
피가
쏠려
내
얼굴은
빨개지지
점점
Das
Blut
schießt
mir
ins
Gesicht,
es
wird
immer
röter
하루빨리
먹고
뜨고
싶어
Ich
will
so
schnell
wie
möglich
essen
und
abhauen
난
이
게임을
uh
Dieses
Spiel,
uh
시작부터
많이
겪어봤지
Habe
ich
von
Anfang
an
oft
erlebt
사람
데임을
uh
Den
Verrat
von
Menschen,
uh
뛰어넘어
뱀들
머리
위를
Ich
springe
über
die
Köpfe
der
Schlangen
열등감은
못
버리네
Ich
kann
meine
Minderwertigkeitsgefühle
nicht
loswerden
이빨
까는
새끼들을
제쳐두고
Ich
lasse
die
Schwätzer
hinter
mir
우린
어디로
난
가야
돼
저
위로
Wohin
sollen
wir
gehen?
Ich
muss
nach
oben
난
또
일
벌이러
Ich
mache
mich
wieder
auf
den
Weg,
um
Ärger
zu
machen
다신
못
나가
거리로
Ich
kann
nie
wieder
auf
die
Straße
gehen
우린
어디로
난
가야
돼
저기로
Wohin
sollen
wir
gehen?
Ich
muss
dorthin
난
또
일
벌이러
Ich
mache
mich
wieder
auf
den
Weg,
um
Ärger
zu
machen
다신
못
나가
거리로
Ich
kann
nie
wieder
auf
die
Straße
gehen
누군
말해
이
바닥에
Manche
sagen,
in
dieser
Szene
영원하게는
적이
없대
gibt
es
keine
ewigen
Feinde
나는
못해
너처럼
Ich
kann
das
nicht
wie
du
왜
못
버리네
내
편들은
뒤에
Warum
kann
ich
meine
Leute
nicht
hinter
mir
lassen?
나는
영원하고
싶어
Ich
will
ewig
sein
내
친구
가족
crew
love
Meine
Freunde,
Familie,
Crew,
Liebe
같은
가사
써도
진심으로
계속
불러
Auch
wenn
ich
dieselben
Texte
singe,
singe
ich
sie
weiterhin
aufrichtig
이
풍진
세상을
만났으니
In
dieser
stürmischen
Welt
너의
희망은
무엇인가
Was
ist
deine
Hoffnung?
돈과
명예론
채워질
수
없는
것
Was
mit
Geld
und
Ruhm
nicht
erfüllt
werden
kann
푸른
하늘
밝은
달
아래
Unter
dem
blauen
Himmel
und
dem
hellen
Mond
곰곰이
생각해보니
Wenn
ich
genau
darüber
nachdenke,
세상
모든
것은
내겐
또다시
꿈이야
ist
alles
auf
der
Welt
wieder
ein
Traum
für
mich
존나
버텨
존나
버텨
Einfach
durchhalten,
einfach
durchhalten
존나
버텨
존나
버텨
Einfach
durchhalten,
einfach
durchhalten
존나
버텨
존나
버텨
Einfach
durchhalten,
einfach
durchhalten
존나
버텨
존나
버텨
Einfach
durchhalten,
einfach
durchhalten
존나
버텨
존나
버텨
Einfach
durchhalten,
einfach
durchhalten
존나
버텨
존나
버텨
Einfach
durchhalten,
einfach
durchhalten
존나
버텨
존나
버텨
Einfach
durchhalten,
einfach
durchhalten
존나
버텨
존나
버텨
Einfach
durchhalten,
einfach
durchhalten
이
풍진
세상을
만났으니
In
dieser
stürmischen
Welt
너의
희망은
무엇인가
Was
ist
deine
Hoffnung?
돈과
명예론
채워질
수
없는
것
Was
mit
Geld
und
Ruhm
nicht
erfüllt
werden
kann
푸른
하늘
밝은
달
아래
Unter
dem
blauen
Himmel
und
dem
hellen
Mond
곰곰이
생각해보니
Wenn
ich
genau
darüber
nachdenke,
세상
모든
것은
내겐
또다시
꿈이야
ist
alles
auf
der
Welt
wieder
ein
Traum
für
mich
우린
어디로
난
가야
돼
저
위로
Wohin
sollen
wir
gehen?
Ich
muss
nach
oben
난
또
일
벌이러
뚜벅이
거리로
Ich
mache
mich
wieder
auf
den
Weg,
um
Ärger
zu
machen
우린
어디로
난
가야
돼
저기로
Wohin
sollen
wir
gehen?
Ich
muss
dorthin
난
또
일
벌이러
뚜벅이
거리로
Ich
mache
mich
wieder
auf
den
Weg,
um
Ärger
zu
machen
우린
어디로
난
가야
돼
저
위로
Wohin
sollen
wir
gehen?
Ich
muss
nach
oben
난
또
일
벌이러
다신
못
나가
거리로
Ich
mache
mich
wieder
auf
den
Weg,
um
Ärger
zu
machen,
ich
kann
nie
wieder
auf
die
Straße
gehen
우린
어디로
난
가야
돼
저기로
Wohin
sollen
wir
gehen?
Ich
muss
dorthin
난
또
일
벌이러
다신
못
나가
거리로
Ich
mache
mich
wieder
auf
den
Weg,
um
Ärger
zu
machen,
ich
kann
nie
wieder
auf
die
Straße
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joon Seok Ham, Dong Hyun Shin, Suhho Song, Jeoung Hoon Kim, Jiselle, Eastwest2, Hyo In Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.