Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
삶의
시련을
딛고서
Преодолевая
жизненные
испытания.
나를
좀먹고
사는
널
Тебя,
что
гложет
меня
изнутри,
계단
삼아
밟고서
Использую
как
ступеньки,
чтобы
подняться.
다시
쓰는
이력서
Переписываю
свое
резюме,
이건
전쟁터에서
Это
как
на
поле
боя,
죽음을
다짐하고
네
앞에선
Где
я,
готовый
к
смерти,
перед
тобой,
총
든
병사의
유서
Словно
солдат
с
ружьем,
пишу
завещание.
난
현실과
늘
맞서
Я
всегда
противостою
реальности
내가
믿는걸
위해서
Ради
того,
во
что
верю.
내가
신뢰하고
믿는
건
То,
чему
я
доверяю
и
верю,
My
mind
is
my
gun
My
mind
is
my
gun
(Мой
разум
— мое
оружие).
경험은
삶의
교과서
Опыт
— учебник
жизни,
군주론
이란
지침서는
А
"Государь"
Макиавелли
— руководство,
반드시
처단
해야
하는걸
Которое
указывает
на
то,
что
должно
быть
уничтожено,
절대
두고
보지
않는다는
것
На
то,
с
чем
нельзя
мириться.
끝이
없는
배려와
염려
Бесконечная
забота
и
беспокойство,
그
속에서
무럭무럭
자란
넌
나를
베려
Взрастили
тебя,
и
теперь
ты
хочешь
меня
предать.
또
악담을
퍼붓지만
Ты
снова
изрыгаешь
проклятия,
그만
좀
하렴
Но
прошу,
прекрати.
늘
뒤에서만
찍찍대는
쥐들은
빠져
Пусть
все
эти
крысы,
пищащие
за
спиной,
убираются.
왜
자꾸만
떨고들
만
있어
Почему
вы
все
время
дрожите
от
страха?
널
씹고
있다는
것쯤은
알잖아
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
перемалываю.
계집애처럼
굴다가는
뒤져
Если
будешь
вести
себя,
как
девчонка,
сдохнешь.
불륜녀처럼
숨죽여
살아
Живешь,
затаив
дыхание,
как
изменница.
침몰
하는
난파선과
Тонущий
корабль
약탈이
빈번해진
해적선
И
пиратский
корабль,
подвергшийся
грабежу,
두
함선의
경계선은
Граница
между
этими
двумя
судами
—
너와
내게
줄
그어진
38선
Это
38-я
параллель,
проведенная
между
тобой
и
мной.
궁핍했던
생활전선
삶의
모든
것이
Жизнь
на
грани
нищеты,
все
в
ней
문제점
정점을
찍기
전에
갈라
선
Достигло
критической
точки,
прежде
чем
мы
разошлись.
내게
없어
남과
북의
휴전선
У
меня
нет
линии
перемирия,
как
между
Севером
и
Югом.
통제가
절대
안
되는
내
인내의
한계들은
Мои
пределы
терпения,
которые
невозможно
контролировать,
분개하다
못해
이젠
붕괴되네
끝내
Наконец,
не
выдерживают
и
рушатся.
분노에
취해
나는
뇌세포를
분해
В
ярости
я
разрушаю
свои
клетки
мозга.
눈알을
다
파먹을래
진짜
난
분해
Я
готов
выцарапать
себе
глаза,
я
в
бешенстве.
이
노래
듣고
뒤져라
Умри,
слушая
эту
песню.
Fuck
that
Fuck
that
(К
черту
все).
눈이
돌아가고
뒤집힌
난
피를
토해
У
меня
помутнело
в
глазах,
я
харкаю
кровью.
그래
나는
독해
받지
못한
박애들과
Да,
я
зол.
Всю
ту
любовь,
которую
я
не
получил,
내게
행한
박해
전부
전해
줄게
И
все
преследования,
которым
я
подвергся,
я
верну
тебе.
뛰지
않는
심장의
양심은
절개
Совесть
небьющегося
сердца
— это
верность
принципам.
신념의
절개는
절대로
철새와
같지않아
Верность
убеждениям
никогда
не
похожа
на
перелетную
птицу.
피눈물에
누런
이를
드러내는
랩
Рэп,
обнажающий
желтые
зубы
в
кровавых
слезах.
가짜들은
집에
가
Фальшивки,
идите
домой.
사냥
개처럼
매일
꼬리를
흔들다
Каждый
день
виляете
хвостом,
как
охотничьи
собаки,
살모사처럼
끝내
다리를
무는가
А
потом
кусаете
за
ноги,
как
гадюки.
네
등뒤에
따라
붙은
그림자
알긴
아니
Ты
хоть
знаешь,
что
за
тень
следует
за
тобой?
그래
나는
원래
랩을
못해
Да,
я
вообще
не
умею
читать
рэп.
못
타네
매번
이렇게
Beat
(бит),
всегда
вот
так.
시를
읊는듯한
생계형
노래는
Эти
песни
для
заработка,
похожие
на
декламацию
стихов,
모든게
문제
센스조차
없네
Полны
проблем,
даже
чувства
ритма
нет.
단
한
개의
라임조차
찾아보기
힘든
Трудно
найти
хотя
бы
один
рифмованный
куплет
в
этом
Flow
엔
В
моем
Flow
(флоу)
또
한계를
넘어
사마천의
사기
Я
превзошел
"Исторические
записки"
Сыма
Цяня.
고전문학
책처럼
Как
книга
по
классической
литературе,
니체가
연주해둔
클래식이
돼
Мой
рэп
становится
классикой
в
исполнении
Ницше.
언제나
뜻은
높게
몸은
낮게
Всегда
стремись
к
высокому,
оставаясь
скромным.
시
주제의
소재만은
튼튼하게
Пусть
тема
стихотворения
будет
прочной.
난
끊임없이
노력해
Я
постоянно
работаю
над
собой,
또한
노련해서
석사학위의
И
настолько
опытен,
что
мои
тексты,
논문처럼
논술이
된
Словно
диссертация
на
степень
магистра.
미천한
내
노래엔
사슬을
둘러맨
Мои
скромные
песни,
словно
оковы,
흑인
노예들의
목을
죄는
족쇄를
Сжимающие
шеи
чернокожих
рабов.
끊어내기
위해
간지가
Чтобы
разорвать
эти
цепи,
я
не
гонюсь
за
아닌
죄인의
참회만을
понтом,
а
лишь
выражаю
раскаяние
грешника
수
도
없이
들려오는
편견들과
오해
Бесчисленные
предубеждения
и
недопонимания,
이제는
좀
알듯하네
대중들의
철퇴
Теперь
я,
кажется,
начинаю
понимать
молот
публики.
끝도
없는
문책
다
필요
없어
Бесконечные
упреки,
все
это
ни
к
чему.
타협과
협상보단
투쟁
속에
살아
Я
живу
в
борьбе,
а
не
в
компромиссах
и
переговорах.
감동의
언어를
조달하는
랩퍼
Рэпер,
доставляющий
слова,
трогающие
душу,
이
시대엔
없어
이소를
В
наше
время
не
существует.
Поэты,
시작하는
시인들의
유턴
Начинающие
писать
стихи,
тут
же
делают
разворот.
뭔
말인지
알아
Понимаешь,
о
чем
я?
짖으려면
짖어
의미
없는
지적
Лай,
если
хочешь,
бессмысленные
замечания.
매일
같은
Каждый
день
один
и
тот
же
엔
없는
В
котором
нет
никакого
그게
그리
거슬려
Тебя
это
так
раздражает?
그럼
당장
꺼
껄렁껄렁한
널
Тогда
проваливай.
Тебя,
такого
развязного,
씹다
버린
껌처럼
질겅질겅
Я
пережую,
как
выплюнутую
жвачку.
씹어줄게
개들의
선입견
Разорву
в
клочья
ваши
собачьи
предрассудки.
뉴욕
한번
간
적
없는
시골
뜨내기
Деревенщина,
ни
разу
не
бывавшая
в
Нью-Йорке,
흑인을
따라
하는
동양
검둥이
Азиатский
ниггер,
подражающий
черным.
내
주위에도
쌔고
쌨다
Вокруг
меня
их
полно.
그런
씹
새끼는
걸레를
물고
Эти
ублюдки
— просто
пустышки,
사는
껍데기
간지
Выпендривающиеся
своим
мнимым
стилем.
간지는
무슨
간지
Какой,
к
черту,
стиль?
가진
것도
없는
것들이
간지
У
этих
нищебродов
нет
никакого
стиля.
부리다
진짜
골로
가지
Продолжайте
в
том
же
духе,
и
сдохнете.
단지
음악적인
소신
아집과
Только
музыкальные
убеждения,
эгоизм
고집만이
음식물
쓰레기
아류에서
탈피
И
упрямство
помогают
мне
вырваться
из
кучи
подражателей.
점점
늘어나는
Все
больше
и
больше
탄피
술술
술에
쩔은
게으른
자식
Гильз.
Ленивый
ублюдок,
пропитанный
алкоголем.
모르면
닥쳐
까불면
다쳐
Если
не
знаешь,
молчи.
Если
будешь
выпендриваться,
получишь.
입만
살은
주둥이에
총굴
잘
물려
Твоему
болтливому
рту
я
с
удовольствием
заткну
глотку
дулом
пистолета.
방아쇠를
당겨
누가
나를
반겨
Нажму
на
курок.
Кто
меня
встретит?
군중
심리에
물먹은
난
참을
수가
없어
Я
не
могу
терпеть
стадное
чувство.
씨발
뭐래도
난
내
것
만을
고집해
Черт
возьми,
что
бы
ни
случилось,
я
буду
гнуть
свою
линию.
누가
뭐래도
내
것
만을
고집해
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
гнуть
свою
линию.
검둥이
흉내는
절대로
안내
아니
안
해
Я
никогда
не
буду
подражать
черным.
Нет,
не
буду.
검둥이
흉내는
절대로
안내
아니
안
해
Я
никогда
не
буду
подражать
черным.
Нет,
не
буду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.