MC Sniper - 할 수 있어 (with. 김지수) - перевод текста песни на немецкий

할 수 있어 (with. 김지수) - MC Sniperперевод на немецкий




할 수 있어 (with. 김지수)
Ich kann es schaffen (mit. Kim Jisoo)
따스한 알을 깨고 아늑한 둥지 위로
Wärme zerbrich die Schale, hoch im gemütlichen Nest
펼쳐진 미지의 그곳으로 방향키를 잡고
Das unbekannte Land entfaltet sich, dorthin steuere ich
앞서 떠난 그를 따라 하늘을 날수 있을까?
Kann ich ihm folgen, der zuerst flog, und den Himmel durchqueren?
별들을 삼아 멍든 맘을 달랜다
Ich tröste mein verletztes Herz, mit Sternen als Gefährten
힘줄과 뼈가 굶주려 날수 없는 나에게
Für mich, mit hungernden Sehnen und Knochen, ist Fliegen unmöglich
세상은 비웃으며 포기하라 하는데
Die Welt lacht und sagt, ich soll aufgeben
지평선 너머 흐르는 강을 건너
Jenseits des Horizonts, über den fließenden Fluss
드넓은 대지를 걷고 걸어 그곳에 가고 싶어
Möchte ich gehen, Schritt für Schritt, durch das weite Land dorthin
있어 그곳에 있어
Ich kann es schaffen, dort ankommen
비상의 날개를 펴고 하늘을 있어
Die Flügel ausbreiten und durch den Himmel fliegen
여전히 현실의 벽은 높지만 굳게 맘을 다잡아
Obwohl die Mauer der Realität hoch ist, fasse ich Mut
잃어가는 자신감 두발로 움켜 잡는다
Packe das schwindende Selbstvertrauen mit beiden Händen
있어 있어 있어
Ich kann es schaffen, ankommen, fliegen
세상의 무엇도 나를 묶어 없어
Nichts auf dieser Welt kann mich halten
끝까지 가보겠어 나에겐 꿈이 있어
Ich werde bis zum Ende gehen, ich habe einen Traum
이제와 뒷걸음 치면서 포기 없어
Jetzt, wo es so weit ist, kann ich nicht zurückweichen
안돼 안돼 여기 멈춰서서 울어서 안돼
Nein, nein, hier stehen bleiben und weinen geht nicht
바람이 분다 서러운맘 달래며 잡아줘
Der Wind weht, tröstet mein Kummer, halte meine Hand
무한 경쟁에서 살아 남으려 퍼덕이는 날개
Flügelschläge im unendlichen Wettkampf ums Überleben
무엇이 우릴 이토록 허덕이게 하는지
Was lässt uns so verzweifelt strampeln?
인생이란 시험지와 오답뿐인 답안지
Lebens Prüfungsblatt, nur falsche Antworten
좌절 뒤에 바라본 빛은 더욱 아름답겠지
Doch nach der Niederlage wird das Licht schöner scheinen
확신보다 의구심이 늘어나는 왜지?
Warum wachsen Zweifel statt Gewissheit?
건전지처럼 방전이 마음 때문이겠지
Wegen des erschöpften Herzens wie eine leere Batterie
질투와 시기 끝이 없는 탐욕과 욕심
Neid und Missgunst, unendliche Gier und Begierde
그곳에서 벗어나 높이 날고파
Ich will entkommen, noch höher fliegen
신이시여 더욱 날게 하소서
Gott, lass mich noch höher fliegen
이건 마지막을 걷고 싶은 시인의 유서
Dies ist das Testament eines Dichters, der seinen letzten Weg gehen will
부족함을 끊임없이 다그치소서
Bitte dränge mich, meine Unzulänglichkeiten zu überwinden
그대 품에서 느끼는 깊은 사랑의 용서
In deinen Armen fühle ich tiefe Vergebung der Liebe
길을 잃어 지금의 낮이 어두운 밤이 되도록
Verirrt, bis der helle Tag zur dunklen Nacht wird
울고 있다면 내게 높다란 빛을 내려 주오
Wenn ich weine, schenke mir hohes Licht
빛에 온몸을 녹여 지평선 너머로
Lass meinen Körper schmelzen im Licht, jenseits des Horizonts
팔을 저어 어둠위로 비행을 있도록
Die Arme ausstrecken, über die Dunkelheit fliegen können
안돼 안돼 여기 멈춰서서 울어서 안돼
Nein, nein, hier stehen bleiben und weinen geht nicht
바람이 분다 서러운맘 달래며 잡아줘
Der Wind weht, tröstet mein Kummer, halte meine Hand
나는 있어 그곳에 있어
Ich kann es schaffen, dort ankommen
비상의 날개를 펴고 하늘을 있어
Die Flügel ausbreiten und durch den Himmel fliegen
끝까지 가보겠어 나에겐 꿈이 있어
Ich werde bis zum Ende gehen, ich habe einen Traum
이제와 뒷걸음치면서 포기 없어
Jetzt, wo es so weit ist, kann ich nicht zurückweichen
나는 있어 있어 있어
Ich kann es schaffen, ankommen, fliegen
세상의 무엇도 나를 묶어 없어
Nichts auf dieser Welt kann mich halten
끝까지 가보겠어 나에겐 꿈이 있어
Ich werde bis zum Ende gehen, ich habe einen Traum
이제와 뒷걸음 치면서 포기 없어
Jetzt, wo es so weit ist, kann ich nicht zurückweichen
안돼 안돼 여기 멈춰서서 울어서 안돼
Nein, nein, hier stehen bleiben und weinen geht nicht
바람이 분다 서러운맘 달래며 잡아줘
Der Wind weht, tröstet mein Kummer, halte meine Hand
파란 하늘 활주로의 빛을 따라
Dem Licht der blauen Himmel-Landebahn folgen
나는 날아 바람 타고 푸른 바다
Ich fliege, reite den Wind, über das blaue Meer
고래를 벗삼아 자유롭게 날아
Frei fliegend, mit dem Wal als Gefährten
두려움은 없으니
Keine Angst mehr
여기가 끝은 아닌지 두렵지만
Obwohl ich fürchte, dies sei nicht das Ende
잡아줘
Halte meine Hand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.